Les élus de l'Istiqlal relancent l'arabisation

les racines du Maroc ce n'est ni l'arabe ni le français mais thamazight !


Saife,
Je suis amazigh, le tamazight doit avoir sa place comme langue nationale, mais je refuse cette bétise qui consiste à opposer systématiquement nos deux langues nationales. Ce n'est pas parce que l'administration sera arabisée que le tamazight en patira.
Je suis amazigh fier de l'être mais j'adore aussi la langue arabe, une grande partie de notre identité y est notamment au travers de la religion musulmane dont le livre saint est récité en arabe pendant les 5 prièrres journalière de chaque musulman .
C'est plutôt le français qui a pris une place qu'il n'aurait du jamais occuper
 
Sauf que la langue nationale n'est pas parlée dans la rue, c'est comme si le français écrit était complètement différent du français oral.

Si tu veux définitivement éliminer la domination française, ce n'est pas l'arabe qu'il faut enseigner, c'est l'ANGLAIS.

Ce qui est bien avec l'anglais est qu'il n'avantage aucune communauté linguistique que ce soient les berbérophones, les arabophones ou les francophones.

En plus, cette une langue parlée par plus de la moitié de l'humanité.

L'anglais en tant que seconde langue dans le pays est un choix plus que pertinent.
Mais en premier lieu, il faudra simplement appliquer les dispositions de la constitution marocaine à l'administration. Il est y clairement dit que l'arabe est la langue officielle du pays...
Quant à dire que l'arabe n'est pas parlée dans la rue, la reflexion est également valable pour le français qui est parlé seulement par 5% des marocains...
L'enseignement marocain est arabisé jusqu'au bac, autrement dit la langue arabe est comprise et parlée par l'ensemble de nos écoliers de l'enseignement public, ajoute à cela que l'ensemble de notre patrimoine culturel a été écrit en arabe, nos médias parlent arabe, les JT de nos Tv sont diffusés en arabe et cela ne pose pas de pb majeurs aux citoyens marocains qui les comprennent...
Une part non négligeable de nos citoyens suivent les infos sur les chaines pan arabes ( aljazeera al arabia...etc) ou religieuses ( iqraa al majd...etc) du moyen orient...
Dire que la langue arabe n'est pas parlée dans la rue pour refuter sa généralisation est au final un argument d'ordre ideologue ou politique et n'a rien à voir avec les faits....
 
1-Je suis amazigh, le tamazight doit avoir sa place comme langue nationale, mais je refuse cette bétise qui consiste à opposer systématiquement nos deux langues nationales. Ce n'est pas parce que l'administration sera arabisée que le tamazight en patira.

2-Je suis amazigh fier de l'être mais j'adore aussi la langue arabe, une grande partie de notre identité y est notamment au travers de la religion musulmane dont le livre saint est récité en arabe pendant les 5 prièrres journalière de chaque musulman .
C'est plutôt le français qui a pris une place qu'il n'aurait du jamais occuper

1-le fait que tu amazigh ou pas ca ne change absolument rien la réalité sciolculutrelle et historique que le maroc est une terre amazigh avec une unique langue authentique c'est thamazight ..c'est un génocide identitaire que ces fasis de al istqalal sont entrin de faire à la majorité amazigh ! .. et il faut arreté de dire que l'arabe est une langue officiale .. dans la rue les marocaines parlent deux choses : une langue amazigh et un dialect darija qui loin de l'arabe .. l'arabe cette langue des pays de arabes de l'orient loin de maroc des millions de km

2-j'adore moi aussi l'arabe mais c'est pas mon indentité car je suis pas un arabe mais un amazigh avec une langue officiale et maternelle qui s'apple thamazight ..

pour l'islam c'est un autre suje, j'utilise aussi l'englaise dans la science cela n'implique pas de rendre l'englais ma langue .. ou ma langue officaile chaque chose à sa place


l'arabe, l'englaise le français sont tous des langues étrangers pour le maroc!

les langues officiales parler depuis des siecles c'est thamazight et l'hébreux !et le dialecte parlé c'est darija !

celui qui dit le contraire renie la réalité sur le terrain et cherche a imposé une vision démogigique panarabiste sur dans un pays purement amazigh comme le maroc


Saife,
 
1-le fait que tu amazigh ou pas ca ne change absolument rien la réalité sciolculutrelle et historique que le maroc est une terre amazigh avec une unique langue authentique c'est thamazight ..c'est un génocide identitaire que ces fasis de al istqalal sont entrin de faire à la majorité amazigh ! .. et il faut arreté de dire que l'arabe est une langue officiale .. dans la rue les marocaines parlent deux choses : une langue amazigh et un dialect darija qui loin de l'arabe .. l'arabe cette langue des pays de arabes de l'orient loin de maroc des millions de km

2-j'adore moi aussi l'arabe mais c'est pas mon indentité car je suis pas un arabe mais un amazigh avec une langue officiale et maternelle qui s'apple thamazight ..

pour l'islam c'est un autre suje, j'utilise aussi l'englaise dans la science cela n'implique pas de rendre l'englais ma langue .. ou ma langue officaile chaque chose à sa place


l'arabe, l'englaise le français sont tous des langues étrangers pour le maroc!

les langues officiales parler depuis des siecles c'est thamazight et l'hébreux !et le dialecte parlé c'est darija !

celui qui dit le contraire renie la réalité sur le terrain et cherche a imposé une vision démogigique panarabiste sur dans un pays purement amazigh comme le maroc
Saife,

Ca c'est une vision militante et purement politique respectable...
Mais permet pas de te dire que bien que la majorité des marocains est berbères, rien n'a été écrit en berbere, notre patrimoine culturel a été écrit exclusivement en arabe, ce qui est certes regretable mais c'est une réalité implacable avec laquelle il faudra composer.

Il n' y a que quelques années que la langue amazigh a été reconnue comme langue officielle du pays soit depuis la création de l'IRCAM dont je connais une bonne partie des membres. On est dans une phase de constitution des fondamentaux, c'est à dire que la grammaire n'est pas encore bien définie et il existe un réel défi d'homogeniesation des différents dialectes, l'amazigh étant de tradition orale, la tâche est encore très ardue...
Je te donne un exemple simple : Pour dire tête, dans le moyen atlas on dit ikhef, au rif ou azjeef, dans le sous on dit aqchach ailleurs on dit agayou ou aqna et bien sur un amazigh du moyen atlas ne connait pas forcément les autres synonymes des autres dialectes.... bref le tamazight en tant que langue écrite est dans une phase de construction... Par conséquent on ne peut dans l'état actuel amazighiser l'administration.... Peut être arrivera t on dans quelques années au double affichage...etc.

Ensuite il existe au Maroc des millions de citoyens qui ne comprennent pas le tamazight et ne veulent pas l'apprendre, à ceux là nous n'allons pas imposer l'apprentissage du tamazight...

Bref, la relation entre l'islam est l'arabe est étroitement liée, le coran est de langue arabe et tt croyant récite les sourates en arabe pour les 5 prierres journalières ...

Bref, il faudra des fois confronter ses convictions de militants à la réalité du terrain.

S'agissant du génocide identitaire, oui je te l'accorde, il est inadmissible qu'il n y ait pas de télévision berbere, il est aussi inadmissible qu'il n y ait des cours de tamazight obligatoire dans l'école marocaine
 
1-Je suis amazigh, le tamazight doit avoir sa place comme langue nationale, mais je refuse cette bétise qui consiste à opposer systématiquement nos deux langues nationales. Ce n'est pas parce que l'administration sera arabisée que le tamazight en patira.

2-Je suis amazigh fier de l'être mais j'adore aussi la langue arabe, une grande partie de notre identité y est notamment au travers de la religion musulmane dont le livre saint est récité en arabe pendant les 5 prièrres journalière de chaque musulman .
C'est plutôt le français qui a pris une place qu'il n'aurait du jamais occuper

je partage complètement, tu ne serais pas un amazigh du souss ?
 
Ca c'est une vision militante et purement politique respectable...

1-Mais permet pas de te dire que bien que la majorité des marocains est berbères, rien n'a été écrit en berbere, notre patrimoine culturel a été écrit exclusivement en arabe, ce qui est certes regretable mais c'est une réalité implacable avec laquelle il faudra composer.

2-Il n' y a que quelques années que la langue amazigh a été reconnue comme langue officielle du pays soit depuis la création de l'IRCAM dont je connais une bonne partie des membres.

3-On est dans une phase de constitution des fondamentaux, c'est à dire que la grammaire n'est pas encore bien définie et il existe un réel défi d'homogeniesation des différents dialectes, l'amazigh étant de tradition orale, la tâche est encore très ardue...

4-Je te donne un exemple simple : Pour dire tête, dans le moyen atlas on dit ikhef, au rif ou azjeef, dans le sous on dit aqchach ailleurs on dit agayou ou aqna et bien sur un amazigh du moyen atlas ne connait pas forcément les autres synonymes des autres dialectes.... bref le tamazight en tant que langue écrite est dans une phase de construction... Par conséquent on ne peut dans l'état actuel amazighiser l'administration.... Peut être arrivera t on dans quelques années au double affichage...etc.

5-Ensuite il existe au Maroc des millions de citoyens qui ne comprennent pas le tamazight et ne veulent pas l'apprendre, à ceux là nous n'allons pas imposer l'apprentissage du tamazight...

6-Bref, la relation entre l'islam est l'arabe est étroitement liée, le coran est de langue arabe et tt croyant récite les sourates en arabe pour les 5 prierres journalières ...

7-Bref, il faudra des fois confronter ses convictions de militants à la réalité du terrain.

8-S'agissant du génocide identitaire, oui je te l'accorde, il est inadmissible qu'il n y ait pas de télévision berbere, il est aussi inadmissible qu'il n y ait des cours de tamazight obligatoire dans l'école marocaine

1-C'est pas vrais ! le patrimoine amazigh n'étais pas transemet par la langue arabe mais par la langue amazigh oralement .. comme on transemet le hadith oralement ;) et puis certains ont rédiger ca via d'autre langue : romain, portugais , espagnole , latin , français englais espagnole mais aussi arabe !

2-La langue Amazigh n'est pas reconnue officialement comme une langue tant que c'est pas écrit noir sur blanc dans la consitution ! on voulais clamer les revendications des imazighen par une instance qui s'apple IRCAM comme disait un x-ircamiste qui quiter cette instance je le cite "l'IRCAM c'est le deuxime Dahir berber que le makhzen "

3-Et alors ? ou le problem on doit sacrifié pour avoir au moin rattraper ces annés de retard suite à l'haperteids anti-amazigh , isreal a investis aussi de temps pour former l'hébreux moderne .. donc c'est pas un problem chaque projet a besoin à son temps ..

4-c'est pas un problem ca c'est ce que on apple chez les linguistique la standarnisation de thamazight .. on peut utiliser thamazigh oralement dans l'adiministration en attendu d'avoir une langue écrit finis c'est possible ! regarde la georgie avant qq annés donc c'est pas un problem

5-Tu est à ce que je sache démocrate alors d'apres ce principe que tu crois : dans la démocratie c'est la majorité qui décident et la minorité qui doit accepter cette désiction .. la majorité est amazigh celui qui ne veut pas apprendre thamazight c'est son droit mais il a pas le droit de imposé son avis minoritaire sur une majorité amazigh qui veux enfin que sa langue thamazight sois vivante dans tous les secteurs !

6-Pourquoi on parle tjr de l'islam quand on traite l'arabe autant que langue ? c'est pas un débat religieux mais linguistique l'arabe n'est pas meilleur que d'autre langue ni inferieur c'est une langue comme les autres .. l'islam n'est pas une religion arabe mais une religion universelle avec diffirente langue , le maroc est un pays amazigh musulman et non pas un pays arabe !

7-C'est que fait des millions des millitants amazigh sur le terrain dont je fait partie je vit sur le terrain d'une terre amazigh je vis cette réalité au quatidiene et on fait tous pourquoi notre terre amazigh retrouve son identité et sa nature apres des annés de polution linguistique du à des changement climatique linguistique suite à l'arabisation et la francophonisation colonialistes des partis amazighohobes d'un pays avec une majorité amazigh

8- content de constaté que on est d'accord sur ce point


Saife,
 
Ce qui me pose en premier lieu prioblème c'est la prédominance de la langue française dans notre administration... commençons par adresser ce grand dysfonctionnement puis donnons la place qu'il lui revient au tamazight

Tu veux redresser ce grand problème en arabisant et passer ensuite à Tamazight. Dis, tu prends les amazighs pour des **** ?
 
1-C'est pas vrais ! le patrimoine amazigh n'étais pas transemet par la langue arabe mais par la langue amazigh oralement .. comme on transemet le hadith oralement ;) et puis certains ont rédiger ca via d'autre langue : romain, portugais , espagnole , latin , français englais espagnole mais aussi arabe !

2-La langue Amazigh n'est pas reconnue officialement comme une langue tant que c'est pas écrit noir sur blanc dans la consitution ! on voulais clamer les revendications des imazighen par une instance qui s'apple IRCAM comme disait un x-ircamiste qui quiter cette instance je le cite "l'IRCAM c'est le deuxime Dahir berber que le makhzen "

3-Et alors ? ou le problem on doit sacrifié pour avoir au moin rattraper ces annés de retard suite à l'haperteids anti-amazigh , isreal a investis aussi de temps pour former l'hébreux moderne .. donc c'est pas un problem chaque projet a besoin à son temps ..

4-c'est pas un problem ca c'est ce que on apple chez les linguistique la standarnisation de thamazight .. on peut utiliser thamazigh oralement dans l'adiministration en attendu d'avoir une langue écrit finis c'est possible ! regarde la georgie avant qq annés donc c'est pas un problem

5-Tu est à ce que je sache démocrate alors d'apres ce principe que tu crois : dans la démocratie c'est la majorité qui décident et la minorité qui doit accepter cette désiction .. la majorité est amazigh celui qui ne veut pas apprendre thamazight c'est son droit mais il a pas le droit de imposé son avis minoritaire sur une majorité amazigh qui veux enfin que sa langue thamazight sois vivante dans tous les secteurs !

