L'arabe n'est pas une langue vivante...

1maroc1

Bladinaute averti
Le darija marocain a plusieurs dialectes aussi et ne permet donc pas d'unifier le Maroc alors autant garder l'arabe littéraire comme langue officielle plutôt qu'à vouloir imposer un dialecte régionale qui va nous isoler encore davantage.
Quelles restent les langues nationales, ni plus, ni moins.
la Darija a des variations minimes d'une région à l'autre. (je parle la variante orientale: un mélange de darija marocaine et darija ouest-algérienne et pourtant je parle facilement avec des gens de Casablanca sans problème).
d'ailleurs la version moderne de Rabat est la plus à même de devenir notre langue nationale.
Si tu compares la grande diversité de Tamazight (Chleuh, Sanhadja, Zenete, Rif, etc..) avec la diversité réduite de Darija, c'est que tu ne comprends pas le sujet.
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
la Darija a des variations minimes d'une région à l'autre. (je parle la variante orientale: un mélange de darija marocaine et darija ouest-algérienne et pourtant je parle facilement avec des gens de Casablanca sans problème).
d'ailleurs la version moderne de Rabat est la plus à même de devenir notre langue nationale.
Si tu compares la grande diversité de Tamazight (Chleuh, Sanhadja, Zenete, Rif, etc..) avec la diversité réduite de Darija, c'est que tu ne comprends pas le sujet.
Lol. Je m'attendais à cette réponse de "ce n'est pas pareil" mais non avec les langues dites Berbères mais avec la langue arabe dont fait partie la darija...
Si tu veux unifier le Maroc avec une seule langue (ce qui est déjà le cas) autant puiser à la source...
Ton cas est désespérant à vouloir enfoncer des portes ouvertes de si mauvaise manière...
 
Dernière édition:
A

AncienMembre

Non connecté
Le darija marocain a plusieurs dialectes aussi et ne permet donc pas d'unifier le Maroc alors autant garder l'arabe littéraire comme langue officielle plutôt qu'à vouloir imposer un dialecte régionale qui va nous isoler encore davantage.
Quelles restent les langues nationales, ni plus, ni moins.

Les dialectes sont intelligibles entre eux.

Les japonais ont des dialectes, les coréens ont des dialectes et la "langue nationale" est basée... sur un dialecte (celui de la capitale). Donc on peut enseigner l'arabe standard moderne comme langue secondaire, pas principale, ça n'a pas marché au Maroc et ça ne marchera pas.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Qui va te parler chinois et russe en Asie? ;)

Regarde les pays turcs (Kazakhstan, Ouzbekistan ), ils sont en train de jeter la langue russe !



PS: A ton avis pourquoi les chinois tuent des turco-mongoles en Chine? Ce n'est pas parce qu'ils sont musulmans ! Il faut relire l'histoire !
L'histoire se répète et se répète !


La Chine ne va pas abandonner le Xinjiang (zone des ouïghours), ce sera un coup très dur au niveau géopolitique, leur route de la soie passe par là-bas. Sans oublier le sol qui est riche là-bas.

La Chine a également été victime d'attentats sérieux venant de gens qui veulent destabiliser la région, ils ont le droit de défendre leurs citoyens et si certains n'ont retenu de leurs "enseignants musulmans" que les bombardements, baaah, il faut refaire leur éducation.

Je suis sûre que la Chine fait preuve de zèle et il y a des innocents mais quand on déclare la guerre, ce n'est plus possible de faire des enquêtes très poussées, le moindre doute on t'embarque. Je suis musulmane et je soutiens la Chine dans ses efforts, ils veulent juste se protéger.
 
A

AncienMembre

Non connecté
L’arabe est l’une des langues les plus parlées dans le monde .. bien devant le français et tu viens nous dire que c’est une langue morte
Tu peux aller te rendormir .. c’est mieux

Regarde la pièce jointe 287686

Non, elle n'est pas parlée, c'est cela que vous n'arrivez pas à comprendre.

Je peux parler avec un accent différent mais le français que je parle et j'écris au Maroc est le même que celui au Sénégal ou en France, Belgique voire même le Québec (malgré des différences très minimes , pas de quoi impacter la langue).
 
Je ne suis le frère d'aucun impérialisme et impérialistes , tous dans le même sac , les arabes de ton espèce ne font pas exception !
Tes frères tu peux les rechercher soit chez les sionistes soit les Américains

deux langues différentes et l'arabe n'est qu'une de ces langues le fait de la mettre au dessus n'est qu'un racisme et impérialisme comme un autre
Le principe du jeu de cette chaîne c'est de deviner certains mots similaires , beaucoup de mots sont commun entre le Rifain et la Tasoussit mais la Tassousit n'est pas le Rifain je suis incapable de comprendre une chanson ou une conversation en Soussia c'est une autre langue
Je te mets au défi de me traduire cette chanson en araméen de Turquie (ou de Syrie ?): c'est de l'arabe que tu dis ?
Laisse-moi rire de tes âneries arobocentristes!
Déjà que je ne comprends pas trop les chansons en arabe... ou certains dialectes anglais.
Arabe c'est juste un mot pour remplacer "Sémite" qui à trop une connotation christiano-centrée.
Ils ont voulu faire croire au monde entier (et même aux arabes eux-mêmes) que l'arabe n'est qu'un bédouin sorti du désert au 6ème siècle pour donner des coups de sabres dans tous les sens.
Ils ont oublié qu'arabe n'est que la dénasalisation d'aram et que la civilisation araméene est aussi "sortie " du même désert.
Ils ont même oublié qu' Europe et Arabe sont le même mot.
remplace arabe par aram siça te fait plaisir.







Au fait, Jugurta et Massinissa parlaient l'arabe de Palestine :p
 

1maroc1

Bladinaute averti
Lol. Je m'attendais à cette réponse de "ce n'est pas pareil" mais non avec les langues dites Berbères mais avec la langue arabe dont fait partie la darija...
Si tu veux unifier le Maroc avec une seule langue (ce qui est déjà le cas) autant puiser à la source...
Ton cas est désespérant à vouloir enfoncer des portes ouvertes de si mauvaise manière...
tous les grands pays ont officialisé les dialectes de leur capitale et ainsi affirmé l'unité nationale (Chine, US, France, GB, Allemagne, Espagne, Italie, etc..). Seuls les pays arriérés et sous-développés utilisent les langues mortes (monde arabe) ou les langues des anciens états coloniaux (Afrique, Inde, etc..).
Les pays arriérés se condamnent à l'incapacité à unifier leur nation. La preuve: les islamistes et les arabistes sont une menace directe sur l'unité de la nation marocaine en brandissant l'existence d'une nation chimérique plus vaste: Oumma 3arabya voir islamya !
 
MDR , c'est pas choquant c'est juste très drôle.
Tu connais des gens qui parlent hebreux ? Je ne pense pas sinon tu ne dirais clairement pas ça ;)

Tu es complètement à côté de la plaque, tu sais parfaitement que le darija n'est pas arabe, alors pourquoi faut-il refaire le débat ?

Il y a des millions de juifs qui parlent hébreux parfaitement ! Un israélien peut te lire la torah sans problème et le comprendre sans problème.
Je te mets au défis d'aller me chercher le marocain du coin et lui demander de t'expliquer le Coran en arabe (classique), il basculera en darija. Ce basculement montre en fait, que la langue arabe n'a pas réussi au Maroc.

Moi ce que je n'arrive toujours pas à comprendre, c'est que même si le Rif n'est pas enseigné à l'école je parviens à lire la bible en Rif et comprendre 75% sans problème même si je suis né en Europe.


Je te défie de me chercher un MRE (arabe) et lui demander de te lire la Bible et t'expliquer quelques passages.

PS: je ne pense pas que la langue arabe réussira en Europe surtout chez les MRE, il faut trop d'investissement et nous n'avons pas la mentalité et l'éducation pour y arriver. Ce que j'ai pu remarquer, c'est que nous les musulmans ont cherche plus l'argent, le confort que la religion. Personne ne fera 4 heures d'arabe par jour pour apprendre la langue arabe et puis apprendre le Coran. Pourquoi?
 
Au fait, Jugurta et Massinissa parlaient l'arabe de Palestine :p

Depuis quand la Palestine est arabe historiquement? Parle nous des hattis, je pense que les anatoliens n'acceptaient pas que tu arabises la Palestine. Bientôt tu nous diras que la civilisation égyptienne n'a jamais existé aussi?

800px-Moyen_Orient_13e_siècle.svg.png

Invasions,_destructions_and_possible_population_movements_during_the_Bronze_Age_Collapse,_ca._...png


Qu'est ce qu'il ne faut pas lire comme ânerie !

C'est pas la première fois qu'il raconte des conneries! Il ne connait pas grand chose de l'histoire. Au lieu de se documenter, il pense que Allah va lui donner des hassanats en écrivant qu'il est arabe sur Bladi. C'est pas vraiment comme ça que ça fonctionne mais bon.
 
La Chine ne va pas abandonner le Xinjiang (zone des ouïghours), ce sera un coup très dur au niveau géopolitique, leur route de la soie passe par là-bas. Sans oublier le sol qui est riche là-bas.

La Chine a également été victime d'attentats sérieux venant de gens qui veulent destabiliser la région, ils ont le droit de défendre leurs citoyens et si certains n'ont retenu de leurs "enseignants musulmans" que les bombardements, baaah, il faut refaire leur éducation.

Je suis sûre que la Chine fait preuve de zèle et il y a des innocents mais quand on déclare la guerre, ce n'est plus possible de faire des enquêtes très poussées, le moindre doute on t'embarque. Je suis musulmane et je soutiens la Chine dans ses efforts, ils veulent juste se protéger.

Les Ouïghours se sentent beaucoup plus turcs que musulmans comme la plupart des turcs. Je pense que les médias occidentaux utilisent encore une fois l'Islam pour manipuler l'opinion publique pour trouver un prétexte pour attaquer la Chine. Je pense que la volonté de la Chine est de punir les turco-mongoles de leur histoire. Les chinois ne les font pas confiance, c'est comme les nazis et les juifs.

Quand on regarde la situation au Rif, c'est légèrement pareil. Il y a des milliers prisonniers rifains politiques et cela ne gène personne. Pourquoi on met des rifains intellectuels en prison? Car on sait pertinemment qu'un jour, ils se soulèveront comme ils l'ont fait dans l'histoire.
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
Les dialectes sont intelligibles entre eux.
Et ceux qui les parlent arrivent aussi à décrypter la langue arabe littéraire parce que leur parler contient des mots arabes mêmes si au fil du temps ils sont déformés.
Si l'arabe littéraire est enseigné partout dans le monde et pas seulement dans les pays dit arabo musulmans comme dans des grandes universités occidentales c'est parce qu'ils savent que cette langue très riche est vecteur de connaissances scientifiques autant profanes que sacrées et source de partages, ce n'est pas pour rien qu'elle est reconnue comme une langue internationale, ce que ne seront jamais n'importe quelle dialectes régionales que vous voulez comme langue nationale.
 
Dernière édition:
A

AncienMembre

Non connecté
Et ceux qui les parlent arrivent aussi à décrypter la langue arabe littéraire parce que leur parler contient des mots arabes mêmes si au fil du temps ils sont déformés.
Si l'arabe littéraire est enseigné partout et pas seulement dans les pays dit arabo musulmans comme dans des grandes universités occidentales c'est parce qu'ils savent que cette langue très riche et vecteur de connaissances scientifiques autant profanes que sacrées et source de partages, ce n'est pas pour rien qu'elle est reconnue comme une langue internationale, ce que ne seront jamais n'importe quelle dialectes régionales.

Ce n'est pas ce que ma grand-mère constate ni d'autres personnes de la famille analphabètes.

Cette langue n'est pas la langue maternelle des gens, elle est riche et tout ce que tu veux, les plantes ont des noms latins mais personne ne parlait latin même au moyen-âge, c'était cantonné aux gens qui étaient lettrés.

Source de partage? Plus maintenant, il suffit de voir comment les partages se font dans les réseaux sociaux arabes pour le constater.

La différence entre une langue et un dialecte est juste le statut politique. Darija reste inintelligible (les orientaux ont besoin de sous-titres) pour les autres donc ce n'est plus un dialecte (genre dialecte du gharb et dialecte d'Oujda), c'est une nouvelle langue qui s'affirme depuis presque 1000 ans au Maroc , que pratiquement tout le monde la parle , on pense avec , on grandit avec et on n'a pas besoin d'école pour la perler (contrairement à l'arabe classique) mais on nous refuse le droit d'écrire avec sous prétexte que l'arabe est important.

La langue arabe n'est plus une langue de sciences, c'est terminé tout ça depuis presque un millénaire (genre 800 ans), je pense qu'on s'est accroché trop longtemps à ça et ça n'aide personne. Il faut la garder comme le latin, c'est tout et laisser les arabes s'en occuper s'ils le veulent.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Et ceux qui les parlent arrivent aussi à décrypter la langue arabe littéraire parce que leur parler contient des mots arabes mêmes si au fil du temps ils sont déformés.
Si l'arabe littéraire est enseigné partout dans le monde et pas seulement dans les pays dit arabo musulmans comme dans des grandes universités occidentales c'est parce qu'ils savent que cette langue très riche est vecteur de connaissances scientifiques autant profanes que sacrées et source de partages, ce n'est pas pour rien qu'elle est reconnue comme une langue internationale, ce que ne seront jamais n'importe quelle dialectes régionales que vous voulez comme langue nationale.
il n'y a pas de langues riches naturellement. chaque langue est le fruit d'une civilisation.
La langue arabe n'est pas plus riche que n'importe quel dialecte africain, d'ailleurs le grec qui est la langue de la science par définition était à l'origine le dialecte de quelques marins analphabète !
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
Ce n'est pas ce que ma grand-mère constate ni d'autres personnes de la famille analphabètes.

Cette langue n'est pas la langue maternelle des gens, elle est riche et tout ce que tu veux, les plantes ont des noms latins mais personne ne parlait latin même au moyen-âge, c'était cantonné aux gens qui étaient lettrés.

Source de partage? Plus maintenant, il suffit de voir comment les partages se font dans les réseaux sociaux arabes pour le constater.

La différence entre une langue et un dialecte est juste le statut politique. Darija reste inintelligible (les orientaux ont besoin de sous-titres) pour les autres donc ce n'est plus un dialecte (genre dialecte du gharb et dialecte d'Oujda), c'est une nouvelle langue qui s'affirme depuis presque 1000 ans au Maroc , que pratiquement tout le monde la parle , on pense avec , on grandit avec et on n'a pas besoin d'école pour la perler (contrairement à l'arabe classique) mais on nous refuse le droit d'écrire avec sous prétexte que l'arabe est important.

La langue arabe n'est plus une langue de sciences, c'est terminé tout ça depuis presque un millénaire (genre 800 ans), je pense qu'on s'est accroché trop longtemps à ça et ça n'aide personne. Il faut la garder comme le latin, c'est tout et laisser les arabes s'en occuper s'ils le veulent.
Il a les langues officielles et les langues nationales, bref, chacun y trouve son compte et l'un n'empêche pas les autres, y en a qui ne se limite pas.
L'arabe reste une langue internationale vivante et parlé, ça ne sert a rien de nier, c'est même ridicule...
 
A

AncienMembre

Non connecté
Il a les langues officielles et les langues nationales, bref, chacun y trouve son compte et l'un n'empêche pas les autres, y en a qui ne se limite pas.
L'arabe reste une langue internationale vivante et parlé, ