Signes de ponctuation occidentaux [modifier]
Les principaux signes de ponctuation utilisés en français sont :
* l'apostrophe ;
* le point ( . ) qui a donné son nom à la ponctuation ;
* la virgule ( , ) ;
* le point-virgule ( ; ), normalement précédé dune espace fine insécable ;
* le point dinterrogation ( ? ),
normalement précédé dune espace fine insécable ;
* le point dexclamation ( ! ), toujours précédé dune espace fine insécable ;
* les points de suspension ( ... - attention trois points ou plus correctement
[= un seul caractère]) ;
* le deux-points appellation typographique considérée plus puriste que « les deux-points » ( : ), toujours précédé dune espace fine insécable ;
* les tirets demi cadratin ( ) et cadratin ( ), toujours précédés et suivis dune espace fine ;
* les guillemets ouvrant ( « ) et fermant ( » ), séparés de lexpression quils enserrent par une espace fine insécable ;
* les parenthèses ouvrante ( et fermante ) ;
* les crochets ouvrant [ et fermant ] .
Les signes de ponctuation et leurs usages ne sont pas universels. Les anglophones utilisent des guillemets différents des francophones ( ) et, comme dans la plupart des langues, nemploient pas despace devant les ponctuations suivantes : : ; ? ! (ni aux abords des « » ). Les hispanophones commencent leurs phrases interrogatives et exclamatives par des ponctuations inversées ¿ et ¡. Chez les germanophones, les guillemets sont disposés à linverse des francophones : guillemets ouvrant en » et fermant en «.
Ces règles de ponctuation, tout comme les autres règles typographiques n'ont pas le caractère d'obligation absolue que peut avoir l'orthographe : certains journaux francophones (Libération en France notamment) ne mettent aucune espace avant les signes de ponctuation. Néanmoins, ces règles sont le plus souvent utilisées, surtout dans le cadre de l'édition de livres.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ponctuation#Signes_de_ponctuation_occidentaux