6-Pourquoi on parle tjr de l'islam quand on traite l'arabe autant que langue ? c'est pas un débat religieux mais linguistique l'arabe n'est pas meilleur que d'autre langue ni inferieur c'est une langue comme les autres .. l'islam n'est pas une religion arabe mais une religion universelle avec diffirente langue , le maroc est un pays amazigh musulman et non pas un pays arabe !

7-C'est que fait des millions des millitants amazigh sur le terrain dont je fait partie je vit sur le terrain d'une terre amazigh je vis cette réalité au quatidiene et on fait tous pourquoi notre terre amazigh retrouve son identité et sa nature apres des annés de polution linguistique du à des changement climatique linguistique suite à l'arabisation et la francophonisation colonialistes des partis amazighohobes d'un pays avec une majorité amazigh

8- content de constaté que on est d'accord sur ce point


Saife,

Arguments tout à fait pertinents. Tout à fait d'accord.
 
Amkhalw est lui aussi un amazigh de sud lui mais il suffisament le courage de jamais partager la vision de Nbarach un peux panarabiste! :D
Saife,

Encore une vision de militant, ce n'est pas parce que je suis d'accord à ce que le français ne soit plus prédominant dans l'administration marocaine que je suis un panarabiste...

J'ai habité et grandi quelques années dans une région berbère, ces revendications identitaires on ne les avait pas pour une raison simple, une grande partie des habitants parlaient le tamazight, nos voisins arabes fraichement arrivés ont appris en quelques années le tamazight, leur enfants le parlent parfaitement...
Dans le rue, je parle indifférent le tamazight et le darija..

Quand tu dis qu'il existe des millions de militants amazigh, permet moi d'y mettre un bémole, pour une raison simple :
Si l'on s'accorde pour dire que les amazighs sont majoritaires et que l'on admet qu'ils ont subi un génocide identitaire, cela ferait belle leurette que la révolution aurait éclaté au Maroc, or il n'en est rien... donc il n y a pas autant de militants que cela...

Une des raisons qui discréditent les militants berberistes est qu'historiquement ils ont quasiment tous été formés en France et veulent imposer cette vision française qui combat l'islam à travers les militants berberes.... on retrouve ce leitmotif systématiquement chez les militants kabyles par exemple...

Pour ma part, je pense que la défense de la langue amazigh est un combat légitime qui doit se débarasser de l'empreinte française...

Je pense aussi que ce combat doit mobiliser plus de militants qu'il n'en mobilise aujourd'hui...

Il doit également se débarasser de sa chasse à la langue arabe
 
Encore une vision de militant, ce n'est pas parce que je suis d'accord à ce que le français ne soit plus prédominant dans l'administration marocaine que je suis un panarabiste...

J'ai habité et grandi quelques années dans une région berbère, ces revendications identitaires on ne les avait pas pour une raison simple, une grande partie des habitants parlaient le tamazight, nos voisins arabes fraichement arrivés ont appris en quelques années le tamazight, leur enfants le parlent parfaitement...
Dans le rue, je parle indifférent le tamazight et le darija..

Quand tu dis qu'il existe des millions de militants amazigh, permet moi d'y mettre un bémole, pour une raison simple :
Si l'on s'accorde pour dire que les amazighs sont majoritaires et que l'on admet qu'ils ont subi un génocide identitaire, cela ferait belle leurette que la révolution aurait éclaté au Maroc, or il n'en est rien... donc il n y a pas autant de militants que cela...

Une des raisons qui discréditent les militants berberistes est qu'historiquement ils ont quasiment tous été formés en France et veulent imposer cette vision française qui combat l'islam à travers les militants berberes.... on retrouve ce leitmotif systématiquement chez les militants kabyles par exemple...

Pour ma part, je pense que la défense de la langue amazigh est un combat légitime qui doit se débarasser de l'empreinte française...

Je pense aussi que ce combat doit mobiliser plus de militants qu'il n'en mobilise aujourd'hui...

Il doit également se débarasser de sa chasse à la langue arabe

welah ila je soutiens, tu m'épargnes tellement de mots
c'est rigolo on s'est mis en deux clans, et je crois que ça représente la réalité actuelle de la question amazigh au Maroc
 
1-Encore une vision de militant, ce n'est pas parce que je suis d'accord à ce que le français ne soit plus prédominant dans l'administration marocaine que je suis un panarabiste...

2-J'ai habité et grandi quelques années dans une région berbère, ces revendications identitaires on ne les avait pas pour une raison simple, une grande partie des habitants parlaient le tamazight, nos voisins arabes fraichement arrivés ont appris en quelques années le tamazight, leur enfants le parlent parfaitement...
Dans le rue, je parle indifférent le tamazight et le darija..

3-Quand tu dis qu'il existe des millions de militants amazigh, permet moi d'y mettre un bémole, pour une raison simple :
Si l'on s'accorde pour dire que les amazighs sont majoritaires et que l'on admet qu'ils ont subi un génocide identitaire, cela ferait belle leurette que la révolution aurait éclaté au Maroc, or il n'en est rien... donc il n y a pas autant de militants que cela...

4-Une des raisons qui discréditent les militants berberistes est qu'historiquement ils ont quasiment tous été formés en France et veulent imposer cette vision française qui combat l'islam à travers les militants berberes.... on retrouve ce leitmotif systématiquement chez les militants kabyles par exemple...

5-Pour ma part, je pense que la défense de la langue amazigh est un combat légitime qui doit se débarasser de l'empreinte française...

Je pense aussi que ce combat doit mobiliser plus de militants qu'il n'en mobilise aujourd'hui...

6-Il doit également se débarasser de sa chasse à la langue arabe

1- Tu m'a clichée d'avoir une vision de millitant (pour thamazight), alors c'est tout à fait légitime à te donné vue que tu défends une langue étranger qui l'arabe sur notre langue thamazight , le titre de panarabiste .. c'est logique


2-Content que tu reviens à la raison et la réalité du Maroc ou l'arabe n'a pas de place dans la rue mais uniquement la langue amazigh et un dialecte marocain darija mais aussi l'hébreux (tres minortaires ) mais pas l'arabe !

3-c''est faux ! je vis ici au Rif et je prosuite l'évolution depuis des annés au Rif comme au Maroc des miliers d'arretsations des évenements une révolte existe belle et bien mais au rythem intelligent amazigh surtous que le makhzen avec tous sa brutalité ne laisse pas trop d'espace pour la liberté d'expretion je peux te grantir que plus de 9 démonstrations d'association amazigh sur 10 sont interdite ! dans un contexte pereille de reperssion pire que dans les annés de plombes il est partiquement tres difficile de travailé pour les millitants amazigh mais pas impossible

4-c'est completement erroné pour le cas de Rif comme pour le cas de souss et Atlas je crains que tu confends la kabyile algerien avec le maroc et le Rif !! deux contexte diffirente !


5-tout à fait d'accord

6- je dirais c'est l inverse plutot c'est au Istiqalaise & panarabistes qui doivent également se débarasser de leurs chasse à la langue et identité amazigh ! ;)


Saife,
 
1-C'est pas vrais ! le patrimoine amazigh n'étais pas transemet par la langue arabe mais par la langue amazigh oralement .. comme on transemet le hadith oralement ;) et puis certains ont rédiger ca via d'autre langue : romain, portugais , espagnole , latin , français englais espagnole mais aussi arabe !
qui dit tradition orale, dit volatilité du patrimoine. Ma grand mère est décédée cette année, le tamzight a perdu avec elle de très beaux poèmes à la gloire des résistants amazighs de la bataille de tazigzaout en 1933 contre l'occupant français... Quant à dire que le patrimoine culturel a été écrit en d'autre langues que l'amazigh, cela ne permet pas d'en revendiquer l'authenticité puisque la distorsion appliquée automatiquement par la culture de celui qui a écrit pervertie justement l'essence de ce patrimoine...

2-La langue Amazigh n'est pas reconnue officialement comme une langue tant que c'est pas écrit noir sur blanc dans la consitution ! on voulais clamer les revendications des imazighen par une instance qui s'apple IRCAM comme disait un x-ircamiste qui quiter cette instance je le cite "l'IRCAM c'est le deuxime Dahir berber que le makhzen "
l'IRCAM est un maigre début, il faudra continuer à revendiquer et à militer

3-Et alors ? ou le problem on doit sacrifié pour avoir au moin rattraper ces annés de retard suite à l'haperteids anti-amazigh , isreal a investis aussi de temps pour former l'hébreux moderne .. donc c'est pas un problem chaque projet a besoin à son temps ..
La langue est en cours de construction, le chemin est encore très long, or il existe une autre langue nationale qui s'appelle l'arabe qui elle n'est pas en phase de construction, moi je revendique à ce que cette langue nationale remplace la langue française dans l'administration en attendant que le tamazight soit opérationnel, à ce moment on aura deux langues pour l'administration, un peu comme en suisse ou encore au canada ou deux langues cohabitent sans difficulté

5-Tu est à ce que je sache démocrate alors d'apres ce principe que tu crois : dans la démocratie c'est la majorité qui décident et la minorité qui doit accepter cette désiction .. la majorité est amazigh celui qui ne veut pas apprendre thamazight c'est son droit mais il a pas le droit de imposé son avis minoritaire sur une majorité amazigh qui veux enfin que sa langue thamazight sois vivante dans tous les secteurs !
Il se trouve que les militants berberes sont ultra minoritaires, effectivement je suis démocrate et si demain la majorité vote pour le tamazight en tant que première langue j'accepterais le résultat...

6-Pourquoi on parle tjr de l'islam quand on traite l'arabe autant que langue ? c'est pas un débat religieux mais linguistique l'arabe n'est pas meilleur que d'autre langue ni inferieur c'est une langue comme les autres .. l'islam n'est pas une religion arabe mais une religion universelle avec diffirente langue , le maroc est un pays amazigh musulman et non pas un pays arabe !
A mon fils musulman j'apprendrais l'arabe pour qu'il connaisse dans les textes originaux les preceptes de sa religion, c'est un peu lié quand même...
Dans les régions berberes, il a tjrs existé des écoles coraniques ou le fqih apprenaient aux elèves les préceptes de leur religion souvent en arabe, en tt cas, ils apprenaient le coran sur des tablettes en bois ou l'on écrit en arabe..

7-C'est que fait des millions des millitants amazigh sur le terrain dont je fait partie je vit sur le terrain d'une terre amazigh je vis cette réalité au quatidiene et on fait tous pourquoi notre terre amazigh retrouve son identité et sa nature apres des annés de polution linguistique du à des changement climatique linguistique suite à l'arabisation et la francophonisation colonialistes des partis amazighohobes d'un pays avec une majorité amazigh

Moi je te dis que je viens d'une région ultra amazigh et pourtant une grande majorité n'a pas cette hostilité que tu manifeste envers l'arabe..
 
1- Tu m'a clichée d'avoir une vision de millitant (pour thamazight), alors c'est tout à fait légitime à te donné vue que tu défends une langue étranger qui l'arabe sur notre langue thamazight , le titre de panarabiste .. c'est logique
Dire que la langue arabe est étrangère au Maroc est un peu exagérée, elle est présente dans notre pays depuis 12 siècles, on ne va pas refaire l'histoire mais c'est suffisant pour en faire une langue nationale... Je reitère ici le fait que notre patrimoine culturel a été écrit en arabe. Bon nombre d'écrivains berbères du rif ont écrit en arabe, tu trouvera autour de toi des zawaya, des marabouts, très célébres dans l'histoire de notre pays qui ont toujours écrit en arabe....

2-Content que tu reviens à la raison et la réalité du Maroc ou l'arabe n'a pas de place dans la rue mais uniquement la langue amazigh et un dialecte marocain darija mais aussi l'hébreux (tres minortaires ) mais pas l'arabe !
L'hebreux n'a pas le droit de cité ici, il n'existe que 4000 juifs au Maroc dont la majorité parlent le darija... à quoi sert donc d'évoquer l'hebreux dans ce contexte...
Faut il rappeler que l'enseignement marocain jusqu'au bac est en arabe et que tous nos écoliers le comprennent aisément...
faut il rappeler que nos chaines de tv délivrent les infos en arabe et que cela ne pose pas de pb aux marocains ...

3-c''est faux ! je vis ici au Rif et je prosuite l'évolution depuis des annés au Rif comme au Maroc des miliers d'arretsations des évenements une révolte existe belle et bien mais au rythem intelligent amazigh surtous que le makhzen avec tous sa brutalité ne laisse pas trop d'espace pour la liberté d'expretion je peux te grantir que plus de 9 démonstrations d'association amazigh sur 10 sont interdite ! dans un contexte pereille de reperssion pire que dans les annés de plombes il est partiquement tres difficile de travailé pour les millitants amazigh mais pas impossible

Si ce que tu décrit est vrai, une majorité de marocains est persécuté par une minorité arabe, qu'attend t elle donc pour faire la révolution et prendre le pouvoir...
Je suis amazigh, je ne me sens pas du tt persécuté, il faut arrêter les projections...




6- je dirais c'est l inverse plutot c'est au Istiqalaise & panarabistes qui doivent également se débarasser de leurs chasse à la langue et identité amazigh ! ;)

Je n'ai aucune sympathie avec le parti de l'istiqlal...Mais je soutiens cette idée qui consiste à défrancophoniser notre administration
 
1-qui dit tradition orale, dit volatilité du patrimoine. Ma grand mère est décédée cette année, le tamzight a perdu avec elle de très beaux poèmes à la gloire des résistants amazighs de la bataille de tazigzaout en 1933 contre l'occupant français... Quant à dire que le patrimoine culturel a été écrit en d'autre langues que l'amazigh, cela ne permet pas d'en revendiquer l'authenticité puisque la distorsion appliquée automatiquement par la culture de celui qui a écrit pervertie justement l'essence de ce patrimoine...


