Apprendre le Rifain !

Tharbat

💙💚💛
Contributeur
Tu peux utiliser les deux... Moi par exemple j'ai toujours tchetchegh di Arrif au lieu de Tedjijgh di Arrif
ah c'est pour cela que je trouve moi des complications .....même au Rif il y a plusieurs prononciations:eek:
safi ..c'est décidé..je n'apprendrai que de ma seule amie à la fac aziza
 

Tharbat

💙💚💛
Contributeur
Aahahaha, safi ce n'est pas du Thamazight andech gham
vous vous foutez de ma gueule ou quoi?.:fou:.j'étais une bonne élève depuis le début pourtant....mais j'avance jamais...... je ne savais pas que c'est à cause de la diversité de prononciation et de vocabulaire que vous avez au Rif!!..
quelle corvée attend ces pauvres gens qui veulent la standardisation de la langue dans tout le Maroc ........matkafinach 7tta m3a rrif???
 

Assendou

...should the need arise!
VIB
sa7it igma
ca ressemble aussi a du rifain tu trouve

Heureusement que non. Sinon on aurait eu un hymne à moitié darija, moitié Tamazight tintée d'espagnol.
Nous ne sommes qu'au tout début de la désinfection...
Un petit poucentage d'arabe (tordu) reste à déraciner du hymne je trouve. C'est un travail pour les générations à venir...
 
vous vous foutez de ma gueule ou quoi?.:fou:.j'étais une bonne élève depuis le début pourtant....mais j'avance jamais...... je ne savais pas que c'est à cause de la diversité de prononciation et de vocabulaire que vous avez au Rif!!..
quelle corvée attend ces pauvres gens qui veulent la standardisation de la langue dans tout le Maroc ........matkafinach 7tta m3a rrif???

Je ne rigole pas de toi loin de là, je te taquines c'est différent. :)

Une standardisation c'est une bonne idée mais une mauvaise aussi car le vocabulaire n'a rien à voir avec le notre, en plus Thamazight est enseigné en arabe ils sont forts ces marocains !!!
 

amssrem

nec dh'mazigh
ah c'est pour cela que je trouve moi des complications .....même au Rif il y a plusieurs prononciations:eek:
safi ..c'est décidé..je n'apprendrai que de ma seule amie à la fac aziza
lol non c'est juste l'accent en ecrit qui fait croire que ... mais oralement le mot ne change pas l'accent permet didentifier d'ou est la personne (ex: si j'ecrit avec du francais du sud sa naura rien a voir si jecrivais comme je parle avec du francais nordique) , chez vous aussi vos avez vos accent chleuhs .
 
Haut