Un chant en arabe choque des parents

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Ad0nis
  • Date de début Date de début
Une chanson arabe dont les paroles sont transcrites en caractères latins chantée par une institutrice gardoise à des enfants français, de toutes couleurs/origines et dont la plupart des parents ne sont pas arabophones....

C'est se compliquer la vie!

L'enseignement n'est plus ce qu'il était.

Vous verrez qu'un jour on enseignera des langues étrangères aux enfants en France! ;):)


ils ne faisaient que répéter après la maîtresse, ce sont des élèves de CP qui ne savent pas encore lire !
 
ils ne faisaient que répéter après la maîtresse, ce sont des élèves de CP qui ne savent pas encore lire !

je plaisante.

Il y a longtemps que les enfants, de France du Maroc ou de...apprennent des langues étrangères pendant leur scolarité.

141 messages ici et il y en a encore sur le même sujet dans la partie "actualités internationales".

On sait tous que des parents rouspètent pour tout et pour rien. C'est même le pire côté du métier d'instit. :)

Vous en faites un buzz ici du fait que ça porte sur une chanson arabe.

Demandez à une institutrice de vous faire un relevé des rouspétances des parents de ses élèves. ;)
 
Une chanson arabe dont les paroles sont transcrites en caractères latins chantée par une institutrice gardoise à des enfants français, de toutes couleurs/origines et dont la plupart des parents ne sont pas arabophones....

C'est se compliquer la vie!

L'enseignement n'est plus ce qu'il était.

Vous verrez qu'un jour on enseignera des langues étrangères aux enfants en France! ;):)

c'est sûre que leur apprendre une chanson en anglais, en espagnol ou encore en allemand c'est moins compliqué

le flamand c'est plus chantant
 
Retour
Haut