Qu'est-ce que le jalbab?

Meilleur que toi.
Meilleur? Et tu ne sais même pas c'est quoi un groupe!

Combien as-tu d'argument dans ton escarcelle?

1) Tu ne comprends pas l'arabe....
2) Tu te crois meilleur qu'un agrégé....
3) Tu ne sais pas lire un dictionnaire...
Tu me lis mal car des arguments j'en donne contrairement à toi.

Tout le monde sait que tu es un charlatan.
Tu n'as jamais donné à manger aux gens.
Tu es un parasite.
Et ce sont les arguments de ton "escarcelle" à toi lol?
 
Meilleur? Et tu ne sais même pas c'est quoi un groupe!


Tu me lis mal car des arguments j'en donne contrairement à toi.


Et ce sont les arguments de ton "escarcelle" à toi lol?
Tu crois que je n'ai pas étudié les groupes?
J'ai étudié en général plus de choses que toi dans la vie.
Dans tous les domaines de la vie je peux t'expliquer.
La géographie, l'histoire, la technologie, la science, l'astronomie, la biologie, la physique, la politique, la philosophie, la linguistique, etc...
Ce n'est pas en me parlant de groupe que tu vas me surpasser intellectuellement.

Tu ne donnes aucun argument, ton travail parasitaire se réduit à ne pas délivrer des diplômes d'aptitude à la compréhension de l'arabe.

Donne un argument solide pour que jalab soit un vêtement?
 
Tu crois que je n'ai pas étudié les groupes?
J'ai étudié en général plus de choses que toi dans la vie.
Dans tous les domaines de la vie je peux t'expliquer.
La géographie, l'histoire, la technologie, la science, l'astronomie, la biologie, la physique, la politique, la philosophie, la linguistique, etc...
Ce n'est pas en me parlant de groupe que tu vas me surpasser intellectuellement.

Tu ne donnes aucun argument, ton travail parasitaire se réduit à ne pas délivrer des diplômes d'aptitude à la compréhension de l'arabe.
Oui je crois que tu n'as jamais étudié les groupes comme tout le reste. Je crois juste que t'es un mytho mais ce n'est que mon avis.

Donne un argument solide pour que jalab soit un vêtement?
Bah y en a pas d'argument solide et tu sais pourquoi mr "linguistique"?
 
Ton avis tu sais ce que j'en fais.
Tu tiendrais une conversation sur les maths? Si tu veux en mp on parle de maths. Mais si tu veux pas ne viens pas te vanter que t'es le meilleur dans une discipline que tu fuis à chaque fois que l'occasion se présente.

Pas d'argument!
Comme toujours.
En fait, je tai posé une question. Est-ce que tu veux bien y répondre pour élever le débat d'un degré?
 
Tu tiendrais une conversation sur les maths? Si tu veux en mp on parle de maths. Mais si tu veux pas ne viens pas te vanter que t'es le meilleur dans une discipline que tu fuis à chaque fois que l'occasion se présente.


En fait, je tai posé une question. Est-ce que tu veux bien y répondre pour élever le débat d'un degré?
Ce n'est pas le sujet les maths, ne fais pas de ta spécialité le contournement de sujet le point central des espaces de dialogue.
Ouvre un sujet sur les maths!

J'ai déjà posé une question.
Donne une argumentation solide sur le jalab comme vêtement sinon la porte.
 
Ce n'est pas le sujet les maths, ne fais pas de ta spécialité le contournement de sujet le point central des espaces de dialogue.
Raison pour laquelle je t'ai proposé d'en parler en mp...
D'ailleurs, je vois pas pourquoi tu parles de détournement si à la base je réponds quand même au sujet mais bon c'est pas grave...

Ouvre un sujet sur les maths!
Ok je le ferai en mp car c'est plus adéquate.

J'ai déjà posé une question.
Donne une argumentation solide sur le jalab comme vêtement sinon la porte.
Mais j'ai déjà répondu à ta question et j'avais dit en substance qu'il n'existe aucun argument, à ma connaissance, mettant en évidence que le terme "jalab" désigne un vêtement. Est-ce que c'est assez clair pour toi?
Mais à toi de répondre à ma question: sais-tu pourquoi ce mot ne désigne pas un vêtement? Si tu ne sais pas c'est pas grave, dis simplement "je ne sais pas" et je t'explique!
 
