Les Rifains: qui sont-ils ?

oran est vu en algerie comme la ville de la debauche cabaret rai (musique consideré comme une honte par les anciens algeriens )
prostitution etc
et les oranais sont vu comme des personne a la mentalité legere n'ayant pas de nif ce qui est une honte on algerie
les oranaise on aussi une grosse reputation de sorciere sch7oll

quand je parle d'oran je parle de l'image de l'ouest algerien en generale
 
les oranais parlent pas berbere, si tu parle en rifain a un oranais il comprendra pas, seul les beni snouss parlent berbere mais les jeunes non, les dernier a parler le dialect snoussi sont les vieux et encore faut aller dans les douar.
 
les oranais parlent pas berbere, si tu parle en rifain a un oranais il comprendra pas, seul les beni snouss parlent berbere mais les jeunes non, les dernier a parler le dialect snoussi sont les vieux et encore faut aller dans les douar.
Faux faux et faux. J'ai des amis oranais de Tala-n-Temouchent qui parlent parfaitement la zanatiya comme nous. J'ai des amis Ayt Snous de 20 25 ans qui parlent parfaitement la zanatiya comme nouus.

En tout cas l'amazigh rifain et l'amazigh oranais sont à 95% les mêmes (peu importe le nombre de locuteurs).

Tu est un sahraoui, tu est a 2000 km du Rif et de l'Oranie donc stp :)
 
Faux faux et faux. J'ai des amis oranais de Tala-n-Temouchent qui parlent parfaitement la zanatiya comme nous. J'ai des amis Ayt Snous de 20 25 ans qui parlent parfaitement la zanatiya comme nouus.

En tout cas l'amazigh rifain et l'amazgh oranais sont à 95% les mêmes.

Tu est un sahraoui, tu est a 2000 km du Rif et de l'Oranie donc stp :)

Ce que tu comprend pas c'est que les oranais parlent quasiment pareil que les bidaouis ou autre y a pas trop de diff
 
Faux faux et faux. J'ai des amis oranais de Tala-n-Temouchent qui parlent parfaitement la zanatiya comme nous. J'ai des amis Ayt Snous de 20 25 ans qui parlent parfaitement la zanatiya comme nouus. Tu est un sahraoui, tu est a 2000 km du Rif et de l'Oranie donc stp
Tala n Temouchent alors qu'elle s'appel Ain Temouchent :D

Toi t'habite en france, si tu va a Ain Temouchent et tu leur parle avec ta langue ils vont pas comprendre.
 
Ce que tu comprend pas c'est que les oranais parlent quasiment pareil que les bidaouis ou autre y a pas trop de diff
un wahrani parle comme un casaoui ??? expldrrrrrr HS

J'ai des amis oranais et casablancais, et je suis parfois obligé de faire le traducteur comme je comprend très bien l'oranais et j'arrive a comprendre le casablancais.

Ils parlent deux dialectes différents.
 
un wahrani parle comme un casaoui ??? expldrrrrrr HS

J'ai des amis oranais et casablancais, et je suis parfois obligé de faire le traducteur comme je comprend très bien l'oranais et j'arrive a comprendre le casablancais.

Ils parlent deux dialectes différents.

Tu plaisantes même moi avec mon dialect jebly je comprend trèèèèèèèèèèès bien les oranais faut pas deconner, dans ma famille y a des algériens et on se comprend très bien.
 
c'est pas rabzaouaz, c'est labzaouez, j'ai remarqué que les rifains on tendance a mettre le "r" partout, pour la3dess, ils disent ra3dess mdr

Lebzaouez c'est de l'arabe, et c'est surtout utilisé par les algeriens de l'ouest, le mot a été répendu jusqu'a tindouf ou j'ai vu un tindoufi dire lebzaouez au journal tv algerien, ils ont fait véhiculer leur langue jusqu'au sud, je trouve que les marocains ont de la chance comparé aux autres, leur langue berbere qu'elle que soit la région est resté intacte.
 
Pour que tu écoute bien comme il faut que jbala et casaoua n'ont rien a voir culturellement avec les rifains et les oranais :D

Mais je vois que sur mes 2 audios, tu ne répond que sur la forme, rien sur le fonds ;)
 
Pour que tu écoute bien comme il faut que jbala et casaoua n'ont rien a voir culturellement avec les rifains et les oranais :D

Mais je vois que sur mes 2 audios, tu ne répond que sur la forme, rien sur le fonds ;)

Et toi faut que tu comprennes qu'un jebli n'a absolument rien à voir avec un bedaoui tu connais que dale des jbela.

Et je te dis qu'un bidaoui et un wahrani c'est kif kif dans l3aqlya
 
aaaa rokh c'est dans l3kliya !!! tout à l'heur tu ma dis ils parlent pareil !!!!
Et wah, la 3aqliya, il y a quelque similitudes (fetards, très (trop) libres...) mais pour le reste il y a largement plus de différences que de points communs.
 
aaaa rokh c'est dans l3kliya !!! tout à l'heur tu ma dis ils parlent pareil !!!!
Et wah, la 3aqliya, il y a quelque similitudes (fetards, très (trop) libres...) mais pour le reste il y a largement plus de différences que de points communs.

Même leur dialect se ressemblent y a peut être quelque mots de different mais dans l'ensemble ils se comprennent tu n'es pas le seul à cotoyer des oranais.

Quand j'entend cheb bilal ou cheb khaled et bien d'autres encore je n'ai aucune difficulté à les comprendre
 
Retour
Haut