وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلاً أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مِّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَن تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
4.25. Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves) croyantes, eh bien (il peut épouser) une femme parmi celles de vos esclaves croyantes. Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). Et épousez-les avec l'autorisation de leurs maîtres (Waliy) et donnez-leur un mahr convenable; (épousez-les) étant vertueuses et non pas livrées à la débauche ni ayant des amants clandestins. Si, une fois engagées dans le mariage, elles commettent l'adultère, elles reçoivent la moitié du châtiment qui revient aux femmes libres (non esclaves) mariées. Ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux .
" aux femmes libres (non esclaves) mariées " : Cette traduction est tout à fait correcte, car " mouhsanat " englobe les femmes libres MARIES car en opposition avec les esclaves MARIEES dans ce verset!
C'est un traitement très ancien, barbare qu'utilise les Mécréants envers leurs victimes ,qu'on trouve cité dans Le coran:
Hud - 11.91. Ils dirent : " O Chuaïb, nous ne comprenons pas grand chose à ce que tu dis; et vraiment nous te considérons comme faible parmi nous. Si ce n'est ton clan, nous t'aurions certainement LAPIDE. Et rien ne nous empêche de t'atteindre.
Al-Kahf - 18.20. Si jamais ils vous attrapent, ils vous LAPIDERONT ou vous feront retourner à leur religion, et vous ne réussirez alors plus jamais.
Maryam - 19.46. Il dit : " O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités ? Si tu ne cesses pas, certes je te LAPIDERAI, éloigne-toi de moi pour bien longtemps.
Ash-Shu'araa - 26.116. Ils dirent : Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des LAPIDES !
Ya-Sin - 36.18. Ils dirent : Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous LAPIDERONT et un douloureux châtiment de notre part vous touchera.
.........................................................................
Dieu a ordonné le Fouet pour l'adultère. Et vous , vous préférez la loi de l'époque de l'ignorance ( LA JAHILIYA ):
5:50 Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah, en matière de jugement pour des gens qui ont une foi ferme?