2-IRCAM est un maigre début, il faudra continuer à revendiquer et à militer


3-La langue est en cours de construction, le chemin est encore très long, or il existe une autre langue nationale qui s'appelle l'arabe qui elle n'est pas en phase de construction, moi je revendique à ce que cette langue nationale remplace la langue française dans l'administration en attendant que le tamazight soit opérationnel, à ce moment on aura deux langues pour l'administration, un peu comme en suisse ou encore au canada ou deux langues cohabitent sans difficulté


4-Il se trouve que les militants berberes sont ultra minoritaires, effectivement je suis démocrate et si demain la majorité vote pour le tamazight en tant que première langue j'accepterais le résultat...


5-A mon fils musulman j'apprendrais l'arabe pour qu'il connaisse dans les textes originaux les preceptes de sa religion, c'est un peu lié quand même...
Dans les régions berberes, il a tjrs existé des écoles coraniques ou le fqih apprenaient aux elèves les préceptes de leur religion souvent en arabe, en tt cas, ils apprenaient le coran sur des tablettes en bois ou l'on écrit en arabe..



6-Moi je te dis que je viens d'une région ultra amazigh et pourtant une grande majorité n'a pas cette hostilité que tu manifeste envers l'arabe..


1-c'est tout à fait normale ce phénome, même en orient ou j'étais le meilleur poéte que je connaissez qui avais l'age de 98 ans , on l'apple cha3ro al khalij est mort sans que ces diwanes étaient écrit car il éTais badaws mais à une seule diffirence sa fille et ces enfants contrairemnet à vous ont appris par coeur ces poésie pour les garders souvagarder oralement .. ! donc c'est une contience et une reponsablité dont vous avez pas fait assi d'attention peut être car vous étiez à l'étanger ou bien procuper par apprendre d'autre poésie d'autre langue que la votre je sais pas !

comme je t'est dit tout la sunnah on seraint rien d'elle sans l'apprentisage et l'archivage orale .. l'écrit ne joue pas grand role je te le rapple ! car sillisalt a-rijal = la chaine de tranmission est orale ..

normalement vous deviez faire la même chose avec votre partimoine amazigh que votre grand mére avais dans son coeur et sa mémoire si vous tenez vraiement à votre identité langue et culuture ..


2-IRCAM pour moi c'est aspirne makhzanien pour calmer le vulcan amazigh avec des revendications politique et économiques sérieuses !

3-La langue arabe est une langue étranger d'un pays amazigh .. l'imposé c'est imposé une colonislisation linguistique comme les français ont fait ca n'a ps reussit dans le passé avec le français ni avec l'arabisation et ca va pas réussire mnt .. je te rapple c'est nieme fois que on apple à l'arabisation des imazighen par une minorité panarabiste mais sans succés !

4-non pas minoritaire mais majoritaire mais censuré leurs associations et leurs activités!

5-A Mon fils je vais lui apprendre sa langue c'est thamazight , et puis des langues étrangers l'englais, l'arabe , l'espagnole et l'allemends !

6- Biensûr car on leurs interdit pas de parler thamazight entre eux .. si on fait le contraire tu va voir le contraire .. ensuite il y a un autre point important bcp des villagois sont des analphabtes partous au maroc ils sont subis de lavage de cerveaux des panarabiste comme quoi thamazight c'est l'équivalent de al kofr et l'arabe c'est l'islam .. c'est une mentalité dangreuse que les mouvements amazigh sont entrin de changé avec succés : ourzazte boulman dades mais aussi certains villages a souss ont la fierté de faire distance à l'arabisime et rejoindre leur identité amazigh .. donc la contience viens peux à peux ..

c'est pas facile de se déparasser de démagogie panarabiste rasicite de allale al fassi et son partis qui commencé tres temps directement avant l'idenpendance officiale ..



Saife,
 
Dire que la langue arabe est étrangère au Maroc est un peu exagérée, elle est présente dans notre pays depuis 12 siècles, on ne va pas refaire l'histoire mais c'est suffisant pour en faire une langue nationale... Je reitère ici le fait que notre patrimoine culturel a été écrit en arabe. Bon nombre d'écrivains berbères du rif ont écrit en arabe, tu trouvera autour de toi des zawaya, des marabouts, très célébres dans l'histoire de notre pays qui ont toujours écrit en arabe....


L'hebreux n'a pas le droit de cité ici, il n'existe que 4000 juifs au Maroc dont la majorité parlent le darija... à quoi sert donc d'évoquer l'hebreux dans ce contexte...
Faut il rappeler que l'enseignement marocain jusqu'au bac est en arabe et que tous nos écoliers le comprennent aisément...
faut il rappeler que nos chaines de tv délivrent les infos en arabe et que cela ne pose pas de pb aux marocains ...



Si ce que tu décrit est vrai, une majorité de marocains est persécuté par une minorité arabe, qu'attend t elle donc pour faire la révolution et prendre le pouvoir...
Je suis amazigh, je ne me sens pas du tt persécuté, il faut arrêter les projections...






Je n'ai aucune sympathie avec le parti de l'istiqlal...Mais je soutiens cette idée qui consiste à défrancophoniser notre administration

tu peu me donné kelk nom d'ecrivain rifains ki ont ecrit en arabe, ou bien dé chanteur rifain ki ont chanté en arabe,
 
1-Dire que la langue arabe est étrangère au Maroc est un peu exagérée, elle est présente dans notre pays depuis 12 siècles, on ne va pas refaire l'histoire mais c'est suffisant pour en faire une langue nationale... Je reitère ici le fait que notre patrimoine culturel a été écrit en arabe. Bon nombre d'écrivains berbères du rif ont écrit en arabe, tu trouvera autour de toi des zawaya, des marabouts, très célébres dans l'histoire de notre pays qui ont toujours écrit en arabe....

2-L'hebreux n'a pas le droit de cité ici, il n'existe que 4000 juifs au Maroc dont la majorité parlent le darija... à quoi sert donc d'évoquer l'hebreux dans ce contexte...
Faut il rappeler que l'enseignement marocain jusqu'au bac est en arabe et que tous nos écoliers le comprennent aisément...
faut il rappeler que nos chaines de tv délivrent les infos en arabe et que cela ne pose pas de pb aux marocains ...

3-Si ce que tu décrit est vrai, une majorité de marocains est persécuté par une minorité arabe, qu'attend t elle donc pour faire la révolution et prendre le pouvoir...
Je suis amazigh, je ne me sens pas du tt persécuté, il faut arrêter les projections...

5-Je n'ai aucune sympathie avec le parti de l'istiqlal...Mais je soutiens cette idée qui consiste à défrancophoniser notre administration

1-La langue arabe est une langue étranger au Maroc, je te rapple que la othman étaient en algerie mais jamais l'algerie n'ont considerer le turque comme langue officiale depuis tous ces annés de présence turque .. il faut pas mélanger .. le maroc est une terre amazigh avec une langue amazigh et l'arabe ne fesais jamasi partie de cet terre amazigh donc c'est une langue étranger ! d'ailleur personn ne parle l'arabe dans la rue ¨!

