[humeur du jour 2019]

Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses

Jbelnarif

- إفاسيان - ⵉⴼⴰⵙⵢⴻⵏ -
VIB
Tu as tout compris car j'ai pour habitude de ne pas laisser le choix :p

Ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:D
Merci de me laisser ce privilège : c'est trop d'honneur pour moi :claque: lol

Je t'en prie frérot : tu sais très bien que, même si je ne maitrise pas entièrement la langue arabe : je continuerais de te traduire les mots souhaités avec mes petites notions ;). Zmigriya un jour, zmigriya pour toujours :cool: ==> :p.

Merci pour ta compassion :mignon:
Je ne suis pas enrhumée au point de substituer les lettres d'alphabets par d'autres :D
Mais il est vrai que là, je grelotte de ouf :(

Amine ya rabi l'3èlèmine : j'espère bien aller mieux demain in sha Allah
Quoi qu'il en soit, t'es mimi de t'en faire pour moi : merci encore :cool:
Hahahaha... j'aime bien ton "ouiiiiiiiiiii!" ^^ sadique!.. :mignon::p

(Je suis claqué, je viens de rentrer..je vais dodo!.. bonne nuit)
 

madalena

Contributeur
Contributeur
salam tout le monde!

bon joumoua et bonne journée à tous!

qu'ALLAH nous préserve de tout mal,amiine!!

qu'AKLLAH nous facilite et nous accorde le paradis,amiine!!
 

marokaine2frans

Hamdoulilah
VIB
Wè7èd rajel nouvellement marié décide de vivre avec sa belle famille.
Du coup, mouimtou sèyra t'wassi fi8 fi tilifoune : "7di rassèk à wlidi ra n'ssèb mé fi8oum té9a" :D.
Ou 8ouwa y roud li8a : "lé tkhèfish 3liya à l'wèlida. Rani èna li ki n'téyèb, èna li ki n'ssabène, èna li ki n'séyè9, etc..." :eek: :claque: :p
Méli mama8 sèy9èt 8èd lé khbar, guèlèt li8 : "li 3ta8 Allah 3ta8 à wlidi" :D.
 
Wè7èd rajel nouvellement marié décide de vivre avec sa belle famille.
Du coup, mouimtou sèyra t'wassi fi8 fi tilifoune : "7di rassèk à wlidi ra n'ssèb mé fi8oum té9a" :D.
Ou 8ouwa y roud li8a : "lé tkhèfish 3liya à l'wèlida. Rani èna li ki n'téyèb, èna li ki n'ssabène, èna li ki n'séyè9, etc..." :eek::claque::p
Méli mama8 sèy9èt 8èd lé khbar, guèlèt li8 : "li 3ta8 Allah 3ta8 à wlidi" :D.
Si seulement je pouvais comprendre et rire moi aussi :(
 

marokaine2frans

Hamdoulilah
VIB
Si seulement je pouvais comprendre et rire moi aussi :(
Coucou khouiti :mignon:

Attends, je vais te la refaire en version française ;)

Un homme nouvellement mari décide de vivre avec sa belle famille.
Du coup, sa maman et ce, par téléphone est en train de le conseiller.
Elle lui dit : "fais bien attention à toi mon fils car la belle famille (en règle générale) n'est pas connu pour être de confiance.
De ce fait, voilà ce qu'il lui répond : "ne t'inquiètes pas pour moi maman, c'est moi qui cuisine, c'est moi qui lave le linge, c'est moi qui fait le ménage, etc... (en gros, c'est Tony Micelli dans "madame est servie" :D).
Après avoir entendu tout ça, sa maman lui fait comprendre que c'est trop tard :p. En gros, sa mise en garde ne sert plus à rien lol.

Voilà, voilà ;)
 
Merci pour la traduction ! :mignon: , j'avais compris à moitié lol ...
Coucou khouiti :mignon:

Attends, je vais te la refaire en version française ;)

Un homme nouvellement mari décide de vivre avec sa belle famille.
Du coup, sa maman et ce, par téléphone est en train de le conseiller.
Elle lui dit : "fais bien attention à toi mon fils car la belle famille (en règle générale) n'est pas connu pour être de confiance.
De ce fait, voilà ce qu'il lui répond : "ne t'inquiètes pas pour moi maman, c'est moi qui cuisine, c'est moi qui lave le linge, c'est moi qui fait le ménage, etc... (en gros, c'est Tony Micelli dans "madame est servie" :D).
Après avoir entendu tout ça, sa maman lui fait comprendre que c'est trop tard :p. En gros, sa mise en garde ne sert plus à rien lol.

Voilà, voilà ;)
 
Il n'y a pas de quoi voyons :mignon:
En cas de besoin et ce, même si je ne suis qu'une simple petite zmigriya : tu sauras que je suis là ;)

Bon et bien tu vois que tu commences à gérer la darija :p
A l'oral je comprend tout et le parle pas mal ça va ^^

Mais l'écrit une catastrophe !! ,
Je mets longtemps pour dechiffrer et capter, du coup je laisse souvent tomber ou demande la traduction quand c'est marrant :p
 

marokaine2frans

Hamdoulilah
VIB
A l'oral je comprend tout et le parle pas mal ça va ^^

Mais l'écrit une catastrophe !! ,
Je mets longtemps pour dechiffrer et capter, du coup je laisse souvent tomber ou demande la traduction quand c'est marrant :p

Ah ok : iwa el hamdoulilah ==> c'est cool que tu puisses gérer ce dialecte à l'oral :cool:

Je te comprends parfaitement car avant d'être sur Bladi, je ne comprenais absolument rien lorsque les gens écrivaient la darija, qui + est : avec les chiffres :D. C'est sur Bladi que j'ai appris à l'écrire avec fluidité et ce, en ayant demander les règles de base à un gentil bladinaute ==> au passage, une spéciale cacedédi à @Erolisk :cool:.

Certaines personnes n'aimant pas la manière dont je l'écris (je parle de ma darija lol) doivent regretter l'instant où je m'y suis mis :p.
Quoi qu'il en soit, si tu gères cette langue de vive voix, tu peux vite progresser à l'écrit ;).
Perso, j'écris comme je parle donc fais en de même et petit à petit : tu vas vite t'y faire in sha Allah :cool:.
 

marokaine2frans

Hamdoulilah
VIB
Salam
Comment vas tu MissBaldi

Tu prend la moitié de la pizza et la moitié de shwarma, ca va équilbré :D:D
A3likoum salam à wliyèd 3èmi :mignon:

Je vais très bien el hamdoulilah et toi bogoss, la forme ? ;)

Oui et bien là c'est un peu trop tard :D
Au final, j'ai pris un hamburger avec des frittes :claque: mais au ketchup, hein :p
 

marokaine2frans

Hamdoulilah
VIB
Oui oui ça à l'air crédible, moi je mange que des fruits tropicaux mais que bio lol :D:D:D
Mdrrrrrrrrrrr petit foufou va :D
Te concernant, ma parole que ça a l'air crédible :p
Fallait juste éviter de mentionner le terme "tropicaux" et on était bon :D

PS : Faut faire des réserves avant le ramadan in sha Allah lol
 
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Haut