La Darija comme langue officielle

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion DirtyHarry
  • Date de début Date de début
Qui t'a dis que la construction des phrases en darija ne ressemble pas à l'arabe : mchit(verbe) (ana sujet) nchri chi haja(objet) nakolha == dahabtou(verbe) liachtari (ana sujet) chayan(objet) akoulouhou va voir du coté des doukkala, ils parlent avec le vocabulaire le plus proche de l'arabe.Et qui t'a dis que le turc n'a pas de dialecte?t'y connais toi?
Notre langue est l'arabe depuis plus de 12 siècle, on ne pourra pas changer ça du jour au lendemain et comme il y a tant de gens qui parlent tmazight il faudra officialiser cette langue. Comme ça sera beau de voir l'arabe à coté de tmazight sur les documents et les panneaux sur la route au lieu du maudit français!!! En ce qui concerne darija il ne sera jamais une langue , peut être après 1000 ans quand l'arabe et le tmazight seront disparus.

ça va se poser dans un optique de l'eco-système linguistique

chi yakoule chi
 
langue officielle oui, mais pas une langue du peuple. Le Maroc est le seul pays au monde qui officialise une langue que le peuple ne parle pas, pour faire plaisir à ses chefs du proche orient.

Il la comprends très bien et plus les échanges se développeront avec les autres pays arabes et plus ce référentiel commun sera utilisé.

Pour le reste, je n'ai pas l'intention de te suivre dans ton délire des "chefs du moyen orient"

A chacun sa guerre et la tienne ne m’intéresse pas

Les gens comme toi interdiraient même le coran s'ils en avaient le pouvoir mais good news, ils ne l'ont pas
 
Azul a Gma
non, je ne bois jamais pendant la semaine.
As-tu déjà entendu des marocains qui parlent en arabe classique entre eux sur la rue, dans l'administration, le restaurant, le bus, le taxi....?
moi non, même quand ils sont ivres, ils parlent Darija, Tamazight ou Francais mais jamais en arabe classique. C'est une langue réservée aux informations sur chaines TV et aux grands politiciens qui ne veulent pas se faire comprendre par le peuple. Le peuple marocain ne parle pas arabe classique et 60% de la population ne comprend pas l'arabe classique .... elle ne comprend pas non plus les discours du roi.

Des sources? ca peut etre plus mais j'aimerais voir des sources.
 
ya ALLAH..tout est près à être officialisé i thmazirthinou;...on ne s'étonne pas si un jour on demandera l'officialisation du chinois à derb3omar...:eek:

et bien sûr;Iwisntmazirt sera pour;
du temps que c'est pas la langue du Coran:sournois:

Je ne partage pas votre point. Je suis juste curieux de savoir d'ou vient ces 60%.

Le fait que l'arabe soit la langue du coran n'est pas une raison pour avoir cette langue comme officielle. Les Iraniens, Turcs, Indonisiens, ... ont leur langues et pourtant ils sont plus "musulman" que nous.
 
Je ne partage pas votre point. Je suis juste curieux de savoir d'ou vient ces 60%.

Le fait que l'arabe soit la langue du coran n'est pas une raison pour avoir cette langue comme officielle. Les Iraniens, Turcs, Indonisiens, ... ont leur langues et pourtant ils sont plus "musulman" que nous.
oui................rien à dire!
t'as vraiment raison!
chez moi au moyen Atlas les gens sont de vrais pratiquants et ne savent de l'arabe classique que le Coran qu'ils apprennent soub7anallah à coeur!
je me corrige !
tanmirt!
 
Des sources? ca peut etre plus mais j'aimerais voir des sources.

Azul mon frère,
tu as tout à fait raison, ils sont plus de 60%, 60% représente le nombre des analphabets au Maroc, les marocains résidant en étanger sont aussi considéré comme analphabets par le makhzen arabe, parc qu'une grande partie de nos MRE ne comprend pas l'arabe classique, la langue du makhzen.
 
oui................rien à dire!
t'as vraiment raison!
chez moi au moyen Atlas les gens sont de vrais pratiquants et ne savent de l'arabe classique que le Coran qu'ils apprennent soub7anallah à coeur!
je me corrige !
tanmirt!

L arabe langue du coran est une raison plus que suffisante pour que ca soit officialisee notamment que l arabe est une langue developpee par rapport a tamazight qui n est standarisee que recemment

a quoi sert d officialiser tamazight?
 
DirtyHarry

Mon grand-pere me a toujours dis une phrase que je me ferais le plaisir de te repeter. Quand un enfant veut apprendre, il peut apprendre meme en chinois. Mais quand on est ***.. on est *** et malheureusement meme etudier en darijja changerais rien. Depuis le 8eme siecle les populations du Maghreb se sont servis de l'arabe comme vehicule d'educations. Les plus grands penseurs, scientifiques et ecrivains de la civilisation arabo-musulmane etaients kurdes, perses et berberes.. en gros des gens qui n'etaient pas arabophones a la base. Un analphabete au Maroc ne comprends pas l'arabe classique, tout comme un bedouin au milieu du desert syrien ne comprendrais pas si il regarde Al-Jazeera. L'arabe standard est une modernisation de l'arabe classique, mais les populations arabophones parlent TOUS des dialectes, un marocain dis GHEDA pour demain, un saoudien dis BUKRA... en arabe classique on dis GHADEN. Le fosse dialecte/arabe classique est partout dans le monde arabe, le taux d'analphabetisation au Maroc est egale a celui du Yemen... la dou la langue arabe est sensee etre originelle.. les Tunisiens ont eux aussi subis le meme processus d'arabisation a l'ecole et pourtant ils sont parmis les plus eduques dans le monde arabe avec les libanais et les gens du Kuwait... L'arabe a bon dos... Le Turque est pas une langue arabe, le darijja dialna l'est, et tout les emprunts au francais reste des termes techniques comme forchetta, etc... tu peux aussi facilement les remplacer par des mots arabes (remplacer tomobil par sayarra, tabla par tawla, etc...). Le decrochage scolaire c'est du a la rigueur du programme scolaire qui est pas assez stimulant, les conditions sociales et culturelles dans lequel vivent certains enfants, les fillieres bouchees, tu as du decrochage scolaire meme dans un pays comme la France qui ont un programme scolaire plus que decent. Tout le monde dans ma famille maitrise l'arabe y compris les membres de ma famille qui vivent en pays berbere comme a Seksawa, Amizmiz ou Imintanoute. Et ces personnes la peuvent te parler en fosha, le lire et l'ecrire (ma cousine ecrit de la poesie).

Standardiser le darijja c'est honnetement quelque chose de risible. Le darijja est un dialecte, pas une langue. En tant que dialecte parle, il ya plusieurs registres de languages, plusieurs declinaisons regionales. L'arabe est une langue d'eloquence, c'est la langue dans laquelle tu peut ecrire une hymne nationale, la constitution, dans laquelle tu peut aussi echanger avec les autres pays arabes. Et quand tu parles d'amazigh, encore tu sais pas de quoi tu parles, le riffain est beaucoup different du tachelhit que peux l'etre l'arabe marocain et l'arabe tunisien, qui pourtant sont beaucoup plus eloignes. Et parler de l'arabe comme une langue etrangere, tu te fourvoie royalement. Une langue qui a plus d'un millenaire de presence sur le territoire et qui a construit toute une population autour de lui a travers toutes ces dynasties (y compris nos dynasties berberes qui etaient des grands ferru de poesie arabe et a qui confonderais le tifinagh avec du chinois). La litterature arabe au Maroc a connu ses heures de gloire sous les dynasties Almohades et Almovarides... et non sous les Alaouites LOL.*
 
Azul mon frère,
tu as tout à fait raison, ils sont plus de 60%, 60% représente le nombre des analphabets au Maroc, les marocains résidant en étanger sont aussi considéré comme analphabets par le makhzen arabe, parc qu'une grande partie de nos MRE ne comprend pas l'arabe classique, la langue du makhzen.


des proportions entre arabes & berbères? :prudent:
 
L arabe langue du coran est une raison plus que suffisante pour que ca soit officialisee notamment que l arabe est une langue developpee par rapport a tamazight qui n est standarisee que recemment

a quoi sert d officialiser tamazight?
à te faire ***** :)

tamazight sera officielle je sais ça fait mal si t'es pas d'accord tu peux te pendre
 
Bonjour Bladinautes,

J'aimerais avoir votre avis sur une question qui me tiens à coeur. Est-ce qu'il vous parait raisonnable de promouvoir la Darija en langue officielle tandis que l'Arabe et l'Amazigh deviendraient toutes deux langues maternelles.

Biensûr cela ne se ferait pas du jour au lendemain vu que la Darija devra passer au moins par une phase de formalisation graphique, mais on peut quand-même être optimistes vu que la révolution des signes a déjà démontré qu'un tel projet pouvait marcher et même être un remède à l'analphabétisme vu que l'enseignement n'a plus comme prérequis d'apprendre une langue étrangère (l'arabe et le français).

J'aimerais surtout receuillir l'avis des gens qui sont préoccupés par l'aspect identitaire et savoir s'ils seraient prêts à adopter une langue commune, parlée par quasiment tout le monde et incarnation de notre richesse culturelle.

Ah bon, l'arabe comme langue maternelle de qui ? Par contre plus loin tu corriges et tu cites l'arabe et le francais comme des langues étrangères. Merci
Moi j'ai rien contre darija ou même le chinois comme langue officielle si suffisamment de citoyens le souhaitent. Mais cette langue en plus, et pas a la place de la seule langue autochtone, à savoir Tamazight.
 
ça veut dire quoi grabaz exactement ! je sais que c'est une insulte mais nsit signification dyalha :conf us:
sincérement quand je le dis, je n'ai pas en tête d'insulter les gens, c'est un peu comme si un black disait à son pote négro, c'est plus acceptable que si c'est un blanc..et si je ne m'abuse c'est par rapport à la taille..

@Erolisk tu confirmes mes dires??

entre nous c'est affectueux par ex et non pas insulte :rouge:
 
sincérement quand je le dis, je n'ai pas en tête d'insulter les gens, c'est un peu comme si un black disait à son pote négro, c'est plus acceptable que si c'est un blanc..et si je ne m'abuse c'est par rapport à la taille..

@Erolisk tu confirmes mes dires??

entre nous c'est affectueux par ex et non pas insulte :rouge:
Oui, mais ce qui est entre nous est spécial :D
 
Retour
Haut