zakasoft
VIB
Non, je ne pense pas aller passer une de mes vies au canada, moi j'aime le soleil, les plages, les femmes en bikini...et toutMdrrr!
Dans une de tes 6 autres vies, peut-être!
Non, je ne pense pas aller passer une de mes vies au canada, moi j'aime le soleil, les plages, les femmes en bikini...et toutMdrrr!
Dans une de tes 6 autres vies, peut-être!
Non, je ne pense pas aller passer une de mes vies au canada, moi j'aime le soleil, les plages, les femmes en bikini...et tout :-D
Tu te mets en bikini toi aussi?L'été ont a tout ça!
Tu te mets en bikini toi aussi?
Hmmm...et à quoi tu ressemble en bikini? tu aurais un petit aperçu à me faire voir?Bien sur que si!
Pourquoi je ne le ferais pas? Je ne connais aucune fille ici qui ne se met pas en bikini d'ailleurs...
Hum hum. ...je note...Hmmm...et à quoi tu ressemble en bikini? tu aurais un petit aperçu à me faire voir?
Fais pas ta jalouseHum hum. ...je note...
Hmmm...et à quoi tu ressemble en bikini? tu aurais un petit aperçu à me faire voir? :tiimide:
Tu lui ressemble des pieds oula du nez?Je ressemble à Jessica Alba, rien de moins, quelle question! :rolleyes-:
Tu lui ressemble des pieds oula du nez?
hohohoho la blague!!...bon c'est la fin de la journée je te l'accordeJuste du corps, j'ai un beaucoup plus beau visage qu'elle.
hohohoho la blague!!...bon c'est la fin de la journée je te l'accorde :-D
ça je le savais déjàJ'ai même pas d'excuse, moi il est à peine midi...
Mais t'as raison, y'a rien de plus faux que ce que je viens d'écrire! :-D
elle veut dire "momkin ngoul l'3ab9aria dial chams" ?tu penses quoi de cette phrase?
L Génie men shems, momkin?
elle veut dire "momkin ngoul l'3ab9aria dial chams" ?
momkin = possible
yemken = il se peut
en fait moumkin c'est la forme nominal de youmkin en arabe classique et en darija aussi.
ça n'a rien à avoir avec casa ou pas, ça vient de l'arabe classique et les deux sont corrects pour dire "possible", "il se peut" et dans certains contexte ça voudra dire "peut être" tout comme "possible" peut être dit pour exprimer une incertitude. mais ça vient du verbe amkana youmkinou qui veut dire "être possible" et dont la forme nominale ou participe est moumkinPogoss il vit à casa et "momkin" pour "peut etre" ca se dit là bas donc demande à quelqu'un d'autre ou tu risque de devoir avouer que j'avais raison (exemple MMP il me contredit toujours lool)
C'est pas grave t'es belge ma vanne tient tjr :langue:
Salamelekoum,
Etant quasexuel je me demande : ça vous prends combien l'amour en général ? En accumulant tout les moments ou vous pensez à draguer, a l'être aimer, les rendez vous amoureux, les moments ou vous y pensez, etc ça doit représenter combien d'année sur toute une vie ?
Question un peu bête mais je suis curieux on a des statistique sur le nombre dannées qu'on passe dans notre vie à dormir moi j'aimerais savoir combien d'années dans votre vie servent à vous faire endormir! Endormir car le temps passer a aimer ne sert pas à grand chose vous ne gagniez pas d'argent, ni gloire. A pars si c'est un amour en Dieu sinon ça ne sert pas à grand chose.
Merci d'avance mes frères et soeurs hétéro !
Je disais ca car dans certaines région on utilise plus des mots que dans d'autres ... mais effectivement, si on revient à l'arabe littéraire, l'utilisation est bonneça n'a rien à avoir avec casa ou pas, ça vient de l'arabe classique et les deux sont corrects pour dire "possible", "il se peut" et dans certains contexte ça voudra dire "peut être" tout comme "possible" peut être dit pour exprimer une incertitude. mais ça vient du verbe amkana youmkinou qui veut dire "être possible" et dont la forme nominale ou participe est moumkin
Vous parlez jamais anglais au Canada ?Je maîtrise surement pas l'anglais mieux que toi...
Vous parlez jamais anglais au Canada ?
Je savais pas je pensais que meme au Quebec, on avait souvent à parler anglais ... c'est dommage c'est une belle langue !!Au Canada oui, moi je suis au Québec!
Plus sérieusement, moi je ne parle jamais, jamais anglais!
Je vis dans une ville ou cette langue n'est pas du tout parlé, les gens la maîtrise bien ou pas, mais je ne suis jamais servie en anglais. Je n'ai jamais à parlé anglais.
Je savais pas je pensais que meme au Quebec, on avait souvent à parler anglais ... c'est dommage c'est une belle langue !!
Tu m'apprend quelque chose la !!Je pense qu'à Montréal tu peux être contraint à parler Anglais...mais tu sais, normalement non. Il y a une loi au Québec qui dit que tout le monde doit pouvoir être servis en Français.
Tu m'apprend quelque chose la !!
Je pensais les Québécois plus "américanisés" que "francisés" ...
Oui c'est comme les Algériens et les Kabyles ...Tout le monde n'est pas d'accord, mais certains veulent que le Québec soit un pays indépendant.
Certains Québécois ne se diront jamais ''Canadiens'' d'ailleurs.
Beaucoup de controverse et de débats sur le sujet.
Oui c'est comme les Algériens et les Kabyles ...
et toi t'en penses quoi ?
je ne veux pas non plus rentrer dans le débat je suis ni canadienne ni québécoise looolJe ne veux surtout pas partir de débat ni que quelqu'un me tombe sur la tête avec ses arguments, je déteste débattre là-dessus, mais personnellement, je suis Québécoise et je ne me reconnait pas dans la mentalité Canadienne que je trouve très différente de celle du Québec.
je ne veux pas non plus rentrer dans le débat je suis ni canadienne ni québécoise loool
Du coup, si je veux aller au Canada faudra que je visite la partie Québec et la partie canadienne ! :-D
Rbi ikhelik (Que Dieu te garde). Merci c'est gentilhéhé! Oui, visites les deux! : D
Marhba bik : )
Rbi ikhelik (Que Dieu te garde). Merci c'est gentil
Sur ce, passe une bonne journée (la tienne vient à peine de commencer je crois ) ^^