Raison pour laquelle je t'ai proposé d'en parler en mp...
D'ailleurs, je vois pas pourquoi tu parles de détournement si à la base je réponds quand même au sujet mais bon c'est pas grave...


Ok je le ferai en mp car c'est plus adéquate.


Mais j'ai déjà répondu à ta question et j'avais dit en substance qu'il n'existe aucun argument, à ma connaissance, mettant en évidence que le terme "jalab" désigne un vêtement. Est-ce que c'est assez clair pour toi?
Mais à toi de répondre à ma question: sais-tu pourquoi ce mot ne désigne pas un vêtement? Si tu ne sais pas c'est pas grave, dis simplement "je ne sais pas" et je t'explique!
Si tu n'as pas d'argument pour que jalab signifie vêtement alors tu devrais arrêter de défendre cette idée.
Je n'ai pas besoin de toi pour comprendre que ce terme ne signifie pas vêtement.
Je suis logique et en toute logique on devine que ce vêtement n'a aucun rapport à un style vestimentaire.
 
Si tu n'as pas d'argument pour que jalab signifie vêtement alors tu devrais arrêter de défendre cette idée.
Mais absolument aucun arabophone n'ira dire une ânerie pareil! C'est toi qui suppose qu'on croit que le terme "jalab" désigne un vêtement, c'est toi et personne d'autre!

Je n'ai pas besoin de toi pour comprendre que ce terme ne signifie pas vêtement.
Nan t'as juste besoin de voir au moins les bases de la langue arabe en fait...

Je suis logique et en toute logique on devine que ce vêtement n'a aucun rapport à un style vestimentaire.
En fait, ce n'est pas "jalab" qui désigne un vêtement mais le mot "jilbâb" (son pluriel est "jalâbîb" comme dans le verset 33:59). En f&ait, depuis le début t'es à l'ouest!
 
Mais absolument aucun arabophone n'ira dire une ânerie pareil! C'est toi qui suppose qu'on croit que le terme "jalab" désigne un vêtement, c'est toi et personne d'autre!


Nan t'as juste besoin de voir au moins les bases de la langue arabe en fait...


En fait, ce n'est pas "jalab" qui désigne un vêtement mais le mot "jilbâb" (son pluriel est "jalâbîb" comme dans le verset 33:59). En f&ait, depuis le début t'es à l'ouest!
Oui jalabib pas jalab.
Et jalabib désigne un vêtement?
Qu'est-ce qui te fait dire ça?
La logique du verset empêche de comprendre jalabib comme un vêtement.
 
Oui jalabib pas jalab.
C'est bien il t'arrive de reconnaître tes erreurs. C'est quand que tu te mets à l'arabe?

Et jalabib désigne un vêtement?
Nan "jalâbîb" désignent des vêtements, c'est un mot au pluriel. Au singulier, on dit "jilbâb".

Qu'est-ce qui te fait dire ça?
Tous les dico déjà.

La logique du verset empêche de comprendre jalabib comme un vêtement.
La logique? Ok on va faire simple, comment tu le traduis donc ce verset?
 
mais tu repond pas a mes question tu detourne le sujet, donc j'ai envie de te dire, si tu repond au mienne pourquoi pas
Euh... Là excuse-moi mais c'est pas vrai ce que tu dis! D'ailleurs, tu arrives à affirmé, ici dans ce topic, une chose et son contraire. Donc peut-être que tu devrais bien formuler tes questions pour que je puisse y répondre correctement.

@Shahzadeh, le contexte du verset qui cite djilbab est un contexte tres particulier, du coup comment peux tu justifier que ce contexte permet de justfier une application definitive via le coran???
Je ne pense pas qu'on puisse parler de "contexte très particulier" mais bon. Ceci dit, à ta question on peut y répondre de pleins de façons différentes selon comment ce que tu désignes par "contexte". Car en littérature on peut le définir d'au moins deux façon différentes:
1/ Circonstances qui entourent un fait (ici notre verset);
2/ Ensemble des éléments d'un texte qui entourent un mot, une expression, une phrase (ici notre verset) et qui apportent un éclairage sur le sens de celui-ci. (cf. linternaute)

Bon toi tu parlais plutôt, semble-t-il, de la deuxième définition. A mon sens, pour être rigoureux il faudrait au moin considérer les deux mais peu importe. En fait, pour répondre clairement à ta question, notre verset instaure une prescription et ici on est d'accord tous les deux. Cependant, je n'ai jamais dit "ce contexte permet de justifier cette prescription de manière définitive". Je disais plutôt qu'un contexte (au sens 1 ou 2) peut etre l'occasion d'instaurer une prescription. C'est très différent de ce que tu sembles avoir compris!
A cela s'ajoute un autre verset qui rend obligatoire le port du voile, il s'agit du verset 24:30-31.

Ps: je rappelle quand même que, depuis le début, toi @muslim3449 et @Nacer8 parliez d'un mot (ici "jalab") qui n'avait absolument rien à voir celui de notre verset!

ta réponse, détermineras si oui ou non je vais perdre mon temps ou pas, cordialement
Je ne vais pas relever ici ce que tu dis sinon tu risquerais de t'enfuir lol.
 
Dernière édition:
La question qu'il faut se poser est : Est ce que la fonction du voile est de passer inaperçue ?
Sinon, c'est autre chose qu'il faut diminuer pour cela...
Car l'objectif du verset c'est justement de ne pas être reconnue...
 
C'est bien il t'arrive de reconnaître tes erreurs. C'est quand que tu te mets à l'arabe?


Nan "jalâbîb" désignent des vêtements, c'est un mot au pluriel. Au singulier, on dit "jilbâb".


Tous les dico déjà.


La logique? Ok on va faire simple, comment tu le traduis donc ce verset?
Sur le texte qu'est-ce qui te fait dire que jalabib signifie vêtement?
Parce que en toute logique si jalabib signifiait vêtement alors cela indiquerait que toute femme savait ce que c'était et que toute femme en avait déjà un.
Si une femme esclave n'en avait jamais eu comment Allah leur dirait de porter LEURS jalabib.
 
Sur le texte qu'est-ce qui te fait dire que jalabib signifie vêtement?
Parce que c'est sa définition!

Parce que en toute logique si jalabib signifiait vêtement alors cela indiquerait que toute femme savait ce que c'était et que toute femme en avait déjà un.
Euh... ça semble assez évident je pense.

Si une femme esclave n'en avait jamais eu comment Allah leur dirait de porter LEURS jalabib.
Ça c'est toi qui le suppose. Ceci dit tu ne réponds absolument pas à ma question. Pourrais-tu y répondre?
 
Euh... Là excuse-moi mais c'est pas vrai ce que tu dis! D'ailleurs, tu arrives à affirmé, ici dans ce topic, une chose et son contraire. Donc peut-être que tu devrais bien formuler tes questions pour que je puisse y répondre correctement.


Je ne pense pas qu'on puisse parler de "contexte très particulier" mais bon. Ceci dit, à ta question on peut y répondre de pleins de façons différentes selon comment ce que tu désignes par "contexte". Car en littérature on peut le définir d'au moins deux façon différentes:
1/ Circonstances qui entourent un fait (ici notre verset);
2/ Ensemble des éléments d'un texte qui entourent un mot, une expression, une phrase (ici notre verset) et qui apportent un éclairage sur le sens de celui-ci. (cf. linternaute)

Bon toi tu parlais plutôt, semble-t-il, de la deuxième définition. A mon sens, pour être rigoureux il faudrait au moin considérer les deux mais peu importe. En fait, pour répondre clairement à ta question, notre verset instaure une prescription et ici on est d'accord tous les deux. Cependant, je n'ai jamais dit "ce contexte permet de justifier cette prescription de manière définitive". Je disais plutôt qu'un contexte (au sens 1 ou 2) peut etre l'occasion d'instaurer une prescription. C'est très différent de ce que tu sembles avoir compris!
A cela s'ajoute un autre verset qui rend obligatoire le port du voile, il s'agit du verset 24:30-31.

Ps: je rappelle quand même que, depuis le début, toi @muslim3449 et @Nacer8 parliez d'un mot (ici "jalab") qui n'avait absolument rien à voir celui de notre verset!


Je ne vais pas relever ici ce que tu dis sinon tu risquerais de t'enfuir lol.
salam,
1-peux tu justifier d'un point de vue coranique une prescription dans un contexte precis ( puisque le verset precise le contexte et la situation) qui deviens une prescription definitve, ou du moins une occasion d'instaurer une prescription?