2-Si si l'hébreux au maroc est une langue de pays tu ne peux nieé ca et ceci depuis bien avant l'arrivé des arabes ! il faut respecter cette réalité ! minoritaire certe mais il faut reconnaitre cette langue marocaine !

l'arabisation de l'enseigenemnt est un echec totale voir les rapports des instances offciales meme .. un amazigh ne peut jamasi penser avec une mentalité d'arabe ! on voulais crere un amazigh linguistiquement et identairement manipulé par l'arabe c'est dangreux heusement que ca échouer !


3- c'est une verité je parle pas des marocaines mais de makhzen panarabiste c'est un fait que tu ne peux nieé ! si tu a pas le courage de voir en face c'est ton droit que je respect peut être car tu ne vis pas au maroc et tu est tres loin de la réalité amazigh marocain..

4-Je soutiens la déarabisation et à défrancophoniser notre administration de nos societé , de nos écoles , de nos moqués

et pour l'Re-Amazighistation je présice la remazighisation du Maroc dans son ensemble c'est dire retour au sources !


Saife,
 
tu peu me donné kelk nom d'ecrivain rifains ki ont ecrit en arabe, ou bien dé chanteur rifain ki ont chanté en arabe,

écrivain : mohammed choukri Allah ira7mo en espagnole, allemends , et en darija mélanger avec l'arabe classique quand il écrivais ces rapport sexuelle et sa vie des bars .etc ... ..

chanteur en arabe : aucain :D

Saife,
 
écrivain : mohammed choukri Allah ira7mo en espagnole, allemends , et en darija mélanger avec l'arabe classique quand il écrivais ces rapport sexuelle et sa vie des bars .etc ... ..

chanteur en arabe : aucain :D

Saife,

mohhamed choukri c un peu normal, il é né é a grandi a tanger au milieu d'arabophone, je suis mm pas sur k il parlé tamazight.....donc a part lui aucun
 
1-c'est tout à fait normale ce phénome, même en orient ou j'étais le meilleur poéte que je connaissez qui avais l'age de 98 ans , on l'apple cha3ro al khalij est mort sans que ces diwanes étaient écrit car il éTais badaws mais à une seule diffirence sa fille et ces enfants contrairemnet à vous ont appris par coeur ces poésie pour les garders souvagarder oralement .. ! donc c'est une contience et une reponsablité dont vous avez pas fait assi d'attention peut être car vous étiez à l'étanger ou bien procuper par apprendre d'autre poésie d'autre langue que la votre je sais pas !

comme je t'est dit tout la sunnah on seraint rien d'elle sans l'apprentisage et l'archivage orale .. l'écrit ne joue pas grand role je te le rapple ! car sillisalt a-rijal = la chaine de tranmission est orale ..

J'ai donné un exemple de perte de patrimoine suite au décés d'une personne cette année, mais que dire du patrimoine d'il y a 5000 ans, il est totalement perdu ou pervertu, c'est le propre des langues orales que d'être volatiles...
Quant à jeter l'oprobre sur les descendants qui n'auraient pas perpetuer la tradition orale des ailleuls, je trouve cela assez simpliste dans la mésure ou au fur et à mesure que les années passent, les descendants doivent apprendre par coeur des quantités inimaginables de patrimoine orale... imagines un peu ce que devrait apprendre une personne pour les 20 ou 30 générations d'ailleuls qui l'ont précédé...

Pour ton exemple, le Mr khaliji s'exprimait dans une langue écrite, donc pas de grands soucis pour sauvegarder ses poèmes, il suffit de les écrire...
Pour la sunnah, et le coran, une partie a été écrite du temps du prophète,l'autre l'a été 200 ans plus tard et effectivement il y a eu ce travail fastidieux de vérifications des sources orales qui a été effectués par les premiers juristes pour aboutir à écrire les premiers recueils de hadiths.... Ils ont donc été écrits pour être conservés jusqu'à nos jours...
Pour le tamazight, il n y a pas ce travail de vérifications, rien n'a été écrit... Tout est oral...
N'essaie pas d'éviter le sujet, on est vraiment devant une difficulté majeure....
On doit tous reconnaitre qu'on est dans les débuts de la pose des fondamentaux de la langue amazigh.... l'alphabet a été arrêté seulement il y a 5 ans ...


normalement vous deviez faire la même chose avec votre partimoine amazigh que votre grand mére avais dans son coeur et sa mémoire si vous tenez vraiement à votre identité langue et culuture ..

3-La langue arabe est une langue étranger d'un pays amazigh .. l'imposé c'est imposé une colonislisation linguistique comme les français ont fait ca n'a ps reussit dans le passé avec le français ni avec l'arabisation et ca va pas réussire mnt .. je te rapple c'est nieme fois que on apple à l'arabisation des imazighen par une minorité panarabiste mais sans succés !
pas d'accord, j'ai déjà expliqué pourquoi

5-A Mon fils je vais lui apprendre sa langue c'est thamazight , et puis des langues étrangers l'englais, l'arabe , l'espagnole et l'allemends !
Je n'ai pas besoin de lui apprendre le tamazight puisque je le parle à la maison, c'est sa langue maternelle

6- Biensûr car on leurs interdit pas de parler thamazight entre eux .. si on fait le contraire tu va voir le contraire .. ensuite il y a un autre point important bcp des villagois sont des analphabtes partous au maroc ils sont subis de lavage de cerveaux des panarabiste comme quoi thamazight c'est l'équivalent de al kofr et l'arabe c'est l'islam .. c'est une mentalité dangreuse que les mouvements amazigh sont entrin de changé avec succés : ourzazte boulman dades mais aussi certains villages a souss ont la fierté de faire distance à l'arabisime et rejoindre leur identité amazigh .. donc la contience viens peux à peux ..
Il faut savoir ce que tu veux, d'une part tu dit nous sommes des millions de militants prêts à faire la révolution, d'autre part tu dit le makhzen n'interdit pas aux amazighs de parler leur langue et c'est pour cela qu'ils ne passent pas à l'action !!!

Cette façon de considérer les amazighs comme des paysans analphabètes qui subissent un lavage de cerveau ne me convient pas du tt, car elle tend à infantiliser les amazighs... Crois, moi la conscience amazigh est bien présente, même chez les paysans, ils sont fiers de leurs langues et beaucoup d'entre eux ne parleront jamais l'arabe, de plus les panarabistes n'arpentent pas les campagnes pour expliquer aux villageois que le tamazight est si et ca et que l'arabe est si et ça....
Bref les amazighs sont beaucoup plus mature que la vision que tu en dépeins ici...
 
tu peu me donné kelk nom d'ecrivain rifains ki ont ecrit en arabe, ou bien dé chanteur rifain ki ont chanté en arabe,

Tous les foqahas du rif ont écrit en arabe...
Ibn batouta qui est un rifi a écrit en arabe
Abdelkarim alkhatabi qui est rifi a écrit en arabe...
Bref les exemples y en a à perfusion...
fait un tour dans les zawaya des rifs et tu sera surpris par le patrimoine écrit en arabe

sur ce bonne nuit à vous deux
 
1-Pour ton exemple, le Mr khaliji s'exprimait dans une langue écrite, donc pas de grands soucis pour sauvegarder ses poèmes, il suffit de les écrire...
Pour la sunnah, et le coran, une partie a été écrite du temps du prophète,l'autre l'a été 200 ans plus tard et effectivement il y a eu ce travail fastidieux de vérifications des sources orales qui a été effectués par les premiers juristes pour aboutir à écrire les premiers recueils de hadiths.... Ils ont donc été écrits pour être conservés jusqu'à nos jours...
Pour le tamazight, il n y a pas ce travail de vérifications, rien n'a été écrit... Tout est oral...
N'essaie pas d'éviter le sujet, on est vraiment devant une difficulté majeure....
On doit tous reconnaitre qu'on est dans les débuts de la pose des fondamentaux de la langue amazigh.... l'alphabet a été arrêté seulement il y a 5 ans ...


