On est en france, alors on ne prêche pas en arabe.

les imams qui viennent pour ramadan, c'est surtout pour réciter le Quran pendant tarawih

S'ils viennent juste pour ça, autant choisir une seul imam de renommé, et il récite le coran même à la Mecque et transmettre par vidéo dans toutes mosquées, je pensais qu'il y a aussi des échanges avec ces imams.
 
S'ils viennent juste pour ça, autant choisir une seul imam de renommé, et il récite le coran même à la Mecque et transmettre par vidéo dans toutes mosquées, je pensais qu'il y a aussi des échanges avec ces imams.
en réalité, parmi les besoins de la communauté musulmane, c'est des structures qui donnent des cours
le prêche du vendredi, c'est un rappel
mais il faudrait que dans beaucoup plus de mosquée, nous ayons des chouyoukh pour enseigner la religion, aux jeunes, aux enfants, aux moins jeunes aussi (beaucoup de mamans et papas aimeraient en savoir plus)
c'est comme ça qu'on peut aller de l'avant

des structurent qui enseignent

des instituts et madrassah


l'ignorance fait beaucoup de dégâts, mais faut dire que l'ambiance capitalisme consumériste n'aide pas, on se laisse séduire par des émissions de coiffure ou télé réalité, des musiques, des séries tv sur des meurtres et viols, etc en bref tout ce qui nivelle vers le bas

et on a pas accès a ce qui amène vers le haut, l'étude religieuse oui mais aussi profane, des études sur l'histoire, la géographie, moins de temps pour s'engager dans le social, lhiver arrive, nourrir les sdf etc, les associations pour aider les mamans seuls, ou réconforter les vieux dans les hospices

on manque de gens sur le terrain et l'ignorance + l'amour pour la futilité



ça n'aide pas, vraiment
 
Le sermon est considérée comme un dhikr
Cest d'ailleurs pour cela entre autre que dhohr du vendredi passé de 4 rakat à 2
Le prêche équivaut à 2 rakat

Même si les gens ne comprennent pas
Le cœur lui comprend

Apres ç pas interdit de traduire mais ya une importance spirituelle à ce quil y est une partie arabe

le preche equivaut a deux rak3a? ?????? rapporte tes sources stp
Cest d'ailleurs pour cela entre autre que dhohr du vendredi passé de 4 rakat à 2 ... comment as tu reussi a en deduire cela ?
 
La khoutba du joumou3a mais tu le sais est l'équivalent des 2 rakats, dhor c'est 4 rakats mais à joumou3a on fait la khoutba puis salatoul de 2 rakat...dans une grande partie des mosquées elle est traduite, en tout cas dans la mienne oui...

Le reste des prêches dans la semaines on s'en fiche un peu qu'ils soient en arabe ou javanais en fait...


rapporte tes sources egalement concernant le fait que khoutba de jomo3a egale a deux rak3at de dohr...merci d avance
 
Ya des imams du Maghreb qui parlent très bien français et qui traduisent toujours ce qu'ils disent, justement parce qu'ils s'adressent souvent à nous les jeunes et ils savent que l'arabe c'est pas notre fort.
C'est le cas à Montpellier en tout cas. Y'a un léger accent mais le vocabulaire est très correct.
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Tu ne savais pas que la khoutba de joumoua était suivie d'une prière en groupe de 2 rakkats et que l'ensemble tient lieu de prière du midi donc 4 rakkats?
o_O





rapporte tes sources egalement concernant le fait que khoutba de jomo3a egale a deux rak3at de dohr...merci d avance
 
en réalité, parmi les besoins de la communauté musulmane, c'est des structures qui donnent des cours
le prêche du vendredi, c'est un rappel
mais il faudrait que dans beaucoup plus de mosquée, nous ayons des chouyoukh pour enseigner la religion, aux jeunes, aux enfants, aux moins jeunes aussi (beaucoup de mamans et papas aimeraient en savoir plus)
c'est comme ça qu'on peut aller de l'avant

des structurent qui enseignent

des instituts et madrassah


l'ignorance fait beaucoup de dégâts, mais faut dire que l'ambiance capitalisme consumériste n'aide pas, on se laisse séduire par des émissions de coiffure ou télé réalité, des musiques, des séries tv sur des meurtres et viols, etc en bref tout ce qui nivelle vers le bas

et on a pas accès a ce qui amène vers le haut, l'étude religieuse oui mais aussi profane, des études sur l'histoire, la géographie, moins de temps pour s'engager dans le social, lhiver arrive, nourrir les sdf etc, les associations pour aider les mamans seuls, ou réconforter les vieux dans les hospices

