Qui peut traduire الأَعرابُ

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
tu est
Dans التورىة qui n'est plus disponible :)
sur de toi ? donc Allah a changer sa parole

3.93 Toute nourriture était licite aux enfants d´Israël, sauf celle qu´Israël lui-même s´interdit avant que ne descendit la Thora. Dis-[leur]: "Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous dites est vrai!"

Kullu Aţ-Ţa`āmi Kāna Ĥillāan Libanī 'Isrā'īla 'Illā Mā Ĥarrama 'Isrā'īlu `Alá Nafsihi Min Qabli 'An Tunazzala At-Tawrāatu Qul Fa'tū Bit-Tawrāati Fātlūhā 'In Kuntum Şādiqīna
 

AbuIlyass

la ilaha illa Allah wahdaho la charika lah.
tu est

sur de toi ? donc Allah a changer sa parole

3.93 Toute nourriture était licite aux enfants d´Israël, sauf celle qu´Israël lui-même s´interdit avant que ne descendit la Thora. Dis-[leur]: "Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous dites est vrai!"

Kullu Aţ-Ţa`āmi Kāna Ĥillāan Libanī 'Isrā'īla 'Illā Mā Ĥarrama 'Isrā'īlu `Alá Nafsihi Min Qabli 'An Tunazzala At-Tawrāatu Qul Fa'tū Bit-Tawrāati Fātlūhā 'In Kuntum Şādiqīna



أَنِّىٓ أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِ ٱللَّهِ 49
وَأُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَصَ وَأُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ ٱللَّهِ 49
وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِى بُيُوتِكُمْ 49
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 49
وَمُصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَلِأُحِــــــــــــــــــــــلَّ لَكُــــــــــــــــم بَعْـــــــــــــضَ ٱلَّذِى حُــــــــــــــــرِّمَ عَلَيْكُمْ 50
وَجِئْتُكُم بِـَٔايَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ 50
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ 50
 
Salam mon frère,

Comment vas-tu?

Effectivement les A'rab ne voudront pas dire autre chose que les bedouins SI on traduit le mot Madina par Ville.

Or que je ne partage pas cette traduction :)

Les deux mot Madina et 9arya ont été défoncés dans les traduction et dans notre langue actuel.

Pour moi le mot 9arya veut dire ville dans notre langue actuel et Madina veut dire Capitale (c'est une 9arya mais c'est le centre du pouvoir).

La preuve est la ville de Louth, elle été désignée en tant que 9arya et madina :

15:67-68
وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَـــــــــــةِ يَسْتَبْشِرُونَ 67
قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِـى فَلَا تَفْضَحُـونِ 68

29:33-35
وَقَالُوا۟ لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا ٱمْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ 33
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهْلِ هَٰذِهِ ٱلْقَــــــــــــــــــرْيَةِ رِجْزًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ 34
وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ ءَايَةًۢ بَيِّنَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ 35

Quand Allah swt descent 5000 malak en renfort pour l'armé du prophète cela veut dire que c'était des guerres énormes qui impliquait la ville du prophète et ما حولها ces alentours d'autres villes.

Après réflexion la traduction que je trouve actuellement et qui colle avec la description de ces gens (riches, avec beaucoup de moyens) est bourgeois.

Les bourges de l'epoque :)
Salam frere,
Je vais bien merci

Ce n'est pas tres solide ce que tu avances. La ville de Loth est 9arya et madinat oui. Mais al-madinat ne veut pas dire capitale (la ville de lot etait capitale de quoi sinon ?)

Al-Madinat c'est plutot "la cité" dans le sens antique du terme. C'est une entité politique independante, qui a son gouvernement, ses lois, sa religion, et ses moeurs. Ceux qui en font partie (citoyen de cité = madani madina) ils ont des droits et des devoirs.
les A3raab, le coran les a exclu de la Madina (ils sont autour). Et ca ne peut pas etre les bourgeois car des bourgeois ils y en avait a Medine.

Le renfort de l'armée du prophete sinon, c'etait contre "Les coalisés" / "Al Ahzaab" (pas contre les A3raab)
 
Je te l'accorde il semble que l'étymologie du mot arabe est plus ou moins obscure.
Néanmoins quand on le lit dans sourate 9 الأَعرابُ Alarabû est un mot transparent tu exagère en voulant le traduire par bourgeois et l'autre paysan dit-il l'autre bédouin ou nomade c'est la porte ouverte à toutes les fenêtres !
Pourtant comme l'a signalé @remake dans un message précédent ce même mot était aussi présent dans la Torah:

"Le mot est cité ici :
Ésaïe 13:20
Elle ne sera jamais habitée, et on n'y demeurera pas, de génération en génération, et l'Arabe n'y dressera pas sa tente, et les bergers n'y feront pas reposer leurs troupeaux;
arabiy

עַרְבִי
Déjà au 8 siècle avant notre ère ."
Il est ou ce meme mot (Esaïe vs Coran) ?!
On t'as deja dis que
עַרְבִי
Et
אעראבי
Sont deux mots differents
 
Dernière édition:

AbuIlyass

la ilaha illa Allah wahdaho la charika lah.
Salam frere,
Je vais bien merci

Ce n'est pas tres solide ce que tu avances. La ville de Loth est 9arya et madinat oui. Mais al-madinat ne veut pas dire capitale (la ville de lot etait capitale de quoi sinon ?)

