Darija, ses mots et expressions élégantes, raffinée, décalée, humoristique et savoureuse pour les nuls.

Et qui connait la chanson?

Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.
Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.
Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.

Maison Hazzaka qui ne donne pas la Sadaka.
C'est comme le Halloween a la Marocaine.

Pendant Aachoura les enfants passent d'une maison a l'autre. Et quand la maison ne donnent rien et c'est la grande differrence avec Halloween. Les enfants chantent:

Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.
Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.
Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.
 

tizniti

Soyons sérieux .
"nhar el awel y moute el mech". "le 1er jour le chat doit mourir"


Pauvre chat.....
Signification:
Si la chatte n'apprend pas à ses petits chatons de faire leurs besoins dans un endroit bien précis lorsqu'ils sont petits.... C'est fini. Ils feront alors leur besoins partout.
Moralité, il faut battre le feu tant qu'il est chaud.
Il faut etre clair des le début.
Il ne faut pas laisser traîner les choses.
Il faut pas habituer quelqu'un à une chose car tu ne t'en sortira pas.
Il faut etre ferme des le début...
Voilà quelques sens de ce proverbe. ;)
 

tizniti

Soyons sérieux .
Et qui connait la chanson?

Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.
Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.
Haad Dar Hazzaka Mata Taati Saddaka.

Maison Hazzaka qui ne donne pas la Sadaka.
Darbou ale masse mare Fa ta9a.
C'est la fin d'une chanson souiri qui commence par.........
9oube3a,
Merayebe3a,
Ale7ame jedide,
Mayatadeba7e,
Mayatasselakhe,
7ata iji
Moulay 3eli,
Dahebani
Lalla 3icha,
Tayebate khoubeza,
Mane yakouleha,
3iyade alekhire,
Sarou falille,
3etini nacherabe,
Chareba ale 3alega
Gade ale faleka
Bache idawi
3are9e jaoui
Fine jaoui
3anede ale 3atare
Fine ale3atare
Sare aloutar
À 3etini chi
Oulanamechi,
3ela kourechi,
Kif ale7abessi.
3atemayemouna,
7aouwe haouwe
Fou92e zayetouna.
7aouwe 7aouwe
Had dar dar Allah,
Oulefa9era 3ebide Allah,
3amareha yarabbi bijahake y'a rassoule Allah
Sifetouna y'a dare ale khire
Bina namechiouwe
Allah ikhali likoume ma3aze 3elikoume
Had dar hazza9a....
Mtata3eti saddaka
Darebou allemassemare fata9a.

Ouf.
 
Dernière édition:

Southpaw

Rebel without a Cause
Khalini dakhel souk rassi.
Eli mahajboush lhal idrob rasso maa 7Hite.
Oula ishrob le7bhar.

Ca veut dire laissez moi trankil.
Ceux qui n'aiment pas
Qu'ils frappent le mur avec leurs tetes ou boire l'eau de l' ocean.
 

tizniti

Soyons sérieux .
Exact. C'est mon pere qui nous la chantait. On la chantait parfois evec lui quand on etait en voyage dans la voiture.
Elle s'appelle 9oube3a.
Je te croyais de Agadir?
Ce qu'on croit n'est pas la vérité.
Je suis originaire d'Essaouira et la fonction de mon père a fait que j'ai vécu à Tiznit, puis Marrakech et enfin Agadir.
Donc, je suis Souiri, tizniti Marrakechi et Gadiri.
Arabe et Chelh. :D
 

tizniti

Soyons sérieux .
@tizniti

Mon pere nous disait qu'il plongeait de ce fameux trou( cercle) du haut de la Sqala vers l'ocean pendant la haute maree? L'as tu fait toi ce saut?

Il etait un tres bon nageur. Ca je le lui donne.
Tous les Souiris avaient l'habitude de plonger dans l'ocean du haut de ce qu'on appele "Darbouze" pendant la marée haute non à la skalla, mais de l'autre côté.
C'était pendant l'été.
Plus maintenant.
 
Tous les Souiris avaient l'habitude de plonger dans l'ocean du haut de ce qu'on appele "Darbouze" pendant la marée haute non à la skalla, mais de l'autre côté.
C'était pendant l'été.
Plus maintenant.
Oui, à côté de Bab el Marsa. Ça se fait encore, surtout les gamins. Mais même là, du haut des remparts, ça fait de la hauteur et il faut savoir plonger et bien se recevoir.
.....parce que à la Sqala, du haut de la tour, c'est direct sur les rochers même à marée haute. Et là, aïe aïe aïe !!! toi cassé et toi mort.
C'est d'ailleurs pour ça que la muraille a été construite à cet endroit car bonne base et accostage impossible du fait des rochers bien coupants et des vagues qui viennent s'y fracasser toute l'année.
 
Celles-là qui, d'après ce que je comprends, peuvent signifier :
"un homme averti en vaut deux"

- Dkour lkelb ou wjed l'asa (quelque chose comme :"Souviens-toi du chien et trouve le bâton")

- Li 'adou lhanch ykhaf min lhbel (approximativement : "Celui qui est mordu par un serpent aura peur de la corde" )

A rapprocher du hadith sahih : لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين
« Le croyant ne se laisse pas piquer deux fois du même trou. >> (ou : du même repaire" ou encore "du même terrier")
 
Dernière édition:

Southpaw

Rebel without a Cause
Ce topic va finir avec plus de 25,000 de responses comme le topic bla bla entre filles.
Darija est une dialecte exotique .
Dialecte de sarcasme, insultes, amour erotique, jalousie et la guerre.
La Romance a oublier :)
Ca n'existe pas en darija.
 
