Je ne suis pas d'accord avec toi. Le darija n'est pas du tout "vulgarisé", tu as de la poésie en dialecte marocain. Si tu lis les paroles de chansons comme "Ya Sidi Ana Hor" de Mohammed El Heyani, "Jrit wa Jarit" de Naima Samih, "Marsoul El Hob" de Doukkali, etc.. tu as de la poésie, un vrai travail de recherche artistique et littéraire sans pour autant utiliser l'arabe classique. C'est vraiment réducteur de résumer le dialecte marocain à l'argo qu'on entends au marché. Le darija a une structure et une syntaxe basée sur la grammaire arabe, là où elle differs des dialectes orientaux c'est dans son lexique, car il bénéficie de subtrat berbère.
Darija veut dire dialecte, le vrai nom de la lingua franca des Marocains c'est "El Lahja El Maghrebiya" (le dialecte marocain). On dis darija juste pour faire la différence entre le dialect et le littéral, mais généralement on dis "kan nhdar bel 3arbia" et pas "kan hdar bdarija". Les darijas y'en a une multitude entre le Maroc et le Yemen. Le dialecte est déja utilisé dans les publicités, à la télévision, dans les pièces de théatres, etc.. tout comme le libanais, l'irakien ou le tunisien sont utilisés aussi, l'arabe littéral tu l'emploie surtout à la télévision pour les flash infos et pour les émissions religieuses, sinon les émissions de variétés, les talk-shows, les séries, etc.. utilisent presque exclusivement le dialectal.
La meilleure solution serait déja de remplacer le Francais par l'Anglais, ce serait beaucoup plus productif. La majorité des marocains (y compris ceux qui sortent de la Mission) parlent l'anglais comme une vache espagnole. Les Maghrebins contrairement aux Orientaux (y compris les Libanais, ex-francophones) sont encore soumis à la francophonie et c'est pas pour rien que tu retrouve les orientaux dans les plus préstigieuses universités americaines et britanniques. Chez nous on se targue de faire HEC, tandis que chez les autres c'est Harvard, Oxford et Cie... Je pense que l'arabe classique doit être utilisée pour les cours d'éducation religieuse et de littérature, l'histoire, la géographie (en gros toutes les matières humanistes) et l'anglais pour ce qui est mathématiques, physique et bio. Laisser aux élèves le choix d'une langue vivante au choix et conserver le berbère comme option pour ceux qui le souhaite. Mais je pense que c'est plus la Francisation qui est un handicap.