Al-Madinat c'est plutot "la cité" dans le sens antique du terme. C'est une entité politique independante, qui a son gouvernement, ses lois, sa religion, et ses moeurs. Ceux qui en font partie (citoyen de cité = madani madina) ils ont des droits et des devoirs.
les A3raab, le coran les a exclu de la Madina (ils sont autour). Et ca ne peut pas etre les bourgeois car des bourgeois ils y en avait a Medine.

Le renfort de l'armée du prophete sinon, c'etait contre "Les coalisés" / "Al Ahzaab" (pas contre les A3raab)

Salam,

La ville de lot etait la capitale politique du peuple de lot c'etait la oum alqura de ce peuple : ما كان ربك معذب القرى حتى يبعث في أمها رسولا

Sinon autre exemple, Moussa quand il etait jeune il partait apprendre avec un certain homme, il sont arrivé dans une 9arya où il y avait un mur dont les propriétaire etait dans al madina où il y avait le centre du pouvoir de fir3awn (capitale).

Le verset qui dit ما كان لأهل المدينة ومن حولهم من الأعراب أن يتخلفوا ... Parle des riches de Al madina ainsi que des riches des villes des allentours, je le lis comme ça (Les habitants de Madina ainsi que ceux des alentours de la categories des A3rabs n'avaient pas à laisser tomber le prophète ...)

Je n'ai pas dis que la guerre c'etait contre les arabs! J'ai dis que la guerre etait enorme ce qui indiquait qu'elle rassemblait les armée de plusieurs villes dont Madina etait la capitale pas justes des batailles contre quelques disaines de personnes comme en voyait dans les filmes.

Le sens antique des mots n'a rien à voir avec le sens des mots Coranique.

En plus je ne vois pas comment tu as conclu que les A3rab etait exclu de la ville?
 
Salam à tous.
Qui peut traduire الأَعرابُ qui est le premier mot du verset 98 de la sourate 9.
J'ai remarqué qu'il y a un grave problème avec les traductions qui déforment le sens direct de certains mots.
L'autre jour @insouciants dit que ça veut dire paysans et dans la plupart des traductions c'est bédouins alors que pour moi je lis Al-Arabou qui veut dire les Arabes.
Serait-ce fait sciemment ?

[Coran 41:40] Sûrement, ceux qui déforment nos révélations ne sont pas cachés de nous. Celui qui est jeté en Enfer est-il meilleur, ou celui qui vient en sécurité au Jour de la Résurrection ? Faites tout ce que vous souhaitez ; Il est Voyant de tout ce que vous faites.
Je suis d'accord que c'est proche d'arabe.
 
Salam frere,
Je vais bien merci

Ce n'est pas tres solide ce que tu avances. La ville de Loth est 9arya et madinat oui. Mais al-madinat ne veut pas dire capitale (la ville de lot etait capitale de quoi sinon ?)

Al-Madinat c'est plutot "la cité" dans le sens antique du terme. C'est une entité politique independante, qui a son gouvernement, ses lois, sa religion, et ses moeurs. Ceux qui en font partie (citoyen de cité = madani madina) ils ont des droits et des devoirs.
les A3raab, le coran les a exclu de la Madina (ils sont autour). Et ca ne peut pas etre les bourgeois car des bourgeois ils y en avait a Medine.

Le renfort de l'armée du prophete sinon, c'etait contre "Les coalisés" / "Al Ahzaab" (pas contre les A3raab)
Non Al madina c'est le centre névralgique d'une ville ou d'une cité.
Ma-dina c'est le lieu du dine.
Pour certains le dine c'est l'argent donc la medina c'est la quartier financier comme à Londres la City ou à New York Wall Street.
Pour ceux à qui le dine ce n'est pas l'argent mais la paix justicière alors la ma-dina c'est le lieu où se rendait la justice et la paix.

Aujourd'hui presque toutes les medina du monde sont le quartier des affaires.
Car le dine pour la plupart des gens c'est l'argent.
 
Dieu Tout-Puissant aurait pu faire descendre un Coran non-arabe.
La langue est sans rapport

41:44 Si nous en avions fait un Qoran non-arabe, ils auraient dit : « Pourquoi est-il descendu dans cette langue ? » Qu’il soit arabe ou non-arabe, dis : « Pour ceux qui croient, c’est un guide et une guérison. Quant à ceux qui mécroient, ils y seront sourds et aveugles, comme si on s’adressait à eux de très loin. »

L'arabe était la langue du messager

14:4 Nous n’avons envoyé de messager que (pour prêcher) dans la langue de son peuple, afin de clarifier les choses pour eux. Dieu égare ensuite quiconque Il veut et guide quiconque Il veut. Il est le Tout-Puissant, le Plus Sage.

16:116 Vous ne proférerez pas de mensonges avec vos propres langues en déclarant : « Ceci est licite et ceci est illicite », pour fabriquer des mensonges et les attribuer à Dieu. Sûrement, ceux qui fabriquent des mensonges et les attribuent à Dieu ne réussiront jamais.


J'ai survolé la traduction de Mohammed Chiadmi et elle ne me satisfait guerre.
Il est 100 % arabe ?
De quand date l'alphabet arabe qui est usité de nos jours sans les diacritiques ?
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
Chaque mot est placé là où il doit être placé on a beau me dire ce qu'on veut pour moi c'est bien les Arabes qui sont désignés dans ces versets et non les Enfants d'Israël Dieu ne se gêne point de citer quiconque Il veut.
Salam Pegase,
Pourquoi alors poser la question, si tu as déjà la réponse ^^
Les enfants d’Israël !!!
Justement, si le coran utilise "a3rab" et non "3arab", c'est peut être qu'il y a une raison. Et cette raison et celle qui est donnée dans tous les dicos.
 
Haut