L'arabe n'est pas une langue vivante...

A

AncienMembre

Non connecté
Salam,

Une langue vivante est un langage pratiqué par des humains vivants, c'est cela non ? Du coup vu qu'il existe encore des arabes et des pays arabophones alors => L'Arabe Est Une Langue Vivante. 😊

Qui la parle dans la rue? Dans quel pays?

Est-ce que le latin est une langue vivante? Et le sanskrit, l'est-il aussi?
 
Qui la parle dans la rue? Dans quel pays?

Est-ce que le latin est une langue vivante? Et le sanskrit, l'est-il aussi?

Salam,

Le Latin est toujours appris dans certaines écoles, tout comme le Provençal, Breton etc... Par contre ne sera pas utilisé dans le vie sociale, mais permet de comprendre l'Origine de la langue française entre autres..

Je ne pense ps qu'il s'agisse d'une langue tout à fait vivante, mais elle existe toujours tout comme certains qui la comprenne, la parle et l'écrive, ce n'est juste pas une généralité.

Donc pour moi c'est une langue en mode zombie moitié vivante et moitié morte 😅 😂

Concernant l'Arabe il me semble qu'elle est parlé.. ou peut-être je fais erreur il ne s'agit pas de la langue arabe en Arabie Saoudite ? Et autres pays Émirats etc...
 
A

AncienMembre

Non connecté
Salam,

Le Latin est toujours appris dans certaines écoles, tout comme le Provençal, Breton etc... Par contre ne sera pas utilisé dans le vie sociale, mais permet de comprendre l'Origine de la langue française entre autres..

Je ne pense ps qu'il s'agisse d'une langue tout à fait vivante, mais elle existe toujours tout comme certains qui la comprenne, la parle et l'écrive, ce n'est juste pas une généralité.

Donc pour moi c'est une langue en mode zombie moitié vivante et moitié morte 😅 😂

Concernant l'Arabe il me semble qu'elle est parlé.. ou peut-être je fais erreur il ne s'agit pas de la langue arabe en Arabie Saoudite ? Et autres pays Émirats etc...

Eh bien le latin c'est comme l'arabe, ça existe mais comme tu l'as si bien dit , c'est en "mode zombie".

Non, non, il n'est pas parlé. Le khaliji n'est pas de l'arabe, il reste assez proche mais si tu parles uniquement l'arabe classique, tu auras beaucoup de mal à les comprendre, certaines phrases ne sont pas les mêmes, pas les mêmes expressions,etc.
 
Eh bien le latin c'est comme l'arabe, ça existe mais comme tu l'as si bien dit , c'est en "mode zombie".

Non, non, il n'est pas parlé. Le khaliji n'est pas de l'arabe, il reste assez proche mais si tu parles uniquement l'arabe classique, tu auras beaucoup de mal à les comprendre, certaines phrases ne sont pas les mêmes, pas les mêmes expressions,etc.
Salam,
Mon père et ma mère qui sont de doukkala ne sont jamais allé à l'école et il ne parlent que le darija.
Pourtant , j'ai un beau frère syrien avec qui ils discutent pendant des heures et ils se comprennent parfaitement. Mieux que moi quand j'ai essayé de regarder une série canadienne. Et pourtant on appelle ça du français.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Salam,
Mon père et ma mère qui sont de doukkala ne sont jamais allé à l'école et il ne parlent que le darija.
Pourtant , j'ai un beau frère syrien avec qui ils discutent pendant des heures et ils se comprennent parfaitement. Mieux que moi quand j'ai essayé de regarder une série canadienne. Et pourtant on appelle ça du français.

tes parents sont familiers avec les séries syriennes et on beau-frère ne parle pas politique avec eux, ce sont juste des petites conversations que chacun adapte.
 

macarons

On dit leviOsa pas leviosAaa
VIB
.

Je vais peut-être choquer des gens, mais une personne qui comprend parfaitement l'hébreu aura beaucoup plus de facilité à comprendre le Coran, grâce aux racines communes qu'un marocain !

MDR , c'est pas choquant c'est juste très drôle.
Tu connais des gens qui parlent hebreux ? Je ne pense pas sinon tu ne dirais clairement pas ça ;)
 
Eh bien le latin c'est comme l'arabe, ça existe mais comme tu l'as si bien dit , c'est en "mode zombie".

Non, non, il n'est pas parlé. Le khaliji n'est pas de l'arabe, il reste assez proche mais si tu parles uniquement l'arabe classique, tu auras beaucoup de mal à les comprendre, certaines phrases ne sont pas les mêmes, pas les mêmes expressions,etc.

Oui mais c'est de l'arabe quand même, certe modifié... c'est très dommage que l'arabe puisse devenir un jour une langue morte.. 😒
 
A

AncienMembre

Non connecté
Oui mais c'est de l'arabe quand même, certe modifié... c'est très dommage que l'arabe puisse devenir un jour une langue morte.. 😒

L'arabe ne sera jamais une langue oubliée tant qu'il y aura des musulmans sur terre, t'inquiète pas pour ça. Il faut la connaître pour le coran car l'histoire a montré qu'on ne peut pas se fier à une frange de la société qui est "savante" , ils nous ont foutu droit dans le mur.

Et il restera une langue officielle mais il ne faut pas croire que c'est "vivant", c'est aussi vivant que le latin, juste enseigné dès le primaire lol et encore utilisé pour la paperasse officielle avec d'autres langues comme le français ou l'anglais.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Je ne crois pas aux légendes mais à la science. Si tu crois que les habitants du moyen orient sont "sémites" alors tant mieux pour toi.
En quelle langue et avec quel alphabet était écrites les tables de la loi?
En égyptien avec des hiéroglyphes ou en démotique ? en cananéen ou avaient ils eu le temps d'inventer une langue "hébreu" en 40 ans?
et toi tu penses que tu es capable de refaire l'histoire.
L'hébreu existe en tant que langue, idem pour l'araméen, l'akkadien, l'arabe, etc..
Il faut revenir à la définition d'une langue;
Langue = ensemble de sons qui permettent de communiquer entre deux individus.
Si quand tu parles en Marocain, tu n'es pas capable de te faire comprendre d'un Libanais, c'est que vous ne parlez pas la même langue.
 

1maroc1

Bladinaute averti
L'arabe ne sera jamais une langue oubliée tant qu'il y aura des musulmans sur terre, t'inquiète pas pour ça. Il faut la connaître pour le coran car l'histoire a montré qu'on ne peut pas se fier à une frange de la société qui est "savante" , ils nous ont foutu droit dans le mur.

Et il restera une langue officielle mais il ne faut pas croire que c'est "vivant", c'est aussi vivant que le latin, juste enseigné dès le primaire lol et encore utilisé pour la paperasse officielle avec d'autres langues comme le français ou l'anglais.
un jour j'espère que le marocain sera la langue officielle au Maroc.
car nous avons trop souffert de cette schizophrénie linguistique. Nous sommes le seul peuple au monde incapable d'écrire et de penser dans sa propre langue, ceci explique en grande partie notre retard.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Je n'ai pas dit que l'arabe classique est à l'origine des autres langues du moyen orient mais que Sem n'est pas à l'origine de quoi que ce soit ni Ismaïl n'est le père des arabes; ça c'est faux de chez faux.

Si les orientalistes , par jalousie, ont préféré diviser une civilisation multimillénaire c'est pour ne pas reconnaitre que pendant près de 10 000 ans tout venait du moyen orient.

Les gens de la Syrie au Yémen en passant par le Bahrein se considèrent comme arabe qu'est ce que tu y peux.
Remplace sémite , qui est une légende, par arabe , qui signifie gens qui savent s'exprimer avec éloquence et tu comprendra.
les gens ne se considéraient pas comme au Arabes au moyen orient avant l'avènement de l'islam.
 
A

AncienMembre

Non connecté
un jour j'espère que le marocain sera la langue officielle au Maroc.
car nous avons trop souffert de cette schizophrénie linguistique. Nous sommes le seul peuple au monde incapable d'écrire et de penser dans sa propre langue, ceci explique en grande partie notre retard.

C'est ce qu'il faut en fait... imagine que tu enseignes aux gens ce qu'ils parlent exactement, on éliminera l'analphabétisme en un an max.
 

1maroc1

Bladinaute averti
..de Mon Souhait à moi, 1 Jour j'espère que l'Amazigh sera La Langue Officielle du Maroc et de Tous les Marocains du Monde.. :love:





































... Je Sais que Je Rêves mais bon c'est Beau de Rêver 😴😴😴 parfois..
la langue amazighe n'existe pas.
Il y a des langues amazighe: Tamazight, Tarifit, Tchelhit, etc.. ces langues ne peuvent pas unir le Maroc, donc elles ne peuvent pas servir de langue officielle pour le pays, seule la Darija marocaine peut le faire. Et il devient urgent de l'officialiser.
 
la langue amazighe n'existe pas.
Il y a des langues amazighe: Tamazight, Tarifit, Tchelhit, etc.. ces langues ne peuvent pas unir le Maroc, donc elles ne peuvent pas servir de langue officielle pour le pays, seule la Darija marocaine peut le faire. Et il devient urgent de l'officialiser.

Bah voyons... l'Amazigh ne Peut Pas Unir mais la Darliga oui :rolleyes::rolleyes::rolleyes:
 
tes parents sont familiers avec les séries syriennes et on beau-frère ne parle pas politique avec eux, ce sont juste des petites conversations que chacun adapte.
Ils ne savent même pas que ça existe les séries syriennes. Malheureusement ça fait une dizaine d'années qu'ils sont prisonniers des séries turques (eurk!) et avant c'était les séries américaines. non , même moi j'ai discuté avec des saoudiens , palestinien etc .. C'est la même langue . même un irlandais aurait plus de mal à comprendre certains new yorkais et pourtant ça reste de l'anglais.
 
et toi tu penses que tu es capable de refaire l'histoire.
L'hébreu existe en tant que langue, idem pour l'araméen, l'akkadien, l'arabe, etc..
Il faut revenir à la définition d'une langue;
Langue = ensemble de sons qui permettent de communiquer entre deux individus.
Si quand tu parles en Marocain, tu n'es pas capable de te faire comprendre d'un Libanais, c'est que vous ne parlez pas la même langue.
Eh ben figure toi que javais un amis restaurateur qui était fraichement débarqué du Liban. on ne parlais jamais en français. Peut être parce que on parle la même langue après tout.
L'hébreu n'existait pas dans l'antiquité puisque tout les chennanis parlaient chennani (dialecte arabe de canaan) je ne vois pas pourquoi ils auraient été différents. L'hébreux moderne est juste un dialecte inventé au 20ème siècle à partir d'autres dialectes arabes.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Bah voyons... l'Amazigh ne Peut Pas Unir mais la Darliga oui :rolleyes::rolleyes::rolleyes:
regarde le Maroc tel qu'il est, pas tel que tu voudrais qu'il soit !
tous les Marocains parlent Darija (a part une petite minorité de personnes agées dans les montagnes), tout le monde comprend Darija. Même le Roi, quand il fait des réunions avec ses ministres, c'est en Darija.
n'importe quelle personne au Maroc qui souhaite travailler ou être un acteur économique doit parler Darija. C'est notre langue nationale.
C'est ce qui fait l'identité d'un Marocain.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Eh ben figure toi que javais un amis restaurateur qui était fraichement débarqué du Liban. on ne parlais jamais en français. Peut être parce que on parle la même langue après tout.
L'hébreu n'existait pas dans l'antiquité puisque tout les chennanis parlaient chennani (dialecte arabe de canaan) je ne vois pas pourquoi ils auraient été différents. L'hébreux moderne est juste un dialecte inventé au 20ème siècle à partir d'autres dialectes arabes.
tiens voici la preuve que ce que tu dis est faux:
 
tiens voici la preuve que ce que tu dis est faux:
Ha! Ha! On voit que t'as pas regardé la vidéo pour dire ça.
Première partie les mots quasiments tous les mêmes . La fille qui parle arabe classique comprenait quasiment TOUS les mots de celle qui parlait araméen et vis versa.
Pour la deuxième partie , certaines phrases sont IDENTIQUES et d'autres non . Avec quelsues ajustements , et utilisant des mots comuns elles arivent à se comprendre alors que ce sont deux dialectes différents.
Deux dialectes très proches , une seule langue: L'arabe ou appelle le comme tu veux mais pas le sémite étant donné que Sem n'est qu'une légende.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Ha! Ha! On voit que t'as pas regardé la vidéo pour dire ça.
Première partie les mots quasiments tous les mêmes . La fille qui parle arabe classique comprenait quasiment TOUS les mots de celle qui parlait araméen et vis versa.
Pour la deuxième partie , certaines phrases sont IDENTIQUES et d'autres non . Avec quelsues ajustements , et utilisant des mots comuns elles arivent à se comprendre alors que ce sont deux dialectes différents.
Deux dialectes très proches , une seule langue: L'arabe ou appelle le comme tu veux mais pas le sémite étant donné que Sem n'est qu'une légende.
je pense que tu dois être un collégiens. c'est pas possible autrement.
 
regarde le Maroc tel qu'il est, pas tel que tu voudrais qu'il soit !
tous les Marocains parlent Darija (a part une petite minorité de personnes agées dans les montagnes), tout le monde comprend Darija. Même le Roi, quand il fait des réunions avec ses ministres, c'est en Darija.
n'importe quelle personne au Maroc qui souhaite travailler ou être un acteur économique doit parler Darija. C'est notre langue nationale.
C'est ce qui fait l'identité d'un Marocain.

L' Identité des Marocains sont Ses Racines Berbères ainsi que la Langue Amazigh, avec certes des dialectes.. Le reste n'est que du sionistan version Islam.

Elle unie, par exemple j'ai une copine chleuhia et je la comprends, elle me comprends. Pourquoi il en serait différent de la Darliga si elle était parlé dans Tout le Maroc ?
 
Salam mon frère arabe ;)
Je ne suis le frère d'aucun impérialisme et impérialistes , tous dans le même sac , les arabes de ton espèce ne font pas exception !
Tes frères tu peux les rechercher soit chez les sionistes soit les Américains
Ha! Ha! On voit que t'as pas regardé la vidéo pour dire ça.
Première partie les mots quasiments tous les mêmes . La fille qui parle arabe classique comprenait quasiment TOUS les mots de celle qui parlait araméen et vis versa.
Pour la deuxième partie , certaines phrases sont IDENTIQUES et d'autres non . Avec quelsues ajustements , et utilisant des mots comuns elles arivent à se comprendre alors que ce sont deux dialectes différents.
Deux dialectes très proches , une seule langue: L'arabe ou appelle le comme tu veux mais pas le sémite étant donné que Sem n'est qu'une légende.
deux langues différentes et l'arabe n'est qu'une de ces langues le fait de la mettre au dessus n'est qu'un racisme et impérialisme comme un autre
Le principe du jeu de cette chaîne c'est de deviner certains mots similaires , beaucoup de mots sont commun entre le Rifain et la Tasoussit mais la Tassousit n'est pas le Rifain je suis incapable de comprendre une chanson ou une conversation en Soussia c'est une autre langue
Je te mets au défi de me traduire cette chanson en araméen de Turquie (ou de Syrie ?): c'est de l'arabe que tu dis ?
Laisse-moi rire de tes âneries arobocentristes!
 
Dernière édition:

1maroc1

Bladinaute averti
L' Identité des Marocains sont Ses Racines Berbères ainsi que la Langue Amazigh, avec certes des dialectes.. Le reste n'est que du sionistan version Islam.

Elle unie, par exemple j'ai une copine chleuhia et je la comprends, elle me comprends. Pourquoi il en serait différent de la Darliga si elle était parlé dans Tout le Maroc ?
je suis amazigh et je suis premier a défendre nos racines berbere, d'ailleurs je parle berbere couramment et je parle plusieurs dialectes.
mais je ne me fais pas d'illusion, il n'y a pas de langue berbere unique capable d'unifier le Maroc.
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
Le darija marocain a plusieurs dialectes aussi et ne permet donc pas d'unifier le Maroc alors autant garder l'arabe littéraire comme langue officielle plutôt qu'à vouloir imposer un dialecte régionale qui va nous isoler encore davantage.
Quelles restent les langues nationales, ni plus, ni moins.
 
Dernière édition:
Haut