Faire des "salawat" sur le prophète équivaut à de l'idolâtrie

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Pegase
  • Date de début Date de début
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Par curiosité, être fasciné par la richesse de la langue arabe. Donc comme tu connais l'arabe littéraire, alors je profite de tes compétences linguistiques. Si 20, c'est rien comparé à 99, j'ai réduit de 80% :D
J'ai appris, comme tous les arabophones en fait, cette langue. Je l'ai étudié à l'université (inalco) et j'ai une année linguistique en Tunisie a Bourguiba School. En tout, j'ai fait 5 ans d'arabe en deuxième cursus... Tu comprendras donc peut-être pourquoi ce qu'on peut lire ici dans ce forum ça pique les yeux lol!
 
J'ai appris, comme tous les arabophones en fait, cette langue. Je l'ai étudié à l'université (inalco) et j'ai une année linguistique en Tunisie a Bourguiba School. En tout, j'ai fait 5 ans d'arabe en deuxième cursus... Tu comprendras donc peut-être pourquoi ce qu'on peut lire ici dans ce forum ça pique les yeux lol!

Donc après tes 5 années d'arabe littéraire, tu peux nous dire les 20 mots pour désigner un cheval oui ou non ? :D
 
Effectivement je suis fatigué, mais même étant fatigué, j'arrive à faire la différence entre sangsue et caillot de sang, oeuf d'autruche et étiré :D
Mais apparemment tu n'asrrives à comprendre qu'un traducteur est un être humain qui peut avoir telle ou telle préférence pour la traduction d'un mot... Kheyr inchAllah.
 
Mais apparemment tu n'asrrives à comprendre qu'un traducteur est un être humain qui peut avoir telle ou telle préférence pour la traduction d'un mot... Kheyr inchAllah.
Si j'ai compris, mais leurs traductions sont complètement à l'ouest entre eux pour un même verset :D

Oeuf d'autruche ne veut pas dire étiré. Etendue peut-être, mais pas oeuf d'autruche.

Pareil entre caillot de sang et sangsue. :p
 
Donc après tes 5 années d'arabe littéraire, tu peux nous dire les 20 mots pour désigner un cheval oui ou non ? :D
Moi personnellement je n'en connais pas autant (tu me diras peut-être quel en serait l'intérêt)... Et quand on apprend une langue le but n'est pas d'apprendre tous les mots qui désignent une même chose mais je pense pas que tu en sois conscient.
 
Si j'ai compris, mais leurs traductions sont complètement à l'ouest entre eux pour un même verset :D

Oeuf d'autruche ne veut pas dire étiré. Etendue peut-être, mais pas oeuf d'autruche.

Pareil entre caillot de sang et sangsue. :p
Ouais si tu veux... Mais ce n'est pas parce que tu n'es pas d'accord que ce que tu penses correspond à la réalité.

Ps: d'ailleurs, je sais même pas t'es aller le chercher où ton œuf d'autruche mais bon peu importe...
 
Dernière édition:
Effectivement je suis fatigué, mais même étant fatigué, j'arrive à faire la différence entre sangsue et caillot de sang, oeuf d'autruche et étiré :D

il ne répondra pas c'est juste une espèce de sentinelle qui notifie les intrusions dans le nouvel arabe littéraire pour les nuls ...
 
Mais apparemment tu n'asrrives à comprendre qu'un traducteur est un être humain qui peut avoir telle ou telle préférence pour la traduction d'un mot... Kheyr inchAllah.
on s'en fiche royalement de ses préférences, soit il a assez de vocabulaire soit il lui en manque ... alors t'en es pour pour Aam et sanna , c'est quoi la différence, tu n'as pas passé 5 ans pour rien au moins ?

donne les deux définitions , ou alors on ne t'as pas appris comment se forme une langue ?
 
il ne répondra pas c'est juste une espèce de sentinelle qui notifie les intrusions dans le nouvel arabe littéraire pour les nuls ...
Ah mais quelle mauvaise langue! Je lui ai répondu au passage! Mais sinon qu'est-ce que je dois dire de toi alors que la plupart de mes questions sont restées sans réponse? En fait, t'es quelqu'un puéril tout compte fait!
 
Ah mais quelle mauvaise langue! Je lui ai répondu au passage! Mais sinon qu'est-ce que je dois dire de toi alors que la plupart de mes questions sont restées sans réponse? En fait, t'es quelqu'un puéril tout compte fait!
c'est toi le gamin , t'es dégouté de te faire humilier sur ton pauvre vocabulaire arabe littéraire pour les nul avec tout les mots qui veulent dite la même chose ...

va faire un tour dans une meilleurs école, t'as pas les bagages pour parler de la construction d'une langue ...

t'es qu'un ignorant qui veut se la raconter en loose ...

t'es mal tomber, monsieur l'ignorant de 20 mots qui veule dire cheval ... et t'en rajoute une couche pour dire que 2000 mots veulent dire épée ?? mais t'es un grand malade !
 
on s'en fiche royalement de ses préférences, soit il a assez de vocabulaire soit il lui en manque ...
Bon apparemment toi non plus tu n'as pas compris (ça ne m'étonne même pas), c'est pas grave!

alors t'en es pour pour Aam et sanna , c'est quoi la différence, tu n'as pas passé 5 ans pour rien au moins ?
D'abord, j'vois vraiment pas quel est rapport avec le sujet de ce topic. Mais pourquoi pas vu le nombre de HS...
Ensuite, sauf erreur de ma part, tu me poses cette question comme si tu me l'avais déjà posé. En tout cas, je n'en ai pas le souvenir.

donne les deux définitions , ou alors on ne t'as pas appris comment se forme une langue ?
Arrête de parler comme si tu connaissais l'arabe! Retour au monde réel, tu n'es pas du tout arabophone je te rappelle!
Bref, ces deux mots sont synonymes. Ça c'est ce qui est certain. Maintenant, on dit aussi que la nuance entre les deux serait que l'un désigne une année "bonne" et l'autre une année "mauvaise" et on dit aussi que l'un désignerait une année solaire et l'autre une année lunaire, etc. Bref, ça c'est de l'ordre de l'interprétation et je ne sais pas si c'est bien quelque chose d'averé ou de certain. Et de rîen...
 
c'est toi le gamin ,
Tu ne t'es pas regardé je crois...

t'es dégouté de te faire humilier sur ton pauvre vocabulaire arabe littéraire pour les nul avec tout les mots qui veulent dite la même chose ...
Nan pas du tout mais tu peux croire ce que tu veux, ça ne va pas m'empêcher de dormir rassure-toi!

va faire un tour dans une meilleurs école, t'as pas les bagages pour parler de la construction d'une langue ...
Dixit le mec qui ne comprend pas un mot d'arabe. Tu es très crédible!

t'es qu'un ignorant qui veut se la raconter en loose ...
Si tu veux...

t'es mal tomber, monsieur l'ignorant de 20 mots qui veule dire cheval ...
Tu m'expliqueras l'intérêt d'en connaître autant... Euh non laisse tomber, j'ai déjà eu ma dose d'âneries pour ce soir.

et t'en rajoute une couche pour dire que 2000 mots veulent dire épée ?? mais t'es un grand malade !
Moi je dirais plutotque le grand malade est celui qui parle de ce qu'il ignore...
 
Si j'ai compris, mais leurs traductions sont complètement à l'ouest entre eux pour un même verset :D

Oeuf d'autruche ne veut pas dire étiré. Etendue peut-être, mais pas oeuf d'autruche.

Pareil entre caillot de sang et sangsue. :p

avec lui l'arabe entier se traduit en 4 mot français

cheval ;épée ;année chameau et lion

pire encore sachant que les racines des mots en arabe sont au nombre de 6000, tu retires 1000 pour le chameau et 1000 pour l'épée, tu retire 500 pour le lion, 99 pour le cheval, 200 pour le serpent

bref avec 4 mot français ça nous fait 2799 arabe, c'est surrement l'inflation ... il ne nous reste plus que 3201 mots pour le reste ... et encore , y a d'autre mot du même genre ... à croire qu'ils ont fait correspondre les histoires des grandes cité du coran avec le vide du désert ...

t'imagine la discussion de shahzadeh avec ses acolytes ??? chameau chameau cheval lion épée serpent serpent épée cheval ?
 
Tu ne t'es pas regardé je crois...


Nan pas du tout mais tu peux croire ce que tu veux, ça ne va pas m'empêcher de dormir rassure-toi!


Dixit le mec qui ne comprend pas un mot d'arabe. Tu es très crédible!


Si tu veux...


Tu m'expliqueras l'intérêt d'en connaître autant... Euh non laisse tomber, j'ai déjà eu ma dose d'âneries pour ce soir.


Moi je dirais plutotque le grand malade est celui qui parle de ce qu'il ignore...
ne parle pas de 20 mots si tu les ignores , ignare !

bon , j'ai pas envie de me faire bannir pour un gars comme toi , tu ne sais rien, tu ne sers à rien, tu n'es qu'un provocateur ...
 
Arrête de parler comme si tu connaissais l'arabe! Retour au monde réel, tu n'es pas du tout arabophone je te rappelle!
Bref, ces deux mots sont synonymes. Ça c'est ce qui est certain. Maintenant, on dit aussi que la nuance entre les deux serait que l'un désigne une année "bonne" et l'autre une année "mauvaise" et on dit aussi que l'un désignerait une année solaire et l'autre une année lunaire, etc. Bref, ça c'est de l'ordre de l'interprétation et je ne sais pas si c'est bien quelque chose d'averé ou de certain. Et de rîen...

en clair tu ne sais rien quoi ...

si c'est année solaire, c'est mort pour tes années lunaire ... mais comme t'es un petit malin , tu ne t'avances pas parceque tu sais que ça va nuire à tes pauvres croyances déjà trop fragiles ...

t'as mis du temps a répondre quand même ... mais bon , je m'attendais à ta pseudo réponse ... s'il te plait ne dis plus que tu comprend l'arabe ... dis juste que tu as appris à le lire et à essayer de l'interpréter ...
 
avec lui l'arabe entier se traduit en 4 mot français

cheval ;épée ;année chameau et lion
Ici on peut dire que tu es de mauvaise foi. Tu vois c'est pas comme toi,
pire encore sachant que les racines des mots en arabe sont au nombre de 6000, tu retires 1000 pour le chameau et 1000 pour l'épée, tu retire 500 pour le lion, 99 pour le cheval, 200 pour le serpent
D'abord, à ma connaissance il existe beaucoup plus de racines mais bon c'est pas important...
Ensuite, ta comparaison est stupide puisque s'il existe au moins 6000 racines pourquoi alors tu veux en retirer des mots? Car s'il existe au moins 6000 racines alors on peut dire qu'il existe au moins en moyenne 60 000 mots! Et c'est de ces 60000 mots que tu aurais dû retirer tes 1000 mots mots pour chameau, t'es 500 pour le lion, etc. On voit ici clairement que t'es plutot limité niveau raisonnement.

bref avec 4 mot français ça nous fait 2799 arabe, c'est surrement l'inflation ... il ne nous reste plus que 3201 mots pour le reste ... et encore , y a d'autre mot du même genre ... à croire qu'ils ont fait correspondre les histoires des grandes cité du coran avec le vide du désert ...

t'imagine la discussion de shahzadeh avec ses acolytes ??? chameau chameau cheval lion épée serpent serpent épée cheval ?
Je ne répondrai pas à tes attaques personnelles... C'est trop puéril et c'est surtout n'importe quoi!
 
ne parle pas de 20 mots si tu les ignores , ignare !
Ce n'est pas moi qui en a parlé à la base mais ça a dû t'échapper, Einstein!

bon , j'ai pas envie de me faire bannir pour un gars comme toi , tu ne sais rien, tu ne sers à rien, tu n'es qu'un provocateur ...
Le pire des ignorants c'est celui qui croit savoir... Avec toi j'ai plus perdu mon temps qu'autre chose et pourtant j'ai essayé d'avoir un vrai débat avec toi mais malheureusement c'est impossible.
 
en clair tu ne sais rien quoi ...
Oui à part qu'ils sont synonymes et qu'ils signifient "année"...

si c'est année solaire, c'est mort pour tes années lunaire ... mais comme t'es un petit malin , tu ne t'avances pas parceque tu sais que ça va nuire à tes pauvres croyances déjà trop fragiles ...
Heureusement que j'ai dit qu'il s'agissait plus d'une interprétation qu'autre chose. Mais apparemment, tu préfères y voir une certaine faiblesse et surtout que ce n'était pas la seule interprétation que j'ai enoncé. Et c'est qu'on voit à quel point que quelqu'un de raisonnable ne retient pas uniquement ce qui l'arrange.

t'as mis du temps a répondre quand même ... mais bon , je m'attendais à ta pseudo réponse ... s'il te plait ne dis plus que tu comprend l'arabe ... dis juste que tu as appris à le lire et à essayer de l'interpréter ...
En même temps, je ne suis pas à ta disposition et surtout moi au moins je réponds à tes questions contrairement à toi.
Enfin, que ça te plaise ou non, je comprends cette langue contrairement, encore une fois, à toi. Maintenant, si t'as envie de croire à tes élucubrations sur la langue arabe alors libre à toi, tu fais c'que tu veux et c'est surtout pas ça qui va m'empêcher de bien dormir la nuit.
 
Oui à part qu'ils sont synonymes et qu'ils signifient "année"...


Heureusement que j'ai dit qu'il s'agissait plus d'une interprétation qu'autre chose. Mais apparemment, tu préfères y voir une certaine faiblesse et surtout que ce n'était pas la seule interprétation que j'ai enoncé. Et c'est qu'on voit à quel point que quelqu'un de raisonnable ne retient pas uniquement ce qui l'arrange.


En même temps, je ne suis pas à ta disposition et surtout moi au moins je réponds à tes questions contrairement à toi.
Enfin, que ça te plaise ou non, je comprends cette langue contrairement, encore une fois, à toi. Maintenant, si t'as envie de croire à tes élucubrations sur la langue arabe alors libre à toi, tu fais c'que tu veux et c'est surtout pas ça qui va m'empêcher de bien dormir la nuit.
sanna ne signifie pas année ... mais synode ... bonne journée ...

a cause de votre interprétation de "tout veut dire la même chose", on se retrouve à dire que noé a vécu 950 ans au moins ... bref une bande de rigolo qui parle de miracles quand leurs interprétations n'aà aucun sens ...
 
Tu dois avoir eu plusieurs pseudos ici et t'être déjà fait bannir parce qu'un nouveau pseudo de 01/2017 qui ose dire à un pseudo connu ici pour son calme, sa pédagogie, son apport riche dans cette section, son niveau culturel et présent depuis 2009 ou nombreux ici lisent ses écrits alors c'est vraiment l'hôpital qui se moque de la charité....

Le frère est tout sauf un troll, fake et provocateur par contre toi tu laisses à désirer, dommage que cette section soit le nouveau jrad de bladi!!!

bon , j'ai pas envie de me faire bannir pour un gars comme toi , tu ne sais rien, tu ne sers à rien, tu n'es qu'un provocateur ...
 
La haute valeur de la prière sur le Prophète (salla Llâhu 'alayhi wa sallam) le jour de vendredi (Ibn Bukîr, Yûsuf An Nabahânî et Ahmad At Tijânî)

Prier sur le Prophète est l'un des actes d'adoration d'Allâh (qu'Il soit exalté) des plus parfaits et des plus estimés.

Allâh (qu'Il soit exalté) dit : « Certes, Allâh et Ses Anges prient sur le Prophète ; ô vous quicroyez, priez sur lui et adressez-lui vos salutations. » [Sourate 33 - Verset 56].

Al Qâdî Abû Bakr Ibn Bukîr (qu'Allâh lui fasse miséricorde) : « Allâh a prescrit à Ses créatures d'invoquer la Grâce et la Paix sur Son Prophète sans instituer un temps particulier pour cela. Il convient donc pour tout individu d'en user beaucoup et de ne pas l'omettre. » [Al Qâdî 'Iyâd - Ash Shifâ°].

Ceci dit, il y a un jour où la salâtu 'alâ An Nabî a encore plus de valeur et de mérites, et il s'agit du jour de vendredi.

Voici quelques ahâdîth parlant de cela tirés du Fadâ°il Us Salâti 'Ala An Nabî salla Llâhu 'alayhi wa sallam du Qâdî Yûsuf Ibn Ismâ'îl An Nabahânî (qu'Allâh lui fasse miséricorde) :

« Invoquez abondamment la grâce [Divine] en ma faveur durant le jour et la nuit du Vendredi […] »

« Invoquez abondamment la grâce [Divine] en ma faveur durant le jour du Vendredi car le jour du Vendredi est un jour mémorable dont les Anges sont témoins. Quand quelqu'un invoque la grâce en ma faveur, son invocation me sera continuellement présentée jusqu'au moment où il l'aura terminé. »


« De tous vos jours, le Vendredi est le meilleur. C'est en ce jour que Âdam a été créé et a trouvé la mort. C'est en ce jour que se produira le souffle final et surviendra le foudroiement (la fin du monde). En ce jour, invoquez la grâce en ma faveur en abondance car votre prière me sera présentée. »

« Invoquez abondamment la grâce en faveur de votre Prophète lors de la nuit radieuse (du jeudi au vendredi) et de la journée éclatante (le vendredi). »

« Celui qui, le Vendredi, invoque la grâce [Divine] en ma faveur, son invocation intercédera pour lui le Jour de la Résurrection. »

« Celui qui, le Vendredi, invoque la grâce [Divine] en ma faveur 80 fois, ses fautes commises durant 80 ans lui seront pardonnées. »

« Allâh a des Anges qui ont été créés de lumière ; ils ne descendent sur terre que la nuit du Vendredi et le jour de Vendredi. Ils tiennent dans leurs mains des plumes en or ainsi que des registres faits de lumière. Ils inscrivent [ce jour-là] uniquement la prière sur le Prophète. »

Et à ce titre, Al Imâm Abul 'Abbâs Ahmad At Tijânî (qu'Allâh l'agrée) a dit : « Parmi ce qui permet d'expier les péchés, il y a l'accomplissement de 80 prières sur le Prophète (salla Llâhu 'alayhi wa sallam) la nuit du Vendredi et sa journée après le 'Asr. Les 80 accomplies de nuit expient 400 années de péchés, et les 80 accomplies après le 'Asr expient 80 années de péchés. » ['Alî Ul Harâzim - Jawâhir Ul Ma'ânî].


...
 
Et voici quelques formules de prières sur le Prophète très simples et très courtes :

اللهمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ عَبدِكَ و نَبِيِّكَ و رَسولِكَ النَبِيِّ الأمِّيِّ و عَلى آلِهِ و صَحبِهِ و سَلِّم تَسليما

Allâhumma salli 'alâ Sayyidinâ Muhammadin 'abdika wa nabiyyika wa rasûlika, An Nabiyyi-l-°umiyyi, wa 'alâ âlihi wa sahbihi wa sallim taslîman.

Ô Allâh, prie sur notre seigneur Muhammad, Ton serviteur, Ton Prophète et Ton Messager, le Prophète illetré, ainsi que sur sa famille et ses Compagnons, et accorde leur la paix.


اللهمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ و عَلى آلِهِ و صَحبِهِ و سَلِّم

Allâhumma salli 'alâ Sayyidinâ Muhammadin wa 'alâ âlihi wa sahbihi wa sallim.

Ô Allâh prie et salue notre seigneur Muhammad, ainsi que sa famille et ses Compagnons.



اللهمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ و عَلى آلِهِ

Allâhumma salli 'alâ Sayyidinâ Muhammadin wa 'alâ âlihi.

Ô Allâh prie sur notre seigneur Muhammad ainsi que sa famille.

Wa Llâhu a'lam.
 
Ouais si tu veux... Mais ce n'est pas parce que tu n'es pas d'accord que ce que tu penses correspond à la réalité.

Ps: d'ailleurs, je sais même pas t'es aller le chercher où ton œuf d'autruche mais bon peu importe...

Polysémie oui, mais pas avec des sens qui n'ont rien à voir avec la racine, surtout quand il s'agit d'un même verset, et donc d'un même contexte.

Nager et glorifier, oeuf d'autruche et étendue... et pourquoi pas tousser pour sabaha, et triceratops pour dahaha ? :D
 
L
avec lui l'arabe entier se traduit en 4 mot français

cheval ;épée ;année chameau et lion

pire encore sachant que les racines des mots en arabe sont au nombre de 6000, tu retires 1000 pour le chameau et 1000 pour l'épée, tu retire 500 pour le lion, 99 pour le cheval, 200 pour le serpent

bref avec 4 mot français ça nous fait 2799 arabe, c'est surrement l'inflation ... il ne nous reste plus que 3201 mots pour le reste ... et encore , y a d'autre mot du même genre ... à croire qu'ils ont fait correspondre les histoires des grandes cité du coran avec le vide du désert ...

t'imagine la discussion de shahzadeh avec ses acolytes ??? chameau chameau cheval lion épée serpent serpent épée cheval ?
Le temps de choisir les mots pour dire : " apportez-moi un cheval et une épée, un lion va dévorer le chameau"... Le chameau ne serait plus et moi avec, il y aura juste un lion entrain de digérer tranquillement... :)
 
Tu dois avoir eu plusieurs pseudos ici et t'être déjà fait bannir parce qu'un nouveau pseudo de 01/2017 qui ose dire à un pseudo connu ici pour son calme, sa pédagogie, son apport riche dans cette section, son niveau culturel et présent depuis 2009 ou nombreux ici lisent ses écrits alors c'est vraiment l'hôpital qui se moque de la charité....

Le frère est tout sauf un troll, fake et provocateur par contre toi tu laisses à désirer, dommage que cette section soit le nouveau jrad de bladi!!!

Le frère comme tu dis à tendance à esquiver les questions pour répondre sois à coté ou à les reformuler à ça guise manipulateur en se moquant de ces interlocuteurs, il se croit futé bien au contraire, il ne montre que son ignorance
:D
 
Tu dois avoir eu plusieurs pseudos ici et t'être déjà fait bannir parce qu'un nouveau pseudo de 01/2017 qui ose dire à un pseudo connu ici pour son calme, sa pédagogie, son apport riche dans cette section, son niveau culturel et présent depuis 2009 ou nombreux ici lisent ses écrits alors c'est vraiment l'hôpital qui se moque de la charité....

Le frère est tout sauf un troll, fake et provocateur par contre toi tu laisses à désirer, dommage que cette section soit le nouveau jrad de bladi!!!
On a plus le droit de dire la vérité. Sinon désolé, dans l'obscurité, je n'avais pas vu son auréole...
 
Et voici quelques formules de prières sur le Prophète très simples et très courtes :

اللهمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ عَبدِكَ و نَبِيِّكَ و رَسولِكَ النَبِيِّ الأمِّيِّ و عَلى آلِهِ و صَحبِهِ و سَلِّم تَسليما

Allâhumma salli 'alâ Sayyidinâ Muhammadin 'abdika wa nabiyyika wa rasûlika, An Nabiyyi-l-°umiyyi, wa 'alâ âlihi wa sahbihi wa sallim taslîman.

Ô Allâh, prie sur notre seigneur Muhammad, Ton serviteur, Ton Prophète et Ton Messager, le Prophète illetré, ainsi que sur sa famille et ses Compagnons, et accorde leur la paix.


اللهمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ و عَلى آلِهِ و صَحبِهِ و سَلِّم

Allâhumma salli 'alâ Sayyidinâ Muhammadin wa 'alâ âlihi wa sahbihi wa sallim.

Ô Allâh prie et salue notre seigneur Muhammad, ainsi que sa famille et ses Compagnons.



اللهمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ و عَلى آلِهِ

Allâhumma salli 'alâ Sayyidinâ Muhammadin wa 'alâ âlihi.

Ô Allâh prie sur notre seigneur Muhammad ainsi que sa famille.

Wa Llâhu a'lam.
À quelle moment salat c'est salut et à quelle moment il devient prie et des fois les deux en même temps ?

Tu comprends l'arabe ou pas ?
 
Ici on peut dire que tu es de mauvaise foi. Tu vois c'est pas comme toi,

D'abord, à ma connaissance il existe beaucoup plus de racines mais bon c'est pas important...
Ensuite, ta comparaison est stupide puisque s'il existe au moins 6000 racines pourquoi alors tu veux en retirer des mots? Car s'il existe au moins 6000 racines alors on peut dire qu'il existe au moins en moyenne 60 000 mots! Et c'est de ces 60000 mots que tu aurais dû retirer tes 1000 mots mots pour chameau, t'es 500 pour le lion, etc. On voit ici clairement que t'es plutot limité niveau raisonnement.


Je ne répondrai pas à tes attaques personnelles... C'est trop puéril et c'est surtout n'importe quoi!
Si tu n'y voyais aucun humour, c'est que tu es vraiment trés limité. D'ailleurs ça ne changerait pas grand chose à l'affaire si c'est juste le radical que l'on garde et qu'on lui donne tout les dérivés possible ... Bref on revient à 1000 mots pour chameau. Trouver au moins un site où les mots désignant un chameau sont recensé pour fermer le clapet de @ink12
 
Si tu n'y voyais aucun humour, c'est que tu es vraiment trés limité. D'ailleurs ça ne changerait pas grand chose à l'affaire si c'est juste le radical que l'on garde et qu'on lui donne tout les dérivés possible ... Bref on revient à 1000 mots pour chameau. Trouver au moins un site où les mots désignant un chameau sont recensé pour fermer le clapet de @ink12

T'en as quelques un ici : http://omferas.com/vb/t10150/ :D
 
À quelle moment salat c'est salut et à quelle moment il devient prie et des fois les deux en même temps ?

Tu comprends l'arabe ou pas ?

Non elle ne comprend pas

Je lui ai déjà donné des textes elle m'a demandé des trucs qui se trouvaient dans le texte cité (chaîne de transmission)

Elle ne sait même pas le lire
 
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Retour
Haut