Apprendre le tarifit ( tamazight n arrif )

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Tu es dur ... mais il m'arrive de penser pareil. :cool:

On me le dis souvent.. Si tu penses pareil, sache que tu es une " vraie " femme!

Un homme qui demande à sa femme de mettre des talons lorsqu'elle sort dehors, n'est pas un homme.. Un homme qui laisse sa femme serrer la main ou pire la laisse faire la bise aux hommes, n'est pas un homme..
un homme qui n'aide pas sa femme à la maison n'est pas un homme.. Un homme..

Je vais me taire, c'est mieux.. :)
Allahi hdina..Allah suffit largement.
 
La hawla wa la qowata ila bilah.
Le Quran fût révéler dans la langue des Qoreishites, ahl Hidjaz.

Je pense que tu ne connais pas grand de la langue arabe ! D'ailleurs tu disais que tu comprenais l'arabe classique mais pas le darija ! Ce qui est comme même faux ! Quelqu'un qui maîtrise l'arabe classique comprend facilement un darijophone, je parle du vocabulaire c'est au niveau de la synthase qu'il aura plus dure !

Fahal"? Qui est une question, tu en fais quoi? Ta traduction est une afirmation de A à Z, alors qu'ici Jala wa 'ala utilise l'affirmation et la question.

Tu as confondu deux mots " rappelle et remémoré " Rapel se dit : dhikr. Remémoration se dit dikhr avec chedda sur le Kaf.
Exemple : Hadjj pèlerinage, avec chedda : haDj : conflit verbale.

Tu vas m'apprendre l'arabe??? Tu savais même pas que khessagh était d'origine arabe et que remad était d'origine hébreu ! Si je t'avais pas corrigé tu serais toujours ignorants !!!

Fahal en thmazight amezri ! (pour essayer de rester toujours dans le sujet du topic)


loool je ne savais pas ^^

Maintenant tu sais looool

Du verbe arabe Aghwa : induire en erreur?

Non c'est du thmazight du mot ghar - étudier
Amesghar chez nous signifie professeur !
 
Dernière édition:
On me le dis souvent.. Si tu penses pareil, sache que tu es une " vraie " femme!

Un homme qui demande à sa femme de mettre des talons lorsqu'elle sort dehors, n'est pas un homme.. Un homme qui laisse sa femme serrer la main ou pire la laisse faire la bise aux hommes, n'est pas un homme..
un homme qui n'aide pas sa femme à la maison n'est pas un homme.. Un homme..

Je vais me taire, c'est mieux.. :)
Allahi hdina..Allah suffit largement.

C'est n'importe quoi tout ça !!! J'étais comme toi avant même pire !!! Et les femmes détestent ce genre d'hommes qui les interdisent tout ! Si tu veux être un homme prend soin de cette fille , reste fidèle à elle et respecte là!
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Je pense que tu ne connais pas grand de la langue arabe ! D'ailleurs tu disais que tu comprenais l'arabe classique mais pas le darija ! Ce qui est comme même faux ! Quelqu'un qui maîtrise l'arabe classique comprend facilement un darijophone, je parle du vocabulaire c'est un niveau de la synthase qu'il aura plus dure !



Tu vas m'apprendre l'arabe??? Tu savais même pas que khessagh était d'origine arabe et que remad était d'origine hébreu ! Si je t'avais pas corrigé tu serais toujours ignorants !!!

Fahal en thmazight amezri ! (pour essayer de rester toujours dans le sujet)




Maintenant tu sais looool



Non c'est du thmazight du mot ghar - étudier
Amesghar chez nous signifie professeur !


Tu as finis?

Je penses parler l'arabe bien mieux que toi, je suis prêt à me couper la main :). Crois moi! Disons, imaginons, que je ne maîtrise pas du tout l'arabe. Au moins moi je me base sur des dictionnaires, alors que toi tu définis selon aucune base, ah si : google traduction, comme avec le terme " aquatique. Bref je ne suis pas ici pour étaler comme un enfant les erreurs de l'autre.

Je n'ai pas dis que je ne comprends pas darija, mais que j'avais du mal avec la structure des phrases, c'est vrai je l'avoue. Ou est le soucis? Je connais beaucoup de saoudiens qui ont du mal à comprendre le darija, et pourtant, ils sont arabes! :)

Khessagh, et khassassa c'est pas visible directement!
Revenons au verste veut tu? :) Ou bien tu traduis encore cela ton ignorance?
Tu as traduis une phrase, alors que tu n'as même pas cité de mot interrogatif. Je te conseil al ajroumiya!

je t'es pas demander la définiton de Fahal en tamazight :), tu vois, tu lâches tout et n'importe quoi. Je comprends pourquoi beaucoup ne veulent même pas échanger avec toi, même nos Rifains t'évitent!

