Un chant en arabe choque des parents

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Ad0nis
  • Date de début Date de début

Ad0nis

Il n'y a rien à dire...
Un chant en arabe choque des parents


Les parents d’élèves d’une classe de l’école primaire du Pin, un village du Gard, ont reçu un courrier anonyme dénonçant l’apprentissage, en classe, de chants en langue arabe extraits du film français d’animation Azur et Asmar, révèle aujourdhui le Midi Libre.

Le texte rapporté par le quotidien affirme que plusieurs parents se disent «étonnés que leurs enfants apprennent une chanson arabe à l’école». Trois d’entre eux seraient ainsi allés à la rencontre de l’institutrice concernée pour protester. Certains refuseraient même que leurs enfants entonnent la berceuse pour la kermesse de fin d’année.

«Nous parents, à l’heure où certaines catégories d’individus sifflent la Marseillaise, nous posons la question : “Pourquoi ne pas, plutôt que des chants arabes, enseigner notre Marseillaise à nos enfants ?”», écrivent les auteurs anonymes. Des propos qui ont choqué la communauté enseignante, qui a réagi par un courrier, ainsi que d'autres familles.

L’inspection de l’Education nationale a quant à elle pris la défense de l’équipe pédagogique qui a projeté le film en octobre dernier aux élèves. «Ce travail autour de la berceuse s’inscrit totalement dans le cadre de l’opération nationale baptisée “école et cinéma” qui rentre dans le cadre des projets sur l’ouverture au monde et aux cultures de l’éducation nationale et des programmes d’instruction civique », a rappelé l’inspecteur Marcel Lotito.
 
Imaginons que cette citation soit vraie, j'en sais rien.

Les courageux auteurs de cette lettre anonyme en avait conscience au moment de réaliser leur acte de bravoure ?

Voilà la citation exacte :

■En avril 1974, il réussit, en tant que président de la Conférence des non-alignés, à convoquer une réunion extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies à New York où il fera un discours qui fera date dans les annales internationales : « Un jour, des millions d’hommes quitteront l’hémisphère sud pour aller dans l’hémisphère nord. Et ils n’iront pas là-bas en tant qu'amis. Parce qu'ils iront là-bas pour le conquérir. Et ils le conquerront avec leurs fils. Le ventre de nos femmes nous donnera la victoire. »
 
Voilà la citation exacte :

■En avril 1974, il réussit, en tant que président de la Conférence des non-alignés, à convoquer une réunion extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies à New York où il fera un discours qui fera date dans les annales internationales : « Un jour, des millions d’hommes quitteront l’hémisphère sud pour aller dans l’hémisphère nord. Et ils n’iront pas là-bas en tant qu'amis. Parce qu'ils iront là-bas pour le conquérir. Et ils le conquerront avec leurs fils. Le ventre de nos femmes nous donnera la victoire. »

Merci ^^

Je repose ma question (en gras pour que tu la voies mieux cette fois :D)

Les courageux auteurs de cette lettre anonyme en avait conscience au moment de réaliser leur acte de bravoure ?
 
Un chant en arabe choque des parents


Les parents d’élèves d’une classe de l’école primaire du Pin, un village du Gard, ont reçu un courrier anonyme dénonçant l’apprentissage, en classe, de chants en langue arabe extraits du film français d’animation Azur et Asmar, révèle aujourdhui le Midi Libre.

Le texte rapporté par le quotidien affirme que plusieurs parents se disent «étonnés que leurs enfants apprennent une chanson arabe à l’école». Trois d’entre eux seraient ainsi allés à la rencontre de l’institutrice concernée pour protester. Certains refuseraient même que leurs enfants entonnent la berceuse pour la kermesse de fin d’année.

«Nous parents, à l’heure où certaines catégories d’individus sifflent la Marseillaise, nous posons la question : “Pourquoi ne pas, plutôt que des chants arabes, enseigner notre Marseillaise à nos enfants ?”», écrivent les auteurs anonymes. Des propos qui ont choqué la communauté enseignante, qui a réagi par un courrier, ainsi que d'autres familles.

L’inspection de l’Education nationale a quant à elle pris la défense de l’équipe pédagogique qui a projeté le film en octobre dernier aux élèves. «Ce travail autour de la berceuse s’inscrit totalement dans le cadre de l’opération nationale baptisée “école et cinéma” qui rentre dans le cadre des projets sur l’ouverture au monde et aux cultures de l’éducation nationale et des programmes d’instruction civique », a rappelé l’inspecteur Marcel Lotito.

Faut pas s'étonner.

C'est blindé de fachos dans le Gard. Je sais de quoi je parle puisque j'y vis =)
 
Merci ^^

Je repose ma question (en gras pour que tu la voies mieux cette fois :D)

Les courageux auteurs de cette lettre anonyme en avait conscience au moment de réaliser leur acte de bravoure ?

ça je n'en sais rien, peut être?

Ils n'ont pas voulu prendre de risques avec leur enfant en allant ouvertement se plaindre à la Directrice. On ne sait jamais, certains enseignants, peu nombreux, ont des réactions bizarres.
 
Un chant en arabe choque des parents


Les parents d’élèves d’une classe de l’école primaire du Pin, un village du Gard, ont reçu un courrier anonyme dénonçant l’apprentissage, en classe, de chants en langue arabe extraits du film français d’animation Azur et Asmar, révèle aujourdhui le Midi Libre.

Le texte rapporté par le quotidien affirme que plusieurs parents se disent «étonnés que leurs enfants apprennent une chanson arabe à l’école». Trois d’entre eux seraient ainsi allés à la rencontre de l’institutrice concernée pour protester. Certains refuseraient même que leurs enfants entonnent la berceuse pour la kermesse de fin d’année.

«Nous parents, à l’heure où certaines catégories d’individus sifflent la Marseillaise, nous posons la question : “Pourquoi ne pas, plutôt que des chants arabes, enseigner notre Marseillaise à nos enfants ?”», écrivent les auteurs anonymes. Des propos qui ont choqué la communauté enseignante, qui a réagi par un courrier, ainsi que d'autres familles.

L’inspection de l’Education nationale a quant à elle pris la défense de l’équipe pédagogique qui a projeté le film en octobre dernier aux élèves. «Ce travail autour de la berceuse s’inscrit totalement dans le cadre de l’opération nationale baptisée “école et cinéma” qui rentre dans le cadre des projets sur l’ouverture au monde et aux cultures de l’éducation nationale et des programmes d’instruction civique », a rappelé l’inspecteur Marcel Lotito.

oh là là qu'est ce qui ne faut pas lire.

moi ce qui me choque c'est le contenu de la lettre anonyme. alors en primaire on nous fait chanter en anglais, espagnol et autres langues, mais attention dès qu'il s'agit de l'arabe certaines personnes se sentent visiblement heurtées.

Moi je me demande si les auteurs de cette plainte connaissaient au moins le contenu de la chanson, extraite d'Azur et Asmar, un très beau film d'animation qui prône le respect et la connaissance de cultures différentes d'une certaine façon.
 
ça je n'en sais rien, peut être?

Ils n'ont pas voulu prendre de risques avec leur enfant en allant ouvertement se plaindre à la Directrice. On ne sait jamais, certains enseignants, peu nombreux, ont des réactions bizarres.

Tu viens tjrs défendre l'indéfendable ou ta's des thèmes de prédilection ? :D
 
les chansons arabes , berbère ou portugaise sont très belles , mais l'école est là pour donner un socle de valeur communes française pas d'initier les enfants à la world culture
 
Tu viens tjrs défendre l'indéfendable ou ta's des thèmes de prédilection ? :D

Non, pas de prédilection.

Je suis libre de m'exprimer sur tous les sujets et sans apriori car je n'ai ni religion ni idéologie. C'est "ma vérité".

Ma pensée évolue au contact des évènements, elle n'est ni figée ni dictée par qui que ce soit.
 
les chansons arabes , berbère ou portugaise sont très belles , mais l'école est là pour donner un socle de valeur communes française pas d'initier les enfants à la world culture

J'espère que mon enfant ne viendra pas me chanter une chanson en berbère! Justement je l'envoi à l'école pour apprendre les valeurs marocaines, par de la world culture! Sympa ton raisonnement!
 
les chansons arabes , berbère ou portugaise sont très belles , mais l'école est là pour donner un socle de valeur communes française pas d'initier les enfants à la world culture

L'école est surtout là pour élargir au maximum les connaissances et les visions de l'enfant. Le savoir n'a pas de limite.
 
Je ne veux pas faire la facho mais avant d'apprendre une quelconque langue étrangère, il faudrait déjà parfaitement maîtriser la grammaire, la conjugaison, la syntaxe et l'orthographe de sa langue maternelle

Après si c juste une chanson qui permet aux enfants d'apprendre de nouveaux sons qu'ils ne connaissent pas, c très bien et ça leur permettra d'être plus flexible ds leur apprentissage futur des langues étrangères ...

Donc, les chansons en arabe ou en chinois pr les mômes, je vote pour !!
 
en tout cas, c'est une insulte à la langue arabe.

Les parents de petits marocains seraient fier que leurs enfants chantent en francais et les autres de ce village meprisent l'arabe.

Elle est où la fiereté arabe?
 
Ils ont peur, Boumedienne n’a-t-il pas dit en 1962, « nous prendrons la France avec le ventre de nos femmes » ?

résultat de cette politique : la population algérienne a triplé en moins de 38 ans. On pensait à tort que les populations ne sont riches que d'hommes car on considérait l'homme juste dans sa condition de chaire à canons et non en termes de bien être ou de l'exploitation durable des ressources disponibles.

Pendant que Boumedienne prononcait ce discours la corée du Sud ravagée par la guerre, mettait en place un ambitieux programme de maîtrise des naissances via l'éducation et la mise en place des centres de planing familial.

Résultat:

Une Corée du Sud prospère et développée
Une algérie qui gaspille des milliards pour acheter le blé qui nourit ses 35 millions d'habitants, des millions de jeunes au chômage dont le seul horizon est de quitter ce bled de la hogra pour ne pas finir hittiste.

Le cas de l'Algérie est transposable au Maroc ou à l'Egypte. Pour ce dernier pays, l'évolution transposée à la France nous aurait donné un pays de 180 millions d'habitants dans l'hexagone si on avait connu la même évolution depuis la fin de la guerre!!!!!!
 
en tout cas, c'est une insulte à la langue arabe.

Les parents de petits marocains seraient fier que leurs enfants chantent en francais et les autres de ce village meprisent l'arabe.

Elle est où la fiereté arabe?

Plutôt, elle est où la dignité française! Les Arabes ne sont pas responsables de la conneries d'un village français!
 
Je ne veux pas faire la facho mais avant d'apprendre une quelconque langue étrangère, il faudrait déjà parfaitement maîtriser la grammaire, la conjugaison, la syntaxe et l'orthographe de sa langue maternelle

Après si c juste une chanson qui permet aux enfants d'apprendre de nouveaux sons qu'ils ne connaissent pas, c très bien et ça leur permettra d'être plus flexible ds leur apprentissage futur des langues étrangères ...

Donc, les chansons en arabe ou en chinois pr les mômes, je vote pour !!
Non c'est faux ;) Les enfants sont des éponges, plus ils seront sensibilisés à(ou en contact d')une ou plusieurs langues, plus ils auront de facilités.
 
C'est quand même terrible l'information à l'heure d'internet...
Voilà un micro événement: une lettre anonyme et parvenue à des parents d'élèves dans un village du Gard pour dénoncer le fait que l'institutrice apprend aux enfants une chanson arabe.
L'article parle d'une lettre de plusieurs parents (comment le journaliste le sait? la lettre est anonyme. Moi aussi je peux écrire tout seul: "Nous parents etc.)...enfin bref 3 trous de balle sont allés se plaindre à l'instit...
3 hein? c'est le seul chiffre sûr...
Ben ça parait dans le Monde, et probablement sur plein de blogs et forums...et ici les "3 trous de balle" ça devient un village, puis on nous explique que c'est le département du Gard qu'est plein d'affreux fachos et enfin quelqu'un nous demande "elle est où la dignité française?". Bientôt quelqu'un va associer ça à la montée des extrêmes en Europe :D
Et moi je demande: il est où le sens de la nuance? Quand va-t-on cesser d'hyper-médiatiser des micro-évènements?
Il y a 3 **** dans un village...ben dans tous les villages de tous les pays du monde vous trouverez toujours 3 **** (au moins). Elle est où l'info?
 
Voilà la citation exacte :

■En avril 1974, il réussit, en tant que président de la Conférence des non-alignés, à convoquer une réunion extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies à New York où il fera un discours qui fera date dans les annales internationales : « Un jour, des millions d’hommes quitteront l’hémisphère sud pour aller dans l’hémisphère nord. Et ils n’iront pas là-bas en tant qu'amis. Parce qu'ils iront là-bas pour le conquérir. Et ils le conquerront avec leurs fils. Le ventre de nos femmes nous donnera la victoire. »



qui cest ce malade ????

et c'est quoi "LA CONFERENCE DES NON-ALIGNES" (excusez mon ignorance) ?????

mam
 
résultat de cette politique : la population algérienne a triplé en moins de 38 ans. On pensait à tort que les populations ne sont riches que d'hommes car on considérait l'homme juste dans sa condition de chaire à canons et non en termes de bien être ou de l'exploitation durable des ressources disponibles.

Pendant que Boumedienne prononcait ce discours la corée du Sud ravagée par la guerre, mettait en place un ambitieux programme de maîtrise des naissances via l'éducation et la mise en place des centres de planing familial.

Résultat:

Une Corée du Sud prospère et développée
Une algérie qui gaspille des milliards pour acheter le blé qui nourit ses 35 millions d'habitants, des millions de jeunes au chômage dont le seul horizon est de quitter ce bled de la hogra pour ne pas finir hittiste.

Le cas de l'Algérie est transposable au Maroc ou à l'Egypte. Pour ce dernier pays, l'évolution transposée à la France nous aurait donné un pays de 180 millions d'habitants dans l'hexagone si on avait connu la même évolution depuis la fin de la guerre!!!!!!


Bien vu, tout est soumis aux limites terrestres.

Il faut savoir maîtriser et la croissance zéro n'est pas d'actualité dans un monde de guerre économique et de recherche du profit maximum.
 
Un chant en arabe choque des parents


Les parents d’élèves d’une classe de l’école primaire du Pin, un village du Gard, ont reçu un courrier anonyme dénonçant l’apprentissage, en classe, de chants en langue arabe extraits du film français d’animation Azur et Asmar, révèle aujourdhui le Midi Libre.

Le texte rapporté par le quotidien affirme que plusieurs parents se disent «étonnés que leurs enfants apprennent une chanson arabe à l’école». Trois d’entre eux seraient ainsi allés à la rencontre de l’institutrice concernée pour protester. Certains refuseraient même que leurs enfants entonnent la berceuse pour la kermesse de fin d’année.

«Nous parents, à l’heure où certaines catégories d’individus sifflent la Marseillaise, nous posons la question : “Pourquoi ne pas, plutôt que des chants arabes, enseigner notre Marseillaise à nos enfants ?”», écrivent les auteurs anonymes. Des propos qui ont choqué la communauté enseignante, qui a réagi par un courrier, ainsi que d'autres familles.

L’inspection de l’Education nationale a quant à elle pris la défense de l’équipe pédagogique qui a projeté le film en octobre dernier aux élèves. «Ce travail autour de la berceuse s’inscrit totalement dans le cadre de l’opération nationale baptisée “école et cinéma” qui rentre dans le cadre des projets sur l’ouverture au monde et aux cultures de l’éducation nationale et des programmes d’instruction civique », a rappelé l’inspecteur Marcel Lotito.

encore une fois ça montre le manque d'ouverture d'esprit de certains français...
et aussi le manque de ne pas faire la part des choses

ça me désole.
 
Et si c'était un chant en hebreu ?? ça aurait offusqué les maghrébins aussi et auraient crié au scandale.

Il n'ya pas de mal à ce que les enfants apprennent des chants dans d'autres langues à l'école.

Il y'a des **** partout.
 
Retour
Haut