2- l'obligation du 24:30-31 ne parle que d'un khimar (quelque chose qui couvre) sur la poitrine, échancrure, etc.... rien n'indique la tête ou les cheveux???
 
Parce que c'est sa définition!


Euh... ça semble assez évident je pense.


Ça c'est toi qui le suppose. Ceci dit tu ne réponds absolument pas à ma question. Pourrais-tu y répondre?
Non c'est la définition du dictionnaire.
Sinon sur le texte qu'est-ce qui te fait dire que ça parle de vêtement?

Ah bon? Toute femme avait un jalbab?
Tu y étais pour dire que c'est évident?
 
Selem.

1-peux tu justifier d'un point de vue coranique une prescription dans un contexte precis ( puisque le verset precise le contexte et la situation) qui deviens une prescription definitve, ou du moins une occasion d'instaurer une prescription?
Mais bachir1975 c'est quelque chose d'évident car d'une manière générale toute prescription s'inscrit toujours dans un contexte (de manière large).

2- l'obligation du 24:30-31 ne parle que d'un khimar (quelque chose qui couvre) sur la poitrine, échancrure, etc.... rien n'indique la tête ou les cheveux???
Nan mais t'es d'accord que l'obligation du voile ne sort pas de nul part et que les versets qui y font allusion peuvent s'interpréter de cette façon?
 
Non c'est la définition du dictionnaire.
Tu parles de quel mot en fait là, je ne sais pas à quoi tu fais allusion?

Sinon sur le texte qu'est-ce qui te fait dire que ça parle de vêtement?
C'est un vêtement parce que le mot lui-même désigne un vêtement. Est-ce que c'est assez clair pour toi?

Ah bon? Toute femme avait un jalbab?
Un "jalbab"? j'en sais rien car je ne connais pas ce mot. Tu voulais sans doute parler de "jilbâb" j'imagine!

Tu y étais pour dire que c'est évident?
Non.

Ceci étant tu peux répondre à mes questions? Parce que là on avance pas du tout en fait!
 
Selem.


Mais bachir1975 c'est quelque chose d'évident car d'une manière générale toute prescription s'inscrit toujours dans un contexte (de manière large).
re,
tu ne repond tjrs pas à la question :
1-est ce qu'une prescription coranique s'applique au sens large comme tu le pretend, si oui donne un exemple,
pour etre claire dans ta réponse, est ce qu'une prescription dans un contexte et situation particuliere doit etre pri au sens large d'un point de vue coranique avec exemple de verset svp
2-tu a la pretention de la dire, maintenant justifie le svp
Nan mais t'es d'accord que l'obligation du voile ne sort pas de nul part et que les versets qui y font allusion peuvent s'interpréter de cette façon?
de quel facon??? sur la tete??
la je suis pas d'accord, sauf si tu apporte une preuve solide que le verset parle de tete ou cheveux, peut importe et non la poitrine, et l'autre verset dont je pense que tu fais allusion soit :
- ne parle pas de tenue
ou
- si cela parle d'une tenue(autre tenue soyons claire), cela s'applique dans un contexte particulier
 
Que tu donnes ton avis sur la religion et ses règles et son livre c'est autre chose mais interpréter y'a des tafsir pour ça...des gens qui ont consacré leur vie entière au Coran
Toi tu débarques tu essuies ta khnouna et tu sors ta propre interprétation... enfin tu fais ce que tu veux mais perso j'oserais pas attribuer à Allah une parole fausse
wah l'extrémiste c dur la vie. laisse le trouver son chemin y'a quoi ? au moins sa prouve que l'auteur à evolué et il se pose de bonne question. il cherche lui au moins il avale pas tout
 
Va faire mumuse sur ton post ablutions après caca pipi proutprout o tefreq menni Llahikhallik
waaaah nen mais vraiment y'a des gens ici c abusé... toi t'as du manqué de correction étant plus jeune. on lui fait une remarque elle répond comme une enfant. bref mon post pipi caca comme tu l'appelles est un sujet sérieux qui fera comprendre beaucoup de chose aux gens qui nous lisent. toi même tu ne saurais pas répondre aux questions posés dans mon post alors arrête de l'évoquer. soit tu y participes mais je doutes que tu ais même compris le sens de ma démarche soit je te demanderai d'arrêter de le dénigrer. purée elle est pas facile celle là
 
Retour
Haut