Faux ou bien authentique!

godless

On est bien peu de chose.
VIB
mais la tu dis n'import quoi !!je t'ai deja dis que ce george est un ennemie de l'islam et il a voulu a tout prix prouver que cet evangile est un faux inventer par les musulmans mais dans son témoignage il a prouver le contraire et moi je prend que c qui m'interesse dans cette témoignage.
Peut-être est-ce le terme "témoignage" qui échappe un peu à ta compréhension?
Il serait plus juste de dire qu'il a acquis la conviction que... Et non pas qu'il témoigne.
Comment témoigner d'un événement auquel il n'a pas assisté...?

De même, le terme "prouver" a une signification qui n'a pas trop de lien avec la situation que tu décris... ;)

bonne journée.
 

godless

On est bien peu de chose.
VIB
et tu n'a pas lus ça:!!
In Section IV of his preliminary discourse,( Sale refers to both Italian and Spanish )copies of
the Gospel of Barnabas....
Cela ne change pas grand chose à ce que dis biiovibs: Sale n'a vu que les copies, nullement le célèbre (et invisible, voire inexistant?) original de l'évangile de Barnabé...
Non?

Bonne journée.
 
:

Je dis que le vol est censé avoir été commis au temps de Sixte V, donc avant 1590.
Je dis que George Sale ne peut donc pas avoir été témoin de ce vol.
)
il a dit ou qu'il était present lors de vol,lol!



:
Je dis que George Sale rapporte dans ses écrits la note qui est sur le document, note d'un Fra Marino qui signale ce vol qui est censé s'être passé un siècle et demi avant George Sale.
En conclusion, George Sale ne fait que rapporter, que retranscrire ce qu'il lit, il ne témoigne pas. Voilà ce que je dis, barbarosa... Pas autre chose.
)
goerge sale n'a jamais cité fra morino dans son témoignage c une pur invention des menteurs français qui essaye a tout prix demolir son témoignage car ils saverent que c ecrasente face a leur blabla
voila le lien encore une fois et trouve moi ou il parle de fra morino!!
http://www.biblicalstudies.org.uk/pd..._cotterell.pdf
:
J'espère que c'est plus clair maintenant? ;-)
bien sur !!!que tu n'a rien compri,lol!
 
Cela ne change pas grand chose à ce que dis biiovibs: Sale n'a vu que les copies, nullement le célèbre (et invisible, voire inexistant?) original de l'évangile de Barnabé...
Non?

Bonne journée.
bien sur que ce n'est pas l'originel puisqu'il est ecrit en italienne et en espagnol et c pour cela que cet évangile aie subi des modifications au fil des temps lors de sa traduction , ce qui expliquera toute incohérence qu'il contient , c'est d'ailleurs le cas pour les évangiles canoniques qui contiennent un grand nombre d'erreurs et de contradictions apparentes.
 
goerge sale n'a jamais cité fra morino dans son témoignage c une pur invention des menteurs français qui essaye a tout prix demolir son témoignage car ils saverent que c ecrasente face a leur blabla
voila le lien encore une fois et trouve moi ou il parle de fra morino!!
http://www.biblicalstudies.org.uk/pd..._cotterell.pdf

bien sur !!!que tu n'a rien compri,lol!

tu sais lire ?
si oui relis plus lentement ce qu'a ecris godless au lieu de traiter les autres de menteurs

ta diffamation est un aveu de faiblesse flagrand.
 
bien sur que ce n'est pas l'originel puisqu'il est ecrit en italienne et en espagnol et c pour cela que cet évangile aie subi des modifications au fil des temps lors de sa traduction , ce qui expliquera toute incohérence qu'il contient , c'est d'ailleurs le cas pour les évangiles canoniques qui contiennent un grand nombre d'erreurs et de contradictions apparentes.

mdr..........
tu mes les anachronismes sur le dos d ela traduction ?
ok, moi je vois plusieurs erreur de traduction aussi alors, le nom de mohamad, la non-crucifiction d eJesus...

bref tu viens de declarer directement que ce texte a ete modifier et donc NE PEUT ETRE CONSIDERE COMME AUTHENTIQUE

bravo, beau suicide en direct...
 
tu comprend vraiment pas la différence ?
ça fait peur quand meme.
c'est toi qui comprend pas!si j'accepte ce que vous dites alors je doit accepter tout les blabla de cette histoire de fra morino inventé par ces imposteurs les français!!
dire que sale se refere que cette histoire c comme dire si je connais monsieur x et monsieur x commit tant de crime alors que je suis au courant des crime de monsieur x!!!
 
dire que sale se refere que cette histoire c comme dire si je connais monsieur x et monsieur x commit tant de crime alors que je suis au courant des crime de monsieur x!!!

ça c'est toi qui extrapole ce n'est pas ce qu'a dit godless.

Et donc tu pretend que sale ne fait pas reference à la version espagnole prefacée de la pseudo evangile de Barnabas ?
 

godless

On est bien peu de chose.
VIB
il a dit ou qu'il était present lors de vol,lol!
Oui, barbarosa, lui ne l'a pas dit.
Par contre, toi tu dis qu'il est un témoin. De quoi a-t-il donc été témoin? ;)

barbarosa à dit:
goerge sale n'a jamais cité fra morino dans son témoignage c une pur invention des menteurs français qui essaye a tout prix demolir son témoignage car ils saverent que c ecrasente face a leur blabla
voila le lien encore une fois et trouve moi ou il parle de fra morino!!
http://www.biblicalstudies.org.uk/pd..._cotterell.pdf
Pas de problème, barbarosa. Ce n'est pas une note de ce Fra Marino qui a permis à G. Sale de raconter qu'il y a eu vol dans la bibliothèque de Sixte V? Ca ne change pas grand chose. Il l'a lu ou on le lui a dit (sauf s'il l'a su par une révélation divine), vu qu'il n'était pas présent au moment des faits. Non?

En outre, ce n'est pas "un témoignage" que fait Sale, sauf si une fois de plus, le terme "témoignage" est utilisé dans un autre sens que celui d'un témoin qui dit ce qu'il a vu et/ou les preuves qu'il en a. Il rapporte seulement ce qu'il a lu ou ce qu'on lui a dit. Sans plus...

barbarosa à dit:
bien sur !!!que tu n'a rien compri,lol!
Je ne joue pas aux petites piques "c'est pas moi c'est toi nananananèreuu"... ;)

Je n'affirmerai jamais que j'ai bien compris quelque chose. Donc si tu veux, je n'ai rien compris. Pas de problème. J'aime faire plaisir. ;-)

Mais tu as parlé de témoin, je souhaiterais donc que tu en cites un, puisqu'apparemment ce n'est pas George Sale qui est le témoin que tu as dans la manche... ;-)
En attendant, bien sûr, l'explication des anachronismes et des incohérences que nous auront peut-être un jour prochain (j'y crois plus trop, mais on ne sait jamais), quand tu l'auras décidé... ;-)

Bonne journée à toi.
 

godless

On est bien peu de chose.
VIB
bien sur que ce n'est pas l'originel puisqu'il est ecrit en italienne et en espagnol et c pour cela que cet évangile aie subi des modifications au fil des temps lors de sa traduction , ce qui expliquera toute incohérence qu'il contient , c'est d'ailleurs le cas pour les évangiles canoniques qui contiennent un grand nombre d'erreurs et de contradictions apparentes.
Il manque une petite pièce dans ce beau raisonnement: où est l'original?
Il faut "supposer" qu'il existe bel et bien?
Et qu'il est effectivement le texte ayant servi à la traduction italienne et espagnole?
Sur le style de la "Divine comédie"?

Et les "modifications" subies au cours du temps, ce serait selon toi les ajouts musulmans? ;)

Les évangiles canoniques n'ont pas des contradictions parce qu'ils ont été traduits, ils ont des contradictions parce que les traditions orales les ayant conservé avant qu'ils ne soient mis par écrit (tardvement) ne concordent pas tout à fait. Ils ont des contradictions entre eux, point.

Pour celui de Barnabé, par contre, il faudrait d'abord qu'on le trouve, plutôt que de boucher le trou de 16 siècles entre sa possible mention du IIè siècle (sans avoir le moindre fragment de ce qu'il contenait) et abracadabra l'apparition de textes italo-espagnoles ont ne sait trop quand ni comment au XVIIIè siècle, asimilé à l'hypothétique texte du IIè siècle juste parce qu'il lui a été appliqué le même titre... ;)

En guise de garantie, on peut mieux faire...

Bonne journée.
 

godless

On est bien peu de chose.
VIB
je ne dis pas ça sans arguments!!trouve moi ou george sale parle de ce fra morino et j'aretrai immédiatement d'intervenir!!
Enterrons Fra Marino. Il n'a probablement pas existé, ou au pire fut un farfelu, nous sommes d'accord. ;)
Je serais intéressé de savoir comment George Sale connait le parcours du texte qu'il a eu entre les mains, et comment il peut garantir ce parcours (puisqu'il "témoigne" selon toi).
Ceci sans même entrer sur l'hypothétique lien entre ces textes modernes et un texte de l'antiquité que personne n'a jamais vu...
 

godless

On est bien peu de chose.
VIB
au maroc on dit :
celui qui n'a pas de témoin est un menteur!!
voila ce que dis godless:
ben oui, j'ai utilisé le seul argument qui pouvait sauver une partie de la version à laquelle tu souscris: le vol (ou la découverte) du document dans la bibliothèque de Sixte V (ce qui, au demaurant n'est pas impossible). Que ce soit "Fra Marino" ou un autre, ça ne change pas grand chose.
Au fait, qui est censé avoir découvert le faux évangile en italien dans la bibliothèque de Sixte V? Qui l'a transmis à un certain Mostafa de aranda? Et qui a remis la traduction espagnole de l'authentique fausse copie italienne à G. sale? J'espère que pour poser ces questions, au moins, je ne suis pas pollué par des écrits en français qui ne visent qu'à vouloir tromper les gens...? ;) (à part bien sûr ma mention de "authentique fausse copie italienne", mais ça, c'est un parti pris pour blaguer un peu. ;))
Je pose la question pour savoir si l'on a quelqu'un sur qui essayer de cogiter quant au fait que cela soit plausible ou non, cette histoire de copie italienne d'un original inexistant. Juste cogiter.

Qui n'a pas de témoin est un menteur? J'attends les témoins que tu as promis... ;-)

Bonne soirée.
 
Enterrons Fra Marino. Il n'a probablement pas existé, ou au pire fut un farfelu, nous sommes d'accord. ;)
Je serais intéressé de savoir comment George Sale connait le parcours du texte qu'il a eu entre les mains, et comment il peut garantir ce parcours (puisqu'il "témoigne" selon toi).
Ceci sans même entrer sur l'hypothétique lien entre ces textes modernes et un texte de l'antiquité que personne n'a jamais vu...
ont ils posé cette question sur George sale a son epoque?!!
 

godless

On est bien peu de chose.
VIB
ont ils posé cette question sur George sale a son epoque?!!
Là, j'avoue, je ne comprends pas la question.
Quelle question devait être posée sur George Sale à son époque?

Disons que moi je pose la question. Pas sur George Sale, mais sur ce que toi tu sais de cela. Ta certitude me laisse croire que tu maîtrises cela, car il est difficile voir hasardeux de mettre sa main au feu pour des choses qu'on ne maîtrise pas.

Mais ça me semble naturel de se poser la question du parcours d'un document quand un document apparaît et fait l'objet d'une mention, d'une explication ou d'une exploitation.
Non?
 

godless

On est bien peu de chose.
VIB
montre nous tes arguments sur ce que tu dis!!
La preuve est à la charge de celui qui affirme.

Tu affirmes que les textes espagnols et italiens intitulés "évangile de Barnabé" sont des copie de l'évangile de Barnabé, apparemment évoqué (avec des réserves) au IIè siècle, mais que personne n'a jamais vu. Les preuves?
Tu affirmes que le texte en question était gardé par les catholiques parce qu'ils voulaient masquer la vérité (sans expliquer pourquoi ils auraient gardé la copie italienne et jeté l'original, les idiots...! ;)) Preuve?
Tu affirmes que les anachronismes et incohérences des textes italiens et espagnols sont dus aux traductions (sans remarquer qu'une telle affirmation relativise de beaucoup l'utilisation orientée qui est faite de ces textes ;)). Preuves?
Tu affirmes que George Sale est témoin. Témoin de quoi exactement? Quand cela? Preuve?

Mes arguments sur quoi exactement? J'ai juste posé des questions. Questions qui devraient relativiser certaines certitudes. Et auxquelles tu ne semble pas vouloir (ou pouvoir) répondre.

Sans plus.
 
Les arianiques? Je n'en ai jamais entendu parlé...
A mon avis, il s'agit de l'arianisme, et les adeptes de l'arianisme étaient les ariens. Ils ne suivaient pas un évangile selon Arianus (évangile qui n'a jamais existé), mais ils avaient adhéré à la théologie d'un prêtre du nom d'Arius, qui avait un point de vue un peu différent sur la trinité que le courant de pensé adverse. ;)

Il faut dire que les ariens non plus n'étaient pas non plus forcément tendre avec les "orthodoxes"... ;-)

Quand l'islam est apparu au VIIè siècle, l'arianisme avait déjà été maté deuis le siècle précédent, ils étaient devenus ultra minoritaires... Pour les arianiques, inconnus au bataillon, je ne sais pas... ;-)

C'était le bon temps des bonnes petites guerres de religion bien crados... ;-)

Tellement bien cramé que très sincèrement, je ne connais absolument pas ces "arianiques", s'il ne s'agit pas de ceux que j'ai évoqués. ;)

Mais j'aime bien ton histoire. ;-)

Pas de quoi, c'est gratuit. ;-)
Ah, c'est que c'est une très vielle histoire oubliée de l'Histoire. J'ai été aussi surpris de ne pas trouver de sources historiques la coroborrant.

Les Ariens dont tu parle, ils ont quelques chose à voire avec les quelques grands blonds ayant fait du grabuge il y a quelques temps?
 

godless

On est bien peu de chose.
VIB
Ah, c'est que c'est une très vielle histoire oubliée de l'Histoire. J'ai été aussi surpris de ne pas trouver de sources historiques la coroborrant.
Oui, les hommes ont la mémoire courte! ;-)

Zack93 à dit:
Les Ariens dont tu parle, ils ont quelques chose à voire avec les quelques grands blonds ayant fait du grabuge il y a quelques temps?
Non, ça n'a rien à voir avec les grands blonds (et curieusement le petit brun excité qui commandait les grands blonds :D)

Ces grands blonds se faisaient appeler les Aryens (avec "y"), je ne sais pas trop pourquoi, vu que le peuple Aryen proprement dite a son originie entre l'Iran et l'Inde. Et je ne suis pas certain qu'ils étaient blonds. ;)
 
La preuve est à la charge de celui qui affirme.

Tu affirmes que les textes espagnols et italiens intitulés "évangile de Barnabé" sont des copie de l'évangile de Barnabé, apparemment évoqué (avec des réserves) au IIè siècle, mais que personne n'a jamais vu. Les preuves?
Tu affirmes que le texte en question était gardé par les catholiques parce qu'ils voulaient masquer la vérité (sans expliquer pourquoi ils auraient gardé la copie italienne et jeté l'original, les idiots...! ;)) Preuve?
Tu affirmes que les anachronismes et incohérences des textes italiens et espagnols sont dus aux traductions (sans remarquer qu'une telle affirmation relativise de beaucoup l'utilisation orientée qui est faite de ces textes ;)). Preuves?
Tu affirmes que George Sale est témoin. Témoin de quoi exactement? Quand cela? Preuve?

Mes arguments sur quoi exactement? J'ai juste posé des questions. Questions qui devraient relativiser certaines certitudes. Et auxquelles tu ne semble pas vouloir (ou pouvoir) répondre.

Sans plus.
tu pose des questions complètement ridicules !!
puisque personne n'a contredis sale dans ce qu'il a dis a son epoque cela veut dire que c'était une histoire répandue parmi les gens de l'eglise est tout le monde au courant.et pour ce qui concerne le livre originel je te pose la mm chose sur les livre canonique ou sont leurs originels,!!
 
tu pose des questions complètement ridicules !!
puisque personne n'a contredis sale dans ce qu'il a dis a son epoque cela veut dire que c'était une histoire répandue parmi les gens de l'eglise est tout le monde au courant.

que l'histoire soit connu ne signifie pas qu'elle soit vrai...
tu te raccroches aux branches...

et pour ce qui concerne le livre originel je te pose la mm chose sur les livre canonique ou sont leurs originels,!!

bref tu eludes,
previsible



et les anachronismes ?
 
t'es gentil mais je vais pas lire ce fake bidon du XVI siecle.

ne pose pas des questions qu'on peut poser sur tout les evangile canoniques!!

eludes, continue, eludes....

je rappelle que le sujet c'est la pseudo evangile de Barnabas que tu te montre incapable d'authentifier tout aussi incapable de justifier ses nombreux anachronismes
 
Haut