Ghar sa vient de قرأ, de l'arabe :).

Ps : Ne me parles pas comme si j'étais ta copine, je t'es respecter, alors fais de même. Si tu as un soucis avec moi, on peut se voir à bruxelles inchaa a Lah!
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
C'est n'importe quoi tout ça !!! J'étais comme toi avant même pire !!! Et les femmes détestent ce genre d'hommes qui les interdisent tout ! Si tu veux être un homme prend soin de cette fille , reste fidèle à elle et respecte là!

Pire que moi, j'en doute! :)
J'interdit que ce qu'Allah a interdit! Ben laisse tu laisseras ta femme ce qu'elle veut!
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
@tadawit j'aime pas faire du cinéma en publique. Donc si tu veux un truc, viens en privé, sinon évite de me prendre la tête sur forum! Si tu as ij amkhumber akidhi, on ce voit inchaa a Lah, si tu veux discuter on discuteras, si tu veux autre chose, on fera autre chose.
 

Louisiane

Libre comme l'Art
VIB
On me le dis souvent.. Si tu penses pareil, sache que tu es une " vraie " femme!

Un homme qui demande à sa femme de mettre des talons lorsqu'elle sort dehors, n'est pas un homme.. Un homme qui laisse sa femme serrer la main ou pire la laisse faire la bise aux hommes, n'est pas un homme..
un homme qui n'aide pas sa femme à la maison n'est pas un homme.. Un homme..

Je vais me taire, c'est mieux.. :)
Allahi hdina..Allah suffit largement.

Je ne suis pas d'accord avec tout ce que tu dis là, je trouve ça même très extrême (mais on en reparlera sur un sujet qui correspond.)

Moi je te parlais plutôt des hommes qui peinent à grandir et prendre/assumer des responsabilités. ;)
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Je ne suis pas d'accord avec tout ce que tu dis là, je trouve ça même très extrême (mais on en reparlera sur un sujet qui correspond.)

Moi je te parlais plutôt des hommes qui peinent à grandir et prendre/assumer des responsabilités. ;)

Si tu as des preuves du Quran et de la sunnah que je suis " extrême ", je suis preneur inchaa a Lah. Mais si tu penses cela de toi même, sans te basé sur une preuve.. Alors il ne faut pas te précipiter outchma.

Pour ceux que tu as citer là, je suis d'accord avec toi. Et je n'ai rien à y rajouter.
 
Tu as finis?
Je penses parler l'arabe bien mieux que toi, je suis prêt à me couper la main :). Crois moi! Disons, imaginons, que je ne maîtrise pas du tout l'arabe. Au moins moi je me base sur des dictionnaires, alors que toi tu définis selon aucune base, ah si : google traduction, comme avec le terme " aquatique. Bref je ne suis pas ici pour étaler comme un enfant les erreurs de l'autre.

Je n'ai pas besoin de google traduction contrairement à toi qui traduit chaque mots sur linssan al arab !
Tmenyat vennait de aymantu j'ai cherché sur google ???? Voyons soyez sérieux s'il te plait !!!

Je n'ai pas dis que je ne comprends pas darija, mais que j'avais du mal avec la structure des phrases, c'est vrai je l'avoue. Ou est le soucis? Je connais beaucoup de saoudiens qui ont du mal à comprendre le darija, et pourtant, ils sont arabes! :)

Tu connais beaucoup de saoudien à Bruxelles ??? Le dialècte saoudien n'a rien à voir avec l'arabe tout comme les égyptiens qui disent gayez (peut-être) !!!

Khessagh, et khassassa c'est pas visible directement!
Revenons au verste veut tu? :) Ou bien tu traduis encore cela ton ignorance?
Tu as traduis une phrase, alors que tu n'as même pas cité de mot interrogatif. Je te conseil al ajroumiya!

Si tu veux parler de l'Islam ouvre un topic dans le forum Islam ici c'est pour apprendre thamazight !
Khessagh = je désirs,
A l'infinitf khessa ça vient pas de khassassa ????

je t'es pas demander la définiton de Fahal en tamazight , tu vois, tu lâches tout et n'importe quoi. Je comprends pourquoi beaucoup ne veulent même pas échanger avec toi, même nos Rifains t'évitent!

C'est vous qui parlez de l'Islam ici on apprend thamazight !

Ghar sa vient de قرأ, de l'arabe .

C'est deux mots sont différents !

Ps : Ne me parles pas comme si j'étais ta copine, je t'es respecter, alors fais de même. Si tu as un soucis avec moi, on peut se voir à bruxelles inchaa a Lah!

Faudrait d'abord que j'ai eu une copine ! Je suis chaque matin à la gare de l'ouest !!!
 

Louisiane

Libre comme l'Art
VIB
Si tu as des preuves du Quran et de la sunnah que je suis " extrême ", je suis preneur inchaa a Lah. Mais si tu penses cela de toi même, sans te basé sur une preuve.. Alors il ne faut pas te précipiter outchma.

Pour ceux que tu as citer là, je suis d'accord avec toi. Et je n'ai rien à y rajouter.

Je ne te parle pas du contenu des interdits mais de ta façon d'amener la chose à ton épouse.
Lui interdire, pour moi, est une attitude paternaliste et directive. ;)
 
Dernière édition:

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Je n'ai pas besoin de google traduction contrairement à toi qui traduit chaque mots sur linssan al arab !
Tmenyat vennait de aymantu j'ai cherché sur google ???? Voyons soyez sérieux s'il te plait !!!



Tu connais beaucoup de saoudien à Bruxelles ??? Le dialècte saoudien n'a rien à voir avec l'arabe tout comme les égyptiens qui disent gayez (peut-être) !!!



Si tu veux parler de l'Islam ouvre un topic dans le forum Islam ici c'est pour apprendre thamazight !
Khessagh = je désirs,
A l'infinitf khessa ça vient pas de khassassa !



C'est vous qui parlez de l'Islam ici on apprend thamazight !



C'est deux mots sont différents !



Faudrait d'abord que j'ai eu une copine ! Je suis chaque matin à la gare de l'ouest !!!


Ben on ce verra là inchaa a Lah :)
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Je ne te parle pas du contenu des interdits mais de ta façon d'amener la chose à ton épouse.
Lui interdire, pour moi, est une attitude paternelle et directive. ;)

Lorsqu'on aime, on craint pour l'autre. Lorsqu'on aime, on fait tout pour éviter à l'autre de faire du haram.
Une femme censé interdira aussi à sont époux de faire des choses haram. Et c'est obligation de protéger sa famille des choses illicite. Tu as des versets et des ahadith qui en parle. Encore une fois, tout dois ce faire en douceur.
 

Louisiane

Libre comme l'Art
VIB
Lorsqu'on aime, on craint pour l'autre. Lorsqu'on aime, on fait tout pour éviter à l'autre de faire du haram.
Une femme censé interdira aussi à sont époux de faire des choses haram. Et c'est obligation de protéger sa famille des choses illicite. Tu as des versets et des ahadith qui en parle. Encore une fois, tout dois ce faire en douceur.

Voilà, le mot clé. ;)
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Inch'Allah ! :)

Alors, comment vous dites s'asseoir, ne pas bouger en thmazight ??? Y a le mot "qqem" mais c'est de l'arabe.

M'énerves pas, J'ai plus envie de te parler.
Demain je travail à la rue haute dans les marolles, juste au début de la porte de hal, ou tu as l'arret du bus 48 si tu veux me voir, je serais là inchaa a Lah.
Wolah tu m'as monté le sang ga ouzedjif! jt'aimé bien, mnt j'ai envie de te boire le sang mon vieux!
 
M'énerves pas, J'ai plus envie de te parler.
Demain je travail à la rue haute dans les marolles, juste au début de la porte de hal, ou tu as l'arret du bus 48 si tu veux me voir, je serais là inchaa a Lah.
Wolah tu m'as monté le sang ga ouzedjif! jt'aimé bien, mnt j'ai envie de te boire le sang mon vieux!

hihihiih qu'est-ce que j'ai dis ??? Comment vous dites qqem ???
 
Les phrases habituel :

J'ai soif : Fodhegh ( dh comme le dh de dhalika : lettre dhal).
Donne moi à boire : ouchayd ad swough.
Ramène moi à boire : awyaid min gha souwgh
J'ai faim : djozegh.
Fais moi à manger : gayid min gha dh chegh.
je n'ai pas manger : War chigh cha - war chigh chi- wa chigh cha
j'ai froid : Tekssayié smed.
il fait froid : smed
Viens : arouah, arahad, assed.
Il est la : aqath
elle est la : aqate
il est parti : yougo - youya -youyar- youjo - youyor
il arrive : qa i tassid, qa youssid - qa i gouad ( qui veut aussi dire il marche)
J'attend : trajigh.
tais toi : sqar - qen
dors : tess
je vais dormir : adh rahagh adh tssegh
Passe par ici : a3dha sa, a3dho sa
par par là bas : a3dho siha, a3dha siha
viens avec moi : arad akidhi
il est monté : yuri - i ga3ad
il va descendre : adhi Da, adhi yahwa,
je vais voir ma mère ( rendre visite ) : adh sejegh kh yema
je vais chez ma mère, car elle m'apelle : adh rahagh gha yema, traghad khafi

Y a pas mal de mots arabes !!!
J'attend = trajigh mot 100 % arabe

Il y a le mot stawir encore utilisé chez les gzenaya et adjay chez nous autres !
 
Haut