AbuIlyass
la ilaha illa Allah wahdaho la charika lah.
Salam @cevino,Salam,
C'est la première fois que j'entends parler de ça. Je n'ai jamais entendu ni dans les pays du maghreb, ni par des maghrébins en France quelqu'un dire salawat lorsqu'il est écrit salat dans le coran.
Je veux bien te croire si tu as eu ce genre d'expérience ou un apprentissage spécifique mais j'avoue que je suis dubitatif.
Non ce n'est pas un apprentissage spécifique, c'est comme ça depuis plusieurs siècles nous prononçons ce mot au pluriel jusqu'en Tunisie et à partir de l'Egypte ils prononcent au singulier
Ce n'est pas écrit Salat dans le Coran c'est ecrit صلواتك chez nous et chez eux, nous on prononce le petit Alif sur le Waw, eux non.
Chez eux :

Chez nous :

Très ancien manuscrit

Les orientaux lisent ce qu'ils appellent Hafs et dérivée et nous les maghrébins on lit Warsh et dérivé.
Regarde ici la prononciation orientale :
Et ici notre prononciation à la minute 29:55
Concernant le mot alliance, je vais voir si ce mot peut fonctionner dans les autres passages qui contienne le mot صلاة
Dernière édition: