Quels sont les noms de famille ou prénom typiquement Marocain ?

Tu as oublié Ben?
De toutes les manières l’histoire de nom de famille c un truc assez récent au Maghreb, ce sont les français qui l’on rendu obligatoire, c pour ça que tu as des noms débile comme Chba3to, Azelmad, Bouznika, Boukhobza, Bou9a3, Sayeg erri7, etc
Avec les bou j'ai tout entendue comme nom de famille
Boutajine, boguedra, boun3ala, boukhobza, boro93a, bou3mama, bouselhem, bouhmara, boumehrez, bogues3a, borass, bochema, bo3ssa, boheba, bobegra,bone3ja, bozerwata, ...:D
Ba9i ri boter...ma et bo9....wa li masma3thumsh comme nom de famille.
 
Dernière édition:
Avec les bou j'ai tout entendue comme nom de famille
Boutajine, boguedre, boun3ala, boukhobza, boro93a, bou3mama, bouselhem, bouhmara, boumehrez, bogues3a, borass, bochema, bo3ssa, boheba, bobegra,bone3ja, bozerwata, ...:D
Ba9i ri boter...ma et bo9....wa li masma3thumsh comme non de famille.
Tous des surnoms... Logiquement nous sommes tous
Prénom, ibn, ou ben ou beni, prénom du père...
Les mauritaniens utilise Ould... et quand ils ont un doute sur le père ils s'appel Flen Ould Mo.. et au Maroc c'est Beni Aïch pour fils de Aïcha...
 
Tous des surnoms... Logiquement nous sommes tous
Prénom, ibn, ou ben ou beni, prénom du père...
Les mauritaniens utilise Ould... et quand ils ont un doute sur le père ils s'appel Flen Ould Mo.. et au Maroc c'est Beni Aïch pour fils de Aïcha...
Et le nom de famille représentait le métier du père ou grand père ou ce que tu as comme aspect physique, ta façons de marcher, de parler, on te voit souvent avec quoi
 
Et le nom de famille représentait le métier du père ou grand père ou ce que tu as comme aspect physique, ta façons de marcher, de parler, on te voit souvent avec quoi
Dans tout les pays au Monde dans lesquels j comprend la langue, le nom de famille est en rapport avec un endroit géographique, un métier, une croyance... Nous nous l'avons subit par les français... quand ils ont commencé le recensement de la population et l'instauration de l'état civil au début du 20ème siècle...
 
Dans tout les pays au Monde dans lesquels j comprend la langue, le nom de famille est en rapport avec un endroit géographique, un métier, une croyance... Nous nous l'avons subit par les français... quand ils ont commencé le recensement de la population et l'instauration de l'état civil au début du 20ème siècle...
Ca c'est vrais, plus de 80% des nom sont des appellations basé sur le visuel peut être un 20% basé sur la tribu la région et la race..
 

Abutactac

Amour, gloire et beauté..
VIB
Le mec c un traumatologue, ancien militaire assez sérieux... donc quand je l'ai entendu me dire ça je suis tombé... Mais la jonquiera c pour les camionneurs j'ai vu des reportages c simplement horrible... jamais je ne me ferais choper dans des endroits pareils.. My Lady c la classe comparé
Sûrement j y suis jamais aller MAis j pense que les clubs de la Costa del sol sont bcp plus classe car les gens sont plus fortuné..
 

nwidiya

Moulate Chagma Lmech9o9a 🤣
Super Modératrice
Les métiers : Haddad, derraz, belcaid, bel khayat...
L'origine : Le ghrib venant de l'étranger ..., Slaoui etc ..
La situation : oufquir, fakir, bou rezza ..., bou 3moud, bou 3aouda, Ezzehaf soit un handicapé, soit un guerrier éclaireur qui s'infiltre dans les lignes ennemies de même el ghazi

Puis les alias qui finissent en nom de famille même maurisque Ronda, Rubio (blond en espagnol), Sqali ou scicilien
El Qortbi aussi ( habitant de Cordoue )
 

nwidiya

Moulate Chagma Lmech9o9a 🤣
Super Modératrice
Jamais pu le prononcer en famille. C'est comme 9ar9ouri ou tabboune, le ministre algérien :D ou encore un ministre pakistanais dont je tairais le nom pour ne pas te heurter :D
Tu penses à Akbar Z*b pour le ministre ? ( j ai laissé le suspens avec la lettre manquante sous forme d’asterisque :D)
 
Haut