on manque de gens sur le terrain et l'ignorance + l'amour pour la futilité



ça n'aide pas, vraiment


Je vais te dire avec bcp de franchise, ce qui ne va pas même si je connais pas ce qui se passe à l'intérieur, il y a trop de divisions, regardes le nombre d'associations musulmanes, chacune marche pour elle presque. Des mosquées où cru as telle ou telle communauté qui prédomine, et après tu as les differents courants de l'islam, ça fait trop pour constituer un puzzle, et quand tu rajoutes aujourd'hui le net, alors les jeunes sont complètement perdus, chacun croient qu'il a raison car il fait référence à un savant, et tous les savants n'ont pas les mêmes interprétations. ...

Donc il commencer par mettre un peu d'ordre dans tout ça et faire dégager les imams de l'étranger qui roulent pour tel ou tel pays et non pas pour ce qui est réuni les musulmans: le saint coran et la sunna et pour les chiites aussi. Réduire le nombre de divisions c'est le premier objectif.


Et pour cela il faut se dire et accepter, que je vis dans un pays, je dois être plus proche des musulmans de ce pays que de je ne sais quel autre pays comme l'AS ou l'Égypte ou le Maroc ....

Quant aux interdictions et les préférences des jeunes, plus tu interdis plus tu les eloignes de l'islam, arrêtez de parler tout le temps de ce qui ne vas pas, vous oubliez pendant ce temps de transmettre l'essentiel: tout ce qu' apporte l'islam.

bcp de musulmans tombent dans ce piège, en réduisant l'islam à des interdictions et quand on parle des bénéfices, si on regarde de près et on se consacre à l'essentiel, ces bénéfices sont les mêmes si on est athée, la différence réside dans le delà. Demande à un jeune s'il s'inquiète pour sa retraite, ça lui paraît lointain. ...

Wa salamou alaykoum Wa rahmatou Allahi wa barakatouh

Signé :Cheik Abou Makelloos Addoukali :D lol
 
je ris doucement, je ris de cette ignorance, on va prêcher en chinois tant qu'à faire!
l'arabe cest la langue du coran, ceux qui comprennent pas n'ont qu'à apprendre..cest obligatoire...donc faut pas se plaindre sans faire d'efforts.
dans ce cas aux synagogues , ils récitent en français peut-être? Le pape également....après qu'on explique en français, ça me paraît normal, vu qu'en général les jeunes comprennent mieux le français....et puis quoi on fait la salat en français aussi?
 
Sans rentrer dans tous ces détails, est ce que tu penses que ces écoles obligeraient à faire des prêches en arabe (seulement) à des gens qui ne comprennent pas cette langue?
Où est la logique? Et à quoi cela servirait-il?

oui

(mais rien n'interdit dans le prêche que l'imam donne une traduction ou un résumé dans une langue autre que l'arabe, par exemple en français)

c'est d'ailleurs ce qui se fait un peu partout, l'imam parle en arabe et ensuite il traduit

qu'Allah te récompense ibo
 
je ris doucement, je ris de cette ignorance, on va prêcher en chinois tant qu'à faire!
l'arabe cest la langue du coran, ceux qui comprennent pas n'ont qu'à apprendre..cest obligatoire...donc faut pas se plaindre sans faire d'efforts.
dans ce cas aux synagogues , ils récitent en français peut-être? Le pape également....après qu'on explique en français, ça me paraît normal, vu qu'en général les jeunes comprennent mieux le français....et puis quoi on fait la salat en français aussi?

as salam alaykum

Le Prophète alayhi wa salam a fait aimer l'islam de toutes manières possibles, si il faut attendre de comprendre l'arabe pour " apprendre ", on n'apprend rien, il y a un grand Imam qui a dit que la science partait du berceau jusqu'à la mort, ce qui explique bien qu'il faut toute une vie pour etudier l'islam.

On " recommande " d'apprendre la langue arabe, mais les avis qui sont sur la " compréhension et la transmission " d'une connaissance peut se faire dans la langue que la personne reçoit Et cela est étudié dans la science du hadith.
 
as salam alaykum

Le Prophète alayhi wa salam a fait aimer l'islam de toutes manières possibles, si il faut attendre de comprendre l'arabe pour " apprendre ", on n'apprend rien, il y a un grand Imam qui a dit que la science partait du berceau jusqu'à la mort, ce qui explique bien qu'il faut toute une vie pour etudier l'islam.

On " recommande " d'apprendre la langue arabe, mais les avis qui sont sur la " compréhension et la transmission " d'une connaissance peut se faire dans la langue que la personne reçoit Et cela est étudié dans la science du hadith.

et donc?! Il ne me semble pas avoir dit quexpliquer en français été une mauvaise chose!! Si?
ce qu'il est important de savoir, cest que le coran en arabe, n'a pas forcément la même définition en français...c'est à dire qu'en arabe un mot dans le coran peut avoir 3,4 significations , alors qu'en français ou autres (English for exempl) , est traduit approximativement....et dans ce cas la science se perd et laisse place à l'ignorance....
donc je parle évidemment pour ceux qui veulent étudier l'islam.
après comme je l'ai dit juste avant, expliquer en français ça me parait même évident...
je ne suis pas méchante lol, c'est même le contraire.
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
et on a pas accès a ce qui amène vers le haut, l'étude religieuse oui mais aussi profane, des études sur l'histoire, la géographie, moins de temps pour s'engager dans le social, lhiver arrive, nourrir les sdf etc, les associations pour aider les mamans seuls, ou réconforter les vieux dans les hospices
Salam ibo,
On est d'accord

Pour la Khotab du vendredi, elle doit être faite dans la langue majoritaire de l'audience.
 
et donc?! Il ne me semble pas avoir dit quexpliquer en français été une mauvaise chose!! Si?
ce qu'il est important de savoir, cest que le coran en arabe, n'a pas forcément la même définition en français...c'est à dire qu'en arabe un mot dans le coran peut avoir 3,4 significations , alors qu'en français ou autres (English for exempl) , est traduit approximativement....et dans ce cas la science se perd et laisse place à l'ignorance....
donc je parle évidemment pour ceux qui veulent étudier l'islam.
après comme je l'ai dit juste avant, expliquer en français ça me parait même évident...
je ne suis pas méchante lol, c'est même le contraire.

assurément, qu'Allah te récompense
pour etudier en longueur la science et en approfondie, il est important d'etudier l'arabe en parralèle.
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
assurément, qu'Allah te récompense
pour etudier en longueur la science et en approfondie, il est important d'etudier l'arabe en parralèle.
Salam Milla,
ça c'est pour une minorité qui en a les moyens et le temps. La grande majorité (+ de90%) ne font pas d’étude religieuse, et n'ont pas vocation à apprendre l'Arabe. Et sont pourtant de vrais musulmans. Tu peux être un puits de science, mais si tu ne mets pas en pratique tes connaissances ça ne sert à rien. L'inverse est aussi vrai.
Les arabes ont la responsabilité de rendre accessible cette religion qui nous a été confié. En faisant des traductions et en arrêtant de faire cet odieux chantage (faut apprendre l'arabe ou). Les arabes auront à rendre des comptes pour avoir confisquer ce lègue. Ils ont prit en otage cette religion.

Pour terminer il faut se méfier des beaux parleur.
 
Salam Milla,
ça c'est pour une minorité qui en a les moyens et le temps. La grande majorité (+ de90%) ne font pas d’étude religieuse, et n'ont pas vocation à apprendre l'Arabe. Et sont pourtant de vrais musulmans. Tu peux être un puits de science, mais si tu ne mets pas en pratique tes connaissances ça ne sert à rien. L'inverse est aussi vrai.
Les arabes ont la responsabilité de rendre accessible cette religion qui nous a été confié. En faisant des traductions et en arrêtant de faire cet odieux chantage (faut apprendre l'arabe ou). Les arabes auront à rendre des comptes pour avoir confisquer ce lègue. Ils ont prit en otage cette religion.

Pour terminer il faut se méfier des beaux parleur.

tu as entierement raison, ceux qui peuvent = font
et en font bénéficier, ceux qui peuvent pas.

etc

qu'Allah te récompense

as salam alaykum @UNIVERSAL
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
wa selam

non en arabe puisque c'est un dhikr et traduite en français ou en wolof ou en japonais selon l'audience présente d'ailleurs c'est ce qui se fait, on a pas attendu! par contre au Maroc jamais on m'a traduite la khoutba du joumoua en Francais ni en anglais...



Salam ibo,
On est d'accord

Pour la Khotab du vendredi, elle doit être faite dans la langue majoritaire de l'audience.
 

farid_h

<defunct>
Contributeur
Martin Luther a traduit la bible latine en allemand et a plaide pour que la preche soit faite en allemand, pour que le peuple comprenne la preche. L'eglise catholique etait fortement opposee a l'epoque a s'adapter aux temps modernes. Le resultat, on le connait. Ca va etre pareil avec l'Islam: l'arabe est le latin de l'Islam dans les pays non-arabophones; il y aura forcement tot ou tard un mouvement de traduction en langues locales... malgre l'opposition farouche de l'orthodoxie.
 
Martin Luther a traduit la bible latine en allemand et a plaide pour que la preche soit faite en allemand, pour que le peuple comprenne la preche. L'eglise catholique etait fortement opposee a l'epoque a s'adapter aux temps modernes. Le resultat, on le connait..
oui le résultat on le connait : la disparition progressive du christianisme en Europe.
 

Scoco

Mrdi Mémtou Amro Maytkhes
Modérateur
JE L'AI DIT PLUSIEURS FOIS ! ÉVIDEMMENT QUE OUI, POURQUOI CA DOIT ÊTRE EN ARABE?

VOUS CROYEZ QU'IL N'Y A QUE LES ARABES QUI SONT MUSULMANS?

ET LES TURQUES, LES FRANÇAIS, LES AFRICAINS ET LES ASIATIQUES ?
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Tu sais que le Coran est déjà traduit dans plus de 100 langues je crois et même en maori? mais on l'apprend toujours en Arabe par contre et celà sera toujours ainsi jusqu'à la fin des Temps....
:intello:
Martin Luther a traduit la bible latine en allemand et a plaide pour que la preche soit faite en allemand, pour que le peuple comprenne la preche. L'eglise catholique etait fortement opposee a l'epoque a s'adapter aux temps modernes. Le resultat, on le connait. Ca va etre pareil avec l'Islam: l'arabe est le latin de l'Islam dans les pays non-arabophones; il y aura forcement tot ou tard un mouvement de traduction en langues locales... malgre l'opposition farouche de l'orthodoxie.
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
tu as entierement raison, ceux qui peuvent = font
et en font bénéficier, ceux qui peuvent pas.
etc
qu'Allah te récompense
as salam alaykum @UNIVERSAL
Je n'en espérais pas tant :mignon:
Qu'Allah te facilite et nous facilite.

Sourate Al 3imran:
- S3 V7: Huwa allathee anzala ‘alayka alkitaba minhu ayatun muhkamatun hunna ommu alkitabi waokharu mutashabihatun faamma allatheena fee quloobihim zayghun fayattabi’oona ma tashabaha minhu ibtighaa alfitnati waibtighaa ta/weelihi wama ya’lamu ta/weelahu illa Allahu waalrrasikhoona fee al’ilmi yaqooloona amanna bihi kullun min ‘indi rabbina wama yaththakkaru illa oloo al-albabi
- S3 V7: C´est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s´y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d´autres versets qui peuvent prêter à d´interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au cœur une inclinaison vers l´égarement, mettent l´accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n´en connaît l´interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur ! Mais, seuls les doués d´intelligence s´en rappellent.
 

farid_h

<defunct>
Contributeur
Tu sais que le Coran est déjà traduit dans plus de 100 langues je crois et même en maori? mais on l'apprend toujours en Arabe par contre et celà sera toujours ainsi jusqu'à la fin des Temps....
:intello:
Oui, tout comme la Bible version arameique, ancien-grecque, hebraique, et latine(vulgate), continue d'etre apprise ... par des specialistes; alors que la population normale, si elle est religieuse, la lit dans sa traduction locale.
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
wa selam

non en arabe puisque c'est un dhikr et traduite en français ou en wolof ou en japonais selon l'audience présente d'ailleurs c'est ce qui se fait, on a pas attendu! par contre au Maroc jamais on m'a traduite la khoutba du joumoua en Francais ni en anglais...
Salam Drianke,
Non, la khotba n'est pas du dhikr à proprement parler.
Et devant une audience qui ne parle pas arabe, il faut faire la Khotba dans la langue majoritaire. La traduction sera faite en Arbae pour les arabophone.
Qu'Allah nous guide sur son chemin. amine.
 
Salam Milla,
ça c'est pour une minorité qui en a les moyens et le temps. La grande majorité (+ de90%) ne font pas d’étude religieuse, et n'ont pas vocation à apprendre l'Arabe. Et sont pourtant de vrais musulmans. Tu peux être un puits de science, mais si tu ne mets pas en pratique tes connaissances ça ne sert à rien. L'inverse est aussi vrai.
Les arabes ont la responsabilité de rendre accessible cette religion qui nous a été confié. En faisant des traductions et en arrêtant de faire cet odieux chantage (faut apprendre l'arabe ou). Les arabes auront à rendre des comptes pour avoir confisquer ce lègue. Ils ont prit en otage cette religion.

Pour terminer il faut se méfier des beaux parleur.

si Allah , il a descendu en arabe cest pas pour rien...
ensuite je ne suis pas arabe, donc je ne me sens pas visée.
et si tu n'as pas vocation à apprendre libre à toi.
tu n'es pas obligé de dénigrer ceux qui apprennent.
et personne ne dit qu'il n'y a pas dhypocrites, de tout bord.
ensuite avoir le culot de parler de beaux parleurs, alors que tu te permet d'étaler des arguments, simplement pour te rassurer...j'ai envie de te dire, que tu me fais rire....
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
wa selam

tu as déjà assisté à un joumou3a ou pas toi?

sissi l'imam du joumoua récite des versets de Coran, des hadiths, fais des douas ou des rabanas et parle de l'actu voilà pourquoi le pilier est qu'elle soit en arabe et ensuite traduite c'est partout pareil dans le monde musulman d'ailleurs et ce depuis toujours! Que tu sois à Dakar, Le caire, Madrid ou Alger elle est en arabe même si l'audience ne comprend pas l'arabe! ça fait 15 siècles que c'est comme ça quand même!!!

Salam Drianke,
Non, la khotba n'est pas du dhikr à proprement parler.
Et devant une audience qui ne parle pas arabe, il faut faire la Khotba dans la langue majoritaire. La traduction sera faite en Arbae pour les arabophone.
Qu'Allah nous guide sur son chemin. amine.
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
si Allah , il a descendu en arabe cest pas pour rien...
ensuite je ne suis pas arabe, donc je ne me sens pas visée.
et si tu n'as pas vocation à apprendre libre à toi.
tu n'es pas obligé de dénigrer ceux qui apprennent.
et personne ne dit qu'il n'y a pas dhypocrites, de tout bord.
ensuite avoir le culot de parler de beaux parleurs, alors que tu te permet d'étaler des arguments, simplement pour te rassurer...j'ai envie de te dire, que tu me fais rire....
wa selam
tu as déjà assisté à un joumou3a ou pas toi?
sissi l'imam du joumoua récite des versets de Coran, des hadiths, fais des douas ou des rabanas et parle de l'actu voilà pourquoi le pilier est qu'elle soit en arabe et ensuite traduite c'est partout pareil dans le monde musulman d'ailleurs et ce depuis toujours! Que tu sois à Dakar, Le caire, Madrid ou Alger elle est en arabe même si l'audience ne comprend pas l'arabe! ça fait 15 siècles que c'est comme ça quand même!!!
Salam sousourif,
Merci pour ta participation :)

Edit: Je n'ai pas envie de polémiquer.
 

farid_h

<defunct>
Contributeur
wa selam

tu as déjà assisté à un joumou3a ou pas toi?

sissi l'imam du joumoua récite des versets de Coran, des hadiths, fais des douas ou des rabanas et parle de l'actu voilà pourquoi le pilier est qu'elle soit en arabe et ensuite traduite c'est partout pareil dans le monde musulman d'ailleurs et ce depuis toujours! Que tu sois à Dakar, Le caire, Madrid ou Alger elle est en arabe même si l'audience ne comprend pas l'arabe! ça fait 15 siècles que c'est comme ça quand même!!!
Oui, c'est comme ca pour l'instant, mais ca ne veut pas dire que ca continuera comme ca eternellement.

Le probleme qu'il y a a utiliser une langue que des gens ne comprennent pas dans un service religieux (latin, arabe, ...) est que ca invoque un peu la magie. Pour les gens qui assistent a ces ceremonies, ces formules etranges en langues etrangeres sont comme des incantations a caractere magique. Meme si elles sont traduites a la suite par les pretres, imams, etc, le subconscient n'oublie pas cet aspect magique.

Et la, je pense que ces religions devraient compter sur elles-memes et la force de leurs dogmes, sans devoir faire recours a des astuces psychologiques comme ces incantations spiritiques; c.a.d. renoncer a utiliser des langues etrangeres dans les preches.

P.S.: je suis arabophone; j'ai rien contre l'arabe per se. Je suis contre son instrumentalisation.

P.S.2.: j'adhere ici a l'argumentation de Martin Luther contre le latin dans les preches.
 
C'est ça^^ va apprendre la politesse et le respect et reviens.

hmdl, je suis bien élevée...mais merci pour mes parents...
va relire tes paradoxes et ensuite revient me parler...
et puis comme disais l'imam as-shafi :
"je pourrais te répondre par beaucoup de choses, tellement l'insulte est facile, je m'abstiendrai car il est préférable au lion de ne pas répondre au chien"
 
Haut