Naveen
VIB
non , c'est une façon de te montrer que l'étymologie d'un mot ne veut rien dire au final ... car un mot peut avoir une étymologie qui n'a aucun rapport avec sa définition , un mot c'est aussi ce que l'histoire d'un peuple , ses coutumes en font ...
oh Naveen , Naveen , Naveen ....arghbkenlfze,nfzlkecfklzklelkzse,,
krkrkrkon (persephone plus précisemment que je remercie parce-que ces poèmes je les cherchais depuis des siècles !!! ) t'a apporté les poèmes préislamiques qui faisaient références à ce mot et des explications de spécialistes quant à sa définition et les habitudes qui lui étaient liées (période préislamique)
après , tu as aussi le droit de nier en bloc et de dire que les poèmes sont falsifiés
c'est simple pourtant : je lis le coran régulièrement et en arabe qui plus est , je connais , comme beaucoup d'arabophones , la définition du mot "khimar" alors je lis ceci "rabattez votre voile (khimar et pas un autre terme) sur votre poitrine"
le khimar = tissu de tête , sinon pourquoi l'appeler khimar
reste plus qu'à le rabattre jusqu'à ma poitrine
très très simple ...
Jugement personnel que de dire que le khimar couvre la tête. La définition n'est pas islamique est a fortement été influencé par les hadiths, puisque ces derniers sont antérieurs aux plus anciens dictionnaires d'arabe.
Tes poèmes... Quelles sont leurs dates précises? Les traces archéologiques? Peux-tu citer les passages qui montrent que le khimar est un tissu de tête?