2-Je n'ai pas besoin de lui apprendre le tamazight puisque je le parle à la maison, c'est sa langue maternelle


3-Il faut savoir ce que tu veux, d'une part tu dit nous sommes des millions de militants prêts à faire la révolution, d'autre part tu dit le makhzen n'interdit pas aux amazighs de parler leur langue et c'est pour cela qu'ils ne passent pas à l'action !!!

4-Cette façon de considérer les amazighs comme des paysans analphabètes qui subissent un lavage de cerveau ne me convient pas du tt, car elle tend à infantiliser les amazighs... Crois, moi la conscience amazigh est bien présente, même chez les paysans, ils sont fiers de leurs langues et beaucoup d'entre eux ne parleront jamais l'arabe, de plus les panarabistes n'arpentent pas les campagnes pour expliquer aux villageois que le tamazight est si et ca et que l'arabe est si et ça....

5-Bref les amazighs sont beaucoup plus mature que la vision que tu en dépeins ici...

1- j'ai cité juste un exemple que serais la poésie arabe sans la transmission orale
que serais la science de hadith sans transmission orale
que serais le coran même sans transsimission orale !

donc c'est un fait connue ! de même pour thamazight .. quand on aime al fatiha on l'apprends pas coeur .. on l'écrit pas !
quand aime une poésie de notre gran mére amazigh on l'apprends par coeur comme rala bouya !

2-Non à la maison il n'apprends pas la langue amazigh mais l'orale de thamazight la langue amazigh il doit l'apprendre à l'école avec tous régles de grammatik et tous le reste !


3-Pourtant c'est clair ce que j'ai dit.. il y a une volenté civilsé des imazighen de changé la situation mais le makhzen fait tout pour les empeché bref : c'est un combat civilisé ! dont uniquement ceux qui sont courageux qui peuvent le faire ! ceux qui sont sur le terrain ici dans la terre amazigh !

4-c'est une réalité historiques ,et les preuves historiques ne manquent pas sur ce que je diti ici : d'abord le mythe de dahir berber fait par les fasis de istiqalal et chora .. et puis le fameux latif amazighphobes pronconer dans les mosqués préparer par les istqlisalistes !

5-Les imazighen c'est pas une entité pur, c'est le miele on trouve de tous ! une mélanger une falicifier , une génetiquement manipuler .. et une 100% de pur miele amazigh authentique et très rare !

Saife
 
1-Tous les foqahas du rif ont écrit en arabe...
2-Ibn batouta qui est un rifi a écrit en arabe
3-Abdelkarim alkhatabi qui est rifi a écrit en arabe...
Bref les exemples y en a à perfusion...
fait un tour dans les zawaya des rifs et tu sera surpris par le patrimoine écrit en arabe

sur ce bonne nuit à vous deux

1- faux c'est purement de thamazight orale ! (saufe le coran en arabe)et je viens d'une tribu des savants !et thamazight écrit tanto avec l'esagnole tantot avec alphabte arabe mais thamazight

2-Ibn Batouta n'est pas un écrivain mais un voyageur qui vivait à tanger !

3- Abdel karim écrivez en rifain et espagnole j'ai vu ces lettres ! et en arabe pour les arabes !


les zawaya soufites ne sont pas rifaiens mais arabes qui venais se procalamer un titre de chorfa et famille de profite pour avoir de l'argent de rifain ils utiliser la naivité des rifains .. tous ces menteurs et ces charlatant la3nato Allah aleihim !

Saife,
 
4-c'est une réalité historiques ,et les preuves historiques ne manquent pas sur ce que je diti ici : d'abord le mythe de dahir berber fait par les fasis de istiqalal et chora .. et puis le fameux latif amazighphobes pronconer dans les mosqués préparer par les istqlisalistes !
Il est claire que l'istiqlal n'est pas le meilleur ami des amazigh, mais le Maroc n'appartient pas à l'istiqlal...
 
Ce qui me pose en premier lieu prioblème c'est la prédominance de la langue française dans notre administration... commençons par adresser ce grand dysfonctionnement puis donnons la place qu'il lui revient au tamazight

Pourquoi ne pas faire tout en même temps? Tu sais très bien que on nous a toujours dit "tamazight plus tard" et maintenant on nous dit "c'est trop tard", "c'est trop cher" etc...
Pourquoi ne pas monter ce projet dès le départ en deux langues et enfin mettre Tamazight en langue officielle?!
Tu sais tu utilises exactement les mêmes termes que les nationalistes de l'indépendance... D'abord sortir le Français et ensuite on verra... 50 ans après le Français est omniprésent et seul tamazight a disparu de la scène publique!
Et là on nous redit la même chose comme par hasard quand Imazighen se réveillent... Coïncidence?!
 

Mazgha

Ayawayaw
En tout cas, en prenant un peu de recul, on voit qu'une mobilisation politique importante va être fait pour favoriser l'arabe dans l'administration. Or, il n'y a jamais eu d'effort de la sorte pour tamazight malgré les discours officiels.

Sinon, j'y crois pas trop à cette histoire. Qui a été le plus grand franciseur du Maroc sinon le Makhzen lui-même? Pour preuve, tout le nord du Maroc qui a été sous colonisation espagnole, était toalement étranger à la langue française. Il y a 50 ans la deuxième langue était l'espagnol pas le français. Le Makhzen a détruit le patrimoine culturel et linguistique espagnol pour y implanter comme partout ailleurs le français.
Aujourd'hui ils voudraient lutter contre la langue dans laquelle ils reçoivent les ordres de leur maitre ?

PS: l'arabe et le français sont tous les 2 des langues étrangères au Maroc issues de colonisation.
 
Bonjour à tous ;)

Quitte à lancer un grand pavé dans la marre, je me lance.
À la seconde où les arabes franchissent la Moulouya en 682, ce qui aurait du être une émulation saine entre peuples respectueux de leur identités réciproque s'est vite transformé en défiance et en inimité contre-productive. Entre 1912 et 1956 est venue se surajouter à cette schizophrénie un attachement à la langue française dont témoigne par exemple l'échec de la première vague d'arabisation et la prééminence persistante du français au sein des médias (surtout télévisuels et radiophoniques) et du secteur privé.

Dès lors les deux solutions les plus légitimes car les plus consensuelles sont :

- la juxtaposition de toutes les langues officielles qui composent l'identité marocaine (arabe classique, tamazight et français) au sein de l'administration et de la signalétique par exemple et la réhabilitation des parlers vernaculaires (la darija en premier lieu, mais aussi toutes les nuances de la langue berbère, à savoir le tachelhit, le tarifit et le taznassnikht, la hassaniya, l'espagnol voire l'hébreu qui fait autant partie de notre patrimoine linguistique que l'arabe et qui ne doit sous aucun prétexte devenir une langue morte) non seulement dans paysage médiatique (à l'échelon local si cela s'impose) mais aussi dans le secteur privé et surtout dans l'enseignement. L'enseignement à la carte s'il est intelligemment ficelé peut devenir un vecteur de richesse culturelle.

- la création d'une langue syncrétique sachant prendre en compte tous les pans de l'identité marocaine, des plus évidents aux plus insidieux. Le travail d'élaboration pourrait s'échelonner sur une décennie et combiner les travaux d'une académie réunissant éminents linguistes, philologues et sociologues et ceux des citoyens mis à contribution et qui auraient l'impression de contribuer directement à un processus essentiel de leur existence mais aussi de l'histoire de leur pays.
 

Mazgha

Ayawayaw
À la seconde où les arabes franchissent la Moulouya en 682, ce qui aurait du être une émulation saine entre peuples respectueux de leur identités réciproque s'est vite transformé en défiance et en inimité contre-productive.

Bénie soit cette seconde où les Arabes ont franchie la Moulouya pour apporter l'Islam aux Imazighen!!
Mais là ce dont on parle n'a rien à voir.

Bonjour à tous ;)
- la juxtaposition de toutes les langues officielles qui composent l'identité marocaine (arabe classique, tamazight et français) au sein de l'administration et de la signalétique par exemple et la réhabilitation des parlers vernaculaires (la darija en premier lieu, mais aussi toutes les nuances de la langue berbère, à savoir le tachelhit, le tarifit et le taznassnikht, la hassaniya, l'espagnol voire l'hébreu qui fait autant partie de notre patrimoine linguistique que l'arabe et qui ne doit sous aucun prétexte devenir une langue morte) non seulement dans paysage médiatique (à l'échelon local si cela s'impose) mais aussi dans le secteur privé et surtout dans l'enseignement. L'enseignement à la carte s'il est intelligemment ficelé peut devenir un vecteur de richesse culturelle.

- la création d'une langue syncrétique sachant prendre en compte tous les pans de l'identité marocaine, des plus évidents aux plus insidieux. Le travail d'élaboration pourrait s'échelonner sur une décennie et combiner les travaux d'une académie réunissant éminents linguistes, philologues et sociologues et ceux des citoyens mis à contribution et qui auraient l'impression de contribuer directement à un processus essentiel de leur existence mais aussi de l'histoire de leur pays.


Pour moi le seul débat du jour qui déterminera l'avenir du pays est: "Standardisation d'un Tamazight national global ou standardisation des langues amazighes régionales sans homogénéisation."
 

FPP75

VIB
L'rabaisation des cours de Math et de Sciences physiques dans les années 80 a été un vrai drame en termes dans l'éducation nationale !!!

Dans un monde global et mondialisé, il fallait non seulement garder les cours en Français, mais accroître le nombre d'heures d'Anglais !!

On auraît été l'Inde d'aujourd'hui !!
 
Je crois que la quasi-totalité des Marocains, même auprès des berbères les plus jaloux de leur amazighité, réfute l'idée que l'arabe soit un envahisseur. Il a été admis qu'une part non négligeable de la population dite berbère du Maroc est issue de migrations en provenance d'un Sahara encore semi-verdoyant et d'Algérie. Même les berbères ont admis dans leur altérité et leur originalité que l'élément arabe faisait partie intégrante de l'identité marocaine, si tant est qu'elle ait eu le même sens sous les Saadiens, les Almohades, les Idrissides ou aujourd'hui. La question de l'arabisation est celle de la primauté de l'élément arabe sur les autres composantes non seulement linguistiques mais aussi de facto ethnique du Maroc. L'arabisation visait originellement à erradiquer les survivances de l'élément français au sein de l'administration, de l'éducation, du paysage médiatique et du secteur privé. Or on a sous-estimé l'attachement de certaines "élites" à la langue française. Dès lors on peut dire que l'élément français a intégré dans une certaine mesure le patrimoine identitaire marocain comme le fut l'élément arabe jadis.
 

Espiegle69

Evil Halouf
L'anglais en tant que seconde langue dans le pays est un choix plus que pertinent.
Mais en premier lieu, il faudra simplement appliquer les dispositions de la constitution marocaine à l'administration. Il est y clairement dit que l'arabe est la langue officielle du pays...
Quant à dire que l'arabe n'est pas parlée dans la rue, la reflexion est également valable pour le français qui est parlé seulement par 5% des marocains...
L'enseignement marocain est arabisé jusqu'au bac, autrement dit la langue arabe est comprise et parlée par l'ensemble de nos écoliers de l'enseignement public, ajoute à cela que l'ensemble de notre patrimoine culturel a été écrit en arabe, nos médias parlent arabe, les JT de nos Tv sont diffusés en arabe et cela ne pose pas de pb majeurs aux citoyens marocains qui les comprennent...
Une part non négligeable de nos citoyens suivent les infos sur les chaines pan arabes ( aljazeera al arabia...etc) ou religieuses ( iqraa al majd...etc) du moyen orient...
Dire que la langue arabe n'est pas parlée dans la rue pour refuter sa généralisation est au final un argument d'ordre ideologue ou politique et n'a rien à voir avec les faits....

Sauf que si l'arabe littéraire avait pu s'imposer comme langue vernaculaire, il avait 13 siècles pour le faire or ce n'est pas le cas.
Les puissances dominantes de ce monde possèdent (USA, Allemagne, France, Angleterre, Japon.........) une seule et même langue nationale, quasi identique à l'écrit et à l'oral.

Pourquoi, alors que l'enseignement est arabisé jusqu'au bac, l'arabe classique n'est il pas parlé dans les rues ? Pourquoi revenir systématiquement au dialecte ?.

Tout simplement parce que l'arabe est plus qu'une langue, c'est aussi une culture et un mode de vie. Tu l'as dit toi-même, les maghrébins sont souvent branchés sur les chaines du moyen orient. C'est comme si les américains regardaient les infos sur la BBC.
Cette projection culturel de plusieurs milliers de kilomètres est assez unique au monde.

La langue arabe est en effet inévitablement liée au moyen orient et particulièrement à la péninsule arabique et quand on voit le pitoyable (et je suis gentil) niveau culturel de la région et sa propension à mythifier son propre passé, on ne peut s'étonner que certaines personnes soient tentées d'aller voir ailleurs.

Mon idée peut donc paraitre un peu radicale mais je le dis et je le redis, l'anglais peut et doit devenir, au côté des dialectes historiques, la langue vernaculaire du Maroc (et même de tout le continent africain). Allié à une bonne gestion du pays, cela permettrait au Maroc de vraiment rentrer dans le 21eme siècle.
 
Haut