Ayat el kursi

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
j'ai répondu à Nordia un peu plus haut.
Ok donc pour toi c'est "Il sait ce qu'il y a entre leur mains et derrière eux" ( merci à @Makelloos :)).
Mais ça c'est juste la traduction littérale et rien d'autre! C'est comme si tu traduisais en anglais "prendre ses jambes à son cou" par "taking his legs to his neck". Pour un anglais ça ne veut pas dire grand chose... De la même façon qu'en arabe, on traduira plutôt par "take to one's heels".
En fait, à aucun moment tu t'es dit qu'il s'agissait peut-être d'une expression ou que l'auteur s'était simplement inspiré de l'exégèse.
Je pense qu'il faut arrêter de se prendre pour ce qu'on est pas car Muhammad Hamidullah c'est juste une référence.
 
et pourtant certain préfèrent l'éclairage de la lune et des étoiles, regardes les drapeaux arabe et d'autre ...

Moi aussi je peux voir des signes dans n'importe quoi. C'est un mélange de paranoïa et d'orgueil.

Le pays du soleil levant serait donc sur la bonne voie ? Tu vois tu dis n'importe quoi sur ce coup...

Ibrahim dit bien : "je n'aime pas les choses qui disparaissent"

(et petite parenthèse comme tu peux le voir : cela ne signifie pas qu'il n'aime pas les étoiles pour ce qu'elles sont mais plutôt qu'il cherche un maître et les choses qui disparaissent ne font pas l'affaire "puis, quand le soleil disparut...")
 
Ok donc pour toi c'est "Il sait ce qu'il y a entre leur mains et derrière eux" ( merci à @Makelloos :)).
Mais ça c'est juste la traduction littérale et rien d'autre! C'est comme si tu traduisais en anglais "prendre ses jambes à son cou" par "taking his legs to his neck". Pour un anglais ça ne veut pas dire grand chose... De la même façon qu'en arabe, on traduira plutôt par "take to one's heels".
En fait, à aucun moment tu t'es dit qu'il s'agissait peut-être d'une expression ou que l'auteur s'était simplement inspiré de l'exégèse.
Je pense qu'il faut arrêter de se prendre pour ce qu'on est pas car Muhammad Hamidullah c'est juste une référence.
ben ,dans la discute,j'ai parlé de traduction mots à mots,après chacun fait ce qui veux moi,je préfère le mots a mots ,ca me permet de chercher et de réfléchir selon ma compréhension.
Le monsieur Muhammad Hamidullah je le connais pas,j'ai jamais mangé avec lui,son créateur le connais mieux que moi,mais sa traduction me conviens pas,et si tu y trouves toi un intérêt ,ben que dire !tant mieux pour toi!
A propos pour ce qui est me prendre pour ce que je suis pas! je te répond je suis une créature de dieu.
 
Moi aussi je peux voir des signes dans n'importe quoi. C'est un mélange de paranoïa et d'orgueil.

Le pays du soleil levant serait donc sur la bonne voie ? Tu vois tu dis n'importe quoi sur ce coup...

Ibrahim dit bien : "je n'aime pas les choses qui disparaissent"

(et petite parenthèse comme tu peux le voir : cela ne signifie pas qu'il n'aime pas les étoiles pour ce qu'elles sont mais plutôt qu'il cherche un maître et les choses qui disparaissent ne font pas l'affaire "puis, quand le soleil disparut...")
oui abraham cherches le grand patron
 
ben ,dans la discute,j'ai parlé de traduction mots à mots,après chacun fait ce qui veux moi,je préfère le mots a mots ,ca me permet de chercher et de réfléchir selon ma compréhension.
Le monsieur Muhammad Hamidullah je le connais pas,j'ai jamais mangé avec lui,son créateur le connais mieux que moi,mais sa traduction me conviens pas,et si tu y trouves toi un intérêt ,ben que dire !tant mieux pour toi!
A propos pour ce qui est me prendre pour ce que je suis pas! je te répond je suis une créature de dieu.

"Il sait ce qu'il y a entre leur mains et derrière eux"

Il sait les biens qu'ils possèdent (référence à la zakat, Allah sait ce que tu as donc ce que tu dois) et Il connaît leurs casseroles (ce qu'ils traînent sur leurs consciences).
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
ben ,dans la discute,j'ai parlé de traduction mots à mots,après chacun fait ce qui veux moi,je préfère le mots a mots ,ca me permet de chercher et de réfléchir selon ma compréhension.
Le monsieur Muhammad Hamidullah je le connais pas,j'ai jamais mangé avec lui,son créateur le connais mieux que moi,mais sa traduction me conviens pas,et si tu y trouves toi un intérêt ,ben que dire !tant mieux pour toi!
A propos pour ce qui est me prendre pour ce que je suis pas! je te répond je suis une créature de dieu.
Donc en gros t'as pas compris grand chose de ce que j'ai dit.... Kheyr inchâ'Allah.
Et quand je disais "il faudrait arrêter de se prendre pour ce qu'on est pas" ça signifiait juste qu'il est ridicule de critiquer une traduction du Coran si on ne comprend pas la langue et/ou si on ne connait pas l'exégèse. C'est tout, c'était juste ça...
 
Donc en gros t'as pas compris grand chose de ce que j'ai dit.... Kheyr inchâ'Allah.
Et quand je disais "il faudrait arrêter de se prendre pour ce qu'on est pas" ça signifiait juste qu'il est ridicule de critiquer une traduction du Coran si on ne comprend pas la langue et/ou si on ne connait pas l'exégèse. C'est tout, c'était juste ça...
Comprendre ces petites expressions qui ne sont pas que des expressions est essentiel pour la compréhension du coran.ça c'est ce que je crois.
je ne vois pas pourquoi il serai ridicule de critiquer une traduction.je te répète,je suis une créature de dieu,tout comme toi,tout comme ces traducteurs,et je serai seul le jour des comptes.
 
Donc en gros t'as pas compris grand chose de ce que j'ai dit.... Kheyr inchâ'Allah.
Et quand je disais "il faudrait arrêter de se prendre pour ce qu'on est pas" ça signifiait juste qu'il est ridicule de critiquer une traduction du Coran si on ne comprend pas la langue et/ou si on ne connait pas l'exégèse. C'est tout, c'était juste ça...

heu , t'en es encore là ??

si tes savonnettes comprenait l'arabe comme il l'était à l'origine avec toutes les sciences qu'il a apporté, l'arabe serait encore aujourd'hui une langue scientifique, mais a cause de ces tocards qui donne des sens aux mots qui n'ont plus aucun rapport avec leur racine, ben ça fait une langue bâtarde alors que le grec est encore une langue scientifique !

sinon pour info, tu te fais des films sue un livre de poème en vers et en prose ... tu as décidé de croire des ignorants, ben tu en devient un toi aussi ...
 
Moi aussi je peux voir des signes dans n'importe quoi. C'est un mélange de paranoïa et d'orgueil.

Le pays du soleil levant serait donc sur la bonne voie ? Tu vois tu dis n'importe quoi sur ce coup...

Ibrahim dit bien : "je n'aime pas les choses qui disparaissent"

(et petite parenthèse comme tu peux le voir : cela ne signifie pas qu'il n'aime pas les étoiles pour ce qu'elles sont mais plutôt qu'il cherche un maître et les choses qui disparaissent ne font pas l'affaire "puis, quand le soleil disparut...")

le japon est le pays le plus en avance du monde ... à l'opposé t'as le maghreb (le couchant)
 

nordia

🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦
alors montre nous ou se trouve le royaume de sulaymane avec ses statues et ses temples ou encore la ville de loth sur la route connu de tous sauf des aveugles de ton espèce visiblement ...

Tu n’arrête pas de poser la question aller je me lance "l’Égypte" ?
 

nordia

🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦
Ah non l'emplacement était bon sauf que le nom n'est pas Égypte.

Et Suleyman gouvernait son empire depuis Gizeh.

Cause01, représentant en nicky31.

d'accord quel étais son nom?si se n'est pas l’Égypte ?
 

nordia

🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦
Non je suis son agent.

Je traduis depuis ses posts provocateurs et cinglants en une langue intelligible et claire :)

(et je fais même des pléonasmes pour que ça soit encore plus clair)

merci de me faire passer pour une idiote :bizarre:
 
Haut