Quelques mots en chleuh

-bonjour, elle me plait cette veste, combien vous la vendez?
-1800 dh monsieur
-oh le prix est trés élevé pour moi, je vais faire un tour et je reviens
-pour vous sera 1600
-daccord j'accepte
-marché conclu


comment tu traduirais ça ?
au cas où je passe à Tiznit

mdrrrrrrrr

tu es sérieux ? :D
salam,sbah lkhir,tajbyi lfisst yad ,mchka trite atiss tza'nsste ?
-1800 DH a sti :D
-ayi tama'n irla bazzaf fli,righ ad skrgh yate doura dad warigh
-wakha(safi) 9balgh
 

0chabal0

Vive Tamazgha
-je suis perdu, je cherche une boutique dans laquelle je peux trouver des clopes
-le mec en face là
-je ne veux pas de contrefaçon
-vous allez tout droit, vous tournez a gauche, c'est en face du commissariat
-Merci Au Revoir:D


ne te moques pas de moi:langue:
 
-je suis perdu, je cherche une boutique dans laquelle je peux trouver des clopes
-le mec en face là
-je ne veux pas de contrefaçon
-vous allez tout droit, vous tournez a gauche, c'est en face du commissariat
-Merci Au Revoir


ne te moques pas de moi:l


non tkt pas je vais me moquer de toi ,et c'est promet :D

allez! une petite recette ,quoi !
chkigh(tlfagh),da siguilagh skra nthanoute ,daragh afagh garou (clope)
-achchmi na lgda'm
-sir nicha'n ,dour f azlmad, hatina gh lgdam n lcommissiria
-a irhm rabi lwaly dayin (lah irhm walidik) ,ak i3aoun rbi
 

0chabal0

Vive Tamazgha
non tkt pas je vais me moquer de toi ,et c'est promet

allez! une petite recette ,quoi !
chkigh(tlfagh),da siguilagh skra nthanoute ,daragh afagh garou (clope)
-achchmi na lgda'm
-sir nicha'n ,dour f azlmad, hatina gh lgdam n lcommissiria
-a irhm rabi lwaly dayin (lah irhm walidik) ,ak i3aoun rbi

c'est mignon comme langage:love:
je veux parler comme ça:)
 
Haut