muslim3449
VIB
1) Arrête de botter en touche. Allah ne va pas dire au prophète questionne ceux qui lisent le livre il va lui dire lis le livre. En plus on questionne ceux qui ont étudié pas ceux qui lisent.Comme le livre ecrit n'est pas la même chose que le Wa7y mais un de ces attributs, comme le Quraan n'est pas la même chose que le Wa7y mais un de ces attributs comme Dhikr n'est pas la même chose que le Wa7y mais un de ces attributs ....
Au final le Wa7y à plusieurs nomination différentes qui le décrivent.
Comme Yawm Al9iyyama est le nom du jour où يقوم الناس لرب العالمين
Comme Yawm Alba3th est le nom du jour يوم يبعثون
Comme Yawn Alfasl est le nom du jour où إن الله يفصل بينهم يوم القيامة
Au final c'est le même jour mais avec des descriptions, noms, attribut différents
Comment ils vont étudier un livre sans le LIRE?!
Donc parce que mâle (ذكر) à le même racine que Dhikr et que mâle entre dans la femelle ça veut dire transmission?
Pourquoi tu ne le met pas en opposition avec نسوة ou نساء qui viennent de نسي oublie? أن تضـــــل إحداهن فتذكـــــــر إحداهن الأخرى
Ce que je viens de lire c'est que c'est le nom d'une jeune fille d'un des roi mythologique, à moins qu'ils donnait des noms pluriels à leurs filles c'est autre chose.
Ceci dis, la transmissions des mots entre les langues n'est pas chose rare.
Je ne vois pas où tu as raison sur les sujets en cours.
2) Si tu peux on peux approcher nissa d'oubli, c'est ce que je fais.