Ok mais pourquoi tu me dis ça à moi?
Je sais que tu ne peux pas comprendre une langue en une nuit!
C'est bien motive-toi.
Je t'explique (wouah t'as pas changé LOL): tu as dis "Garde ta langue arabe et ses règles,
je garde mon Coran avec sa langue et ses propres règles", or le Coran est en arabe d'où ma
remarque .
Si l'on joue a un jeu aujourd'hui mais que demain je fixe les règles de ce même jeu, tu crois pas que je pourrais éventuellement trafiquer les règles pour faire en sorte que la partie de la veille tourne "à mon avantage".
C'est bête, mais c'est logique. C'est bête, mais c'est humain.
Donc le Coran est en arabe, certes, mais ce n'est pas lui de s'adapter au dictionnaire arabe, c'est au dictionnaire arabe de s'adapter à lui.
C'est peut-être la seule langue au monde qui à été fixée suite à une Révélation divine, parce qu'Il l'a voulu ainsi.
Donc on vérifie ce qu'il y a dans le dico avec le Coran (ou on juge avec le Coran, c'est un verset qui le dit), et non pas l'inverse.
Tout simplement parce que ce n'est pas à Dieu de s'adapter aux hommes, mais bien aux hommes de s'adapter à Dieu selon Sa Volonté.
Et non, tu sais très bien grâce à de très vieux manuscrits coraniques que l'arabe d'aujourd'hui n'est pas le même arabe. C'est visuellement prouvé, du coup j'ai pas besoin d'apprendre l'arabe pour le vérifier. :langue: