Proverbes, maximes, bons mots en darija

GENERALDINGO

L AMIRAL pour les intimes ...
"Fékane békri bi d3èb méchri"

Traduction : Se lever tôt s'achète avec de l'or.

Explication : Du même style que "le monde appartient au lève tôt".
.

wa7ed lme3gaz fay9atou mmou bekri galt lih noud a lmesskhout lbare7 3ad weld jjiran fa9 sba7 l9a 4alaf f lard ...gall liha wa hadik 4alaf raha ta7t lwa7ed fa9 gbel mennou ... khallini n3ess :p
 

marokaine2frans

Hamdoulilah
VIB
.

wa7ed lme3gaz fay9atou mmou bekri galt lih noud a lmesskhout lbare7 3ad weld jjiran fa9 sba7 l9a 4alaf f lard ...gall liha wa hadik 4alaf raha ta7t lwa7ed fa9 gbel mennou ... khallini n3ess
Mdrrrrrrrrr msékhèt 8èd le petit m3iguiz

J'en ai une pour toi lol.
Wè7ed déri, akbar me3guez fi l'3èlèm. Kèn nè3ess fi le salon pas loin de mama8.
Jè8 l'berd et souwèl mouimtou t'ghatè8 bi l'rotailla (kècha).
Walakine mama8, ktar ménou en terme de flemardise.
Du coup guèlétli8 : "sir à wlidi, rani m'ratièk et m'férchèk bi r'da" :D

PS : coucou mon petit général ;)
 

GENERALDINGO

L AMIRAL pour les intimes ...
Mdrrrrrrrrr msékhèt 8èd le petit m3iguiz

J'en ai une pour toi lol.
Wè7ed déri, akbar me3guez fi l'3èlèm. Kèn nè3ess fi le salon pas loin de mama8.
Jè8 l'berd et souwèl mouimtou t'ghatè8 bi l'rotailla (kècha).
Walakine mama8, ktar ménou en terme de flemardise.
Du coup guèlétli8 : "sir à wlidi, rani m'ratièk et m'férchèk bi r'da"

PS : coucou mon petit général
.


salut marokaine ;)


mdr ... mdr ... mkhaybra :D
 

IntricationQ

وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا
VIB

Sora

Life is full of beauty
VIB
9alih wa Bak ta7 ! 9ali8 wa man lkhima khraj 3waj :D

traduction : il lui a dit : ton père est tombé; il lui a répondu : depuis la tente il est sorti maladroit mdrr
C'est simplement pour dire si on fait pas les choses correctement au début, ça risque de foirer :p
 

marokaine2frans

Hamdoulilah
VIB
Douz 3La lwad l8ar8ouri ma douz 3La lwad sekkouti

s3iba 8addi bach tarjam :p
Salam lilotte,

Pour la traduction j'aurai dit :
Traverses/Passes devant un fleuve "agité" plutôt qu'un fleuve relativement calme.

Explication : c'est le même style que l'expression "méfies toi de l'eau qui dort" ;).

En gros, lorsqu'on est confronté à une situation ou à une personne jugé "d'instable" ==> on sait à quoi s'en tenir dès le départ donc cette condition ne nous est plus inconnu car on va tacher de prendre en compte cette situation pour agir en conséquence (vu que l'7èja ki t'koun béyna 3la l'tissè3, ki n'kounou 3la bèl).
Exemple: lorsque tu fais des combats, tu fais en sorte de tenir la "garde" h24 pour ne pas te prendre des coups.
A contrario, lorsque la situation peut paraître calme ktar mèn l'9iasse lol, il se pourrait que cela puisse cacher quelque chose.
Ce qui pourrait engendrer le risque de se faire prendre par surprise car justement on ne s'y attendait pas.

PS : tarjémt8a walakine va savoir si c'est ce sens que tu voulais lui donner :D
L'mouhim, c'est comme ça que ènèya je la comprends :p
 

Sora

Life is full of beauty
VIB
Salam lilotte,

Pour la traduction j'aurai dit :
Traverses/Passes devant un fleuve "agité" plutôt qu'un fleuve relativement calme.

Explication : c'est le même style que l'expression "méfies toi de l'eau qui dort" .

En gros, lorsqu'on est confronté à une situation ou à une personne jugé "d'instable" ==> on sait à quoi s'en tenir dès le départ donc cette condition ne nous est plus inconnu car on va tacher de prendre en compte cette situation pour agir en conséquence (vu que l'7èja ki t'koun béyna 3la l'tissè3, ki n'kounou 3la bèl).
Exemple: lorsque tu fais des combats, tu fais en sorte de tenir la "garde" h24 pour ne pas te prendre des coups.
A contrario, lorsque la situation peut paraître calme ktar mèn l'9iasse lol, il se pourrait que cela puisse cacher quelque chose.
Ce qui pourrait engendrer le risque de se faire prendre par surprise car justement on ne s'y attendait pas.

PS : tarjémt8a walakine va savoir si c'est ce sens que tu voulais lui donner
L'mouhim, c'est comme ça que ènèya je la comprends
salam marokaine2frans ^^

oui exactement! je pense que tu as bien traduit la phrase ^^ quand on parle de sekkouti c'est silencieux et harhouri bon on peut dire qui rit beaucoup, du coup, c'est bien ce que t'as expliqué :cool::mignon:
 

DonaNikita

FreakyyyyCha
VIB
الناس طبايع,فيهم وديع و طايع, و فيهم وضيع و ضايع , إذا دخلت للبير طول بالك ,و إذا دخلت لسوق النساء رد بالك,إلّلي فاتك بالزين فوتو بالنظافة ولي فاتك بالفهامة فوتو بالظرافة , القمح ازرعو و الريح يجيب غبارو,و القلب الا كان مهموم الوجه يعطيك اخبارو,و للي راح برضايتو ما يرجع غير برضايتي,ولا تلبس حاجة ماشي قدك, و لا على حاجة فارغة تندب حظّك ,و ما يحكلك غير ظفرك ,وما يبكيلك غير شفرك
 
Haut