Voici un bon exemple de l'utilisation de hatta c'est en arabe je traduirai qd j'aurai ke temps
"حتَّى" لها استخدامات عديدة فى اللغة العربية ومعناها- على كُلِّ حالٍ- هُوَ انتِهَاءُ الْغَايَةِ.
ومن استخداماتها ما يلي:
1- حرف جر، وتكون بمعنى (إلى

:
أَقْرَأُ الصَحيفةَ حتى آخِرِ صَفْحَةٍ فيها؛ قَرَأْتُ المَقَالَ حَتَّى السَطْرِ الأخِير.
2- حرف نَصْبٍ لِلمُضَارِعِ بِمَعْنَى (لِكَيْ

أَو (إِلَى أَنْ

:
لا أَتْرُكُ الصَحِيفَةَ حَتَّى أَقْرَأَ كُلَّ كَلِمَةٍ فِيهَا؛ أَتَعَلَّمُ العَرَبِيَّةَ حَتَّى أَعْرِفَ ثَقَافَتِهَا وَحَضَارةَ أَهْلِهَا.
3- حرف عطفٍ، ويكون المعطوفُ بِها جُزءاً مما قبْلَهَا:
تنْشُرُ الصّحفُ الحَوَادثَ حَتَّى حَوَادِثَ السرِقَةِ؛ يحبُّ النَّاسُ كُرَةَ القَدَمِ حَتَّى كِبَارُ السِّنِّ.
4- حرف ابتِدَاء فَتبدأ بعْدَهَا جملة جديدة وتُسَمَّى حَتَّى الابتدائِيَّة:
امتَلأَتِ القَاعَةُ حَتَّى إِنَّ الوافِدِينَ لاَ يَجِدُونَ فِيهَا مَكَانَاً ؛ ازْدَحَمَ الشَّارِعُ بِالسّيَّارَاتِ حَتَّى المُشَاةُ لاَ يَسْتَطِيعُونَ الٍسّيْرَ