Signification:
Si la chatte n'apprend pas à ses petits chatons de faire leurs besoins dans un endroit bien précis lorsqu'ils sont petits.... C'est fini. Ils feront alors leur besoins partout.
Moralité, il faut battre le feu tant qu'il est chaud.
Il faut etre clair des le début.
Il ne faut pas laisser traîner les choses.
Il faut pas habituer quelqu'un à une chose car tu ne t'en sortira pas.
Il faut etre ferme des le début...
Voilà quelques sens de ce proverbe. ;)


Merci pour cette excellente explication 😊
 
Celle-là, je la trouve excellente et rigolote (à corriger si l'écrit darija n'est pas correct - com'd'hab, je retranscris à l'oreille)

tan tsennt l"adimati = j'ecoute mes os :) ( approximativement : je me détends)

Une autre :

dir "aïn chaft ou "aïn ma chaft = faire l'œil qui voit et l'œil qui ne voit pas (faire semblant de ne rien voir,... voir mais se taire,.... ou peut-être "faire la part des choses") équivaut au proverbe = " Ouïr, voir et se taire de tout, fait l'homme accepté partout."
 
Celle-là, je la trouve excellente et rigolote (à corriger si l'écrit darija n'est pas correct - com'd'hab, je retranscris à l'oreille)

tan tsennt l"adimati = j'ecoute mes os :) ( approximativement : je me détends)
elle me rappelle les anciens de ma famille :'( il me manque surtout pour leur histoire et dicton qu'on entend plus aujourd'hui... j'avais une tante que quand on lui disait "tu te repose" elle répondait "non j'écoute mes pauvres petits os me racontaient tout ce qu'ils ont subit" e pourrais pas le dire en darija désolé!
 

tizniti

Soyons sérieux .
@3roubi a dit:
Celle-là, je la trouve excellente et rigolote (à corriger si l'écrit darija n'est pas correct - com'd'hab, je retranscris à l'oreille)

tan tsennt l"adimati = j'ecoute mes os :) ( approximativement : je me détends)

Juste une petite correction de frappe :


Tanate sanate la3edami.


Je médite ce que me disent mes os.


Je me déconnecté de l'ambiance ambiante.


Je me repose en dehors du bruit et je me retire pour écouter mon moi intérieur.

@3roubi a redit:
Une autre :
dire "aïn chaft ou "aïn ma chaft = faire l'œil qui voit et l'œil qui ne voit pas (faire semblant de ne rien voir,... voir mais se taire,.... ou peut-être "faire la part des choses") équivaut au proverbe = " Ouïr, voir et se taire de tout, fait l'homme accepté partout."


Aïne (3ine) Machafete la 9alebe ouja3e.


L'œil qui ne voit pas ne fait pas souffrir son cœur
 
Dernière édition:

tizniti

Soyons sérieux .
Entrer au Hammam n'est pas comme en sortir (???)
Mais le sens ?? 🤔
En réalité, ce proverbe qui dit texto : on ne sort pas du hamam comme on y rentré.
Certes dans le sens propre, ça voudrait dire: on y rentre sale, tendu, lourd... Et on en sort propre, détendu et léger.
Mais, il y'a un mais.
Au figuré, la signification est plus complexe et subtile.
Le proverbe averti ceux qui s'engagent dans une affaire, un conflit, un problème qu'ils n'en sortent jamais indemme.
S'engager, c'est comme rentrer au Hamam.... On ne se désengage pas dans le même état d'esprit que lorsqu'on s'est engagé.
Moralité, il faut poser le pour et le contre avant de s'engager, de passer à l'action... Comme par exemple dans une relation de couple.... D'argent.... D'amitié... De charité....
Hymne a la prudence et principe de précaution.
Car à la sortie du hammam on est abattu, fatigué, lessivé... Et on a qu'une envie : dormir.

Etc.
@mielle , @h_meo ....
 
Dernière édition:

mielle

Tamaghrabit ô bekhire 3liya
VIB
En réalité, ce proverbe qui dit texto : on ne sort pas du hamam comme on y rentré.
Certes dans le sens propre, ça voudrait dire: on y rentre sale, tendu, lourd... Et on en sort propre, détendu et léger.
Mais, il y'a un mais.
Au figuré, la signification est plus complexe et subtile.
Le proverbe averti ceux qui s'engagent dans une affaire, un conflit, un problème qu'ils n'en sortent jamais indemme.
S'engager, c'est comme rentrer au Hamam.... On ne se désengage pas dans le même état d'esprit que lorsqu'on s'est engagé.
Moralité, il faut poser le pour et le contre avant de s'engager, de passer à l'action... Comme par exemple dans une relation de couple.... D'argent.... D'amitié... De charité....
Hymne a la prudence et principe de précaution.
Car à la sortie du hammam on est abattu, fatigué, lessivé... Et on a qu'une envie : dormir.

Etc.
@mielle , @h_meo ....
Tu as aussi l'analogie spirituelle qui est que tu te purifie et pour ça tu passes par plusieurs étapes tout comme au Hammam et la tu retrouves la parallèle du combat auquelle tu fais allusion.
En faite notre culture est bercée par sa spiritualité et ses expressions en trouve toutes leurs racine et en sont pour la quasi des paraboles, à mon humble avis
 
Dernière édition:
Haut