Huwa Al-Ladhī Ja`ala Ash-Shamsa Điyā'an Wa Al-Qamara NūrāanJe vois... Et comment tu dis "dieu" en arabe ? Nur ?
C´est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière
Huwa Al-Ladhī Ja`ala Ash-Shamsa Điyā'an Wa Al-Qamara NūrāanJe vois... Et comment tu dis "dieu" en arabe ? Nur ?
Cesse de jouer stp. Tu t'amuses à rejeter une logique pour en défendre exactement la même mais en sens Inverse.
T'es la a valider un exemple d'enseignement à double sens ( pouvant être bon dans un certain usage et mauvais dans Un autre comme ton histoire de couteau) mais est la trouver illogique qu'en sens inverse de mauvaise choses peuvent aussi avoir cette enseignement à double usage et abriter un bien à la hauteur d'un Malakat.
De toute façon pour respecter la logique du verset, ce serait plus cohérent de dire que les Malakat enseigne comment pouvoir tuer avec un couteau un innocent mais avertisse de ne pas suivre leur enseignement car ce serait de la fitna.
Intérêt à enseigner cela ? Tenter... Par quoi d'ailleurs à ton avis on est éprouver si ce n'est la tentation de ce qui nuit ? Tout enseignement y compris celui du mal vient de Dieu... La connaissance du bien autant que du mal appartienne à Dieu. Rien d'extraordinaire à ce que les rapprocher du savoir divin soient amener à transmettre une mauvaise science en guise de tentation sur ordre de leur seigneur. Dieu a bien foutu un arbre pourri dans un paradis en interdisant Adam d'en approchée... Si c'est pas tenter les gens par le mal c'est quoi alors ?? D'autant plus que Allah à interdit de manger de l'arbre, l'approcher c'est pas manger son fruit... Exactement comme ici, approcher l'enseignement de la mauvaise parole n'est pas automatiquement nourrir son nafs avec.
Le verset parle d'un enseignement mauvais, tentateur... pas d'un truc bien qui peu conduire à s'en servir mal. Si c'est tentateur c'est que c'est quelque chose de tentant mais nuisible.
enseigner aux gens comment braquer une banque par exemple et ainsi apprendre ce qui brise les liens avec la justice est mal, mais l'interet est que ça peu servir à anticiper les techniques des braqueurs et ainsi servir la justice, donc c'est un bien, a condition de pas sombrer dans la tentation de ce servir de ce savoir pour braquer à son tour.
enseigner le mal, enseigner ce qui fais rompre les liens et sème la Misère ne rime pas automatiquement avec malfaisance si tu informes de la nature grave de ce qui est enseigner. Mais c'est clair qu'un esprit shayatine lui n'hésiteras pas à effacer le côté injuste et mal de la chose
Et on peu en sortir plein des exemples de cette trempes à l'Image du tiens avec ton couteau, je vois pas pourquoi confiner ce concept au simple principe de divorce, comme si le divorce était la seul cible des pourri... pourquoi parlée spécifiquement de divorce alors que ce type d'usage à double sens peu largement couvrir toute forme d'enseignement.
c'est pourtant simple, séparer le bon grain de l'ivraie et faire tomber les masques, met une fortune entre les mains d'un individu lambda et tu verra qui il est, donne la clef du savoir à un individu et tu verra son vrai visage, donne les moyens à quelqu'un et verras ce qu'il en fait...
Huwa Al-Ladhī Ja`ala Ash-Shamsa Điyā'an Wa Al-Qamara Nūrāan
C´est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière
Et la lumière est donc parfois personnifiée et représente les philosophes ?
Au même titre que le ciel représente métaphoriquement leur lieu de séjour (sur Atlas ou l'Olympe comme tu l'entends) ?
Et la lumière est donc parfois personnifiée et représente les philosophes ?
Au même titre que le ciel représente métaphoriquement leur lieu de séjour (sur Atlas ou l'Olympe comme tu l'entends) ?
oui tout ceux qui nous éclairent, que ce soit des astres ou des hommes ...
certain sont considéré comme des éclairés par les ignorants, et c'est les sophistes qui sont pris pour des philosophes par ces ignorants ...
Le mot « dieu » vient du latin deus, lui-même issu de la racine indo-européenne dei- « briller » qui, élargie en deiwo- et 'en dyew-, sert à désigner le ciel lumineux en tant que divinité ainsi que les êtres célestes par opposition aux êtres terrestres, les hommes4. Étroitement liée à cette notion de lumière, c'est la plus ancienne dénomination indo-européenne de la divinité qui se retrouve dans le nom du dieu grec Zeus dont le génitif est Dios. De la même racine est issue la désignation de la lumière du jour (diurne) et du jour, lui-même (dies en latin)5.
lundi c'est l'illumination/l'éclairage/la lumière de la lune
mardi celle de mars, etc ...
le ciel commençant a partir du sol imagine une montagne et un bourg à sa crête, ne pourrions nous pas dire que ses habitants vivent au ciel comparé a ceux qui vivent sur terre ?
oui mais là on parle de série culte...
Le sihr ne signifie nullement magie type science occulte... Ce ne sont que des illusions de paroles. Firaoun avait des "illusionnistes à sa botte"... Qu'il fit venir pour contrer moussa. Quand moussa leur a montrer les signes de son seigneur ( la main blanche sortant de la poitrine etc...)... Jamais firaoun ne s'est exclamé" waw, on a jamais rien vu de pareil " mais au contraire, nous n'avons jamais rien entendu de pareil... C'est bel et bien auditif... D'ailleurs à cela firaoun accusa moussa de n'être qu'un" magicien"... Un illusionniste qui trompe par ses paroles et égare les gens de la voie des véridiques.
Salam à tous que dit @nicky32 ou 31 de cette scène ?complètement d'accord, ce passage par exemple est complètement allégorique, c'est un code que seuls les initiés peuvent comprendre, il faut en avoir une lecture symbolique, Fir'awn n'avait aucun magicien à son service, par-contre des sages et des prêtres oui, d'ailleurs tant qu'on n'identifiera pas qui fut réellement Mûsa et Fir'awn on ne peut définitivement pas comprendre ce qui se joue dans cette scène, scène qui à réellement eu lieu, je précise...
T'as pas compris... Si j'ai une fortune je peux l'utiliser en bien ou en mal, si j'ai du pouvoir pareil ; mais si je connais la magie quel bien je peux en tirer ? Aucun.
Mais je vais arrêter là parce que vous croyez bien ce que vous voulez.
Si vous voulez être persuadés que des humanoïdes avec des ailes descendent du ciel pour apprendre comment invoquer des êtres invisibles qui ont le pouvoir de changer l'amour qu'on porte à autrui et de surcroît disent qu'il ne faut pas les invoquer parce que c'est pas bien... Vous faites ce que vous voulez.
Salam à tous que dit @nicky32 ou 31 de cette scène ?
on ne peut définitivement pas comprendre
complètement d'accord, ce passage par exemple est complètement allégorique, c'est un code que seuls les initiés peuvent comprendre, il faut en avoir une lecture symbolique, Fir'awn n'avait aucun magicien à son service, par-contre des sages et des prêtres oui, d'ailleurs tant qu'on n'identifiera pas qui fut réellement Mûsa et Fir'awn on ne peut définitivement pas comprendre ce qui se joue dans cette scène, scène qui à réellement eu lieu, je précise...
si la magie existait et que tu connaissais la magie tu pourrais également l'utiliser en bien ou en mal, moi la magie j'appelle cela de la connaissance, fait de clairvoyance et de toute ces subtilités dont l'esprit humain est doté mais n'a jamais appris à s'en servir...
malakat c'est les "possesseurs" de la Terre (ou plutôt du jardin), les premier gardiens et jardiniers de l'Eden, en gros malakat+jinn=annunakis ; les jinn se sont les annunakis qui se sont rebellés dans le jardin et réclamaient des subalternes, malakat c'est les annunakis qui "adoraient/travaillaient/servaient" les/le maître(s) avec dévotion...
Arrêtez de massacrer la langue française !
"definitely" ne se traduit pas pas "définitivement" mais par "évidemment/sans aucun doute" !!!
mais qu'est-ce que tu me chante là ? je n'ai pas fait de traduction je m'exprimes en français lol
Dans TaHa la scène commence dans le désert visiblement, ou du moins dans un endroit où l'on a besoin de se "guider" comme dit Mussa. Et il y a ces deux ayat "le charmeur de serpent" et "la main blanchie".
Si c'est métaphorique alors pourquoi cette répétition ? En fait Mussa la fait une fois dans le désert au début, une fois devant Fir3awn qui lui dit qu'il va ramener ses prestidigitateurs, et une fois à la fête de Misr là où ils se sont donnés rendez-vous.
Pourquoi cette répétition ?
il est question de légitimité, dans le désert Mûsa prend conscience de sa véritable destinée, et du fait qu'il ne peut y échapper malgré que cela fut son intention première, le passage dans le désert est une sorte d'initiation où il reçoit les attributs et les codes qui l'investissent de sa mission, mission qui le guide devant Fir'awnn l'usurpateur, là Mûsa ne fait qu'établir sa légitimité au trône..
Blague à part. C'est pas français ce que t'as dit.
On ne dit pas "ne peut définitivement pas comprendre", ça ne se dit pas. Je ne saurais te le prouver.
mais bien sur que si "on ne peut + définitivement pas + comprendre" alors là tu aurais mieux fait de te taire lol
Qui furent réellement Mussa et Fir3awn ?
Allahu a3lem
mais voici une hypothèse que je formule, Mûsa fut Akenathon (soit amenophis/amenhotep IV) et Fir'awn fut Pa-Ramsès
En quoi ça dérange que les "possesseurs de la terre" apprennent aux gueux la possibilité du divorce ?
Change pas de sujet.
J'abandonne.
Et en quoi savoir cela aide à définitivement comprendre ce qui se joue dans la scène des ayat ?
lol mais non je suis sérieux, c'est parfaitement correct crois moi, tu as plein d'autre exemple d'utilisation de cette forme, genre "on ne peut définitivement pas laisser faire", "on ne peut définitivement plus partir" etc etc..
i told you i was definitely givin' up bro
samahni je ne parle que le français, le portuguais, l'arabe et l'elfique bro'
L'elfique ? Sérieux ?
oui mais chuuuut !! c'est un secret
Je crois que le secret va être difficile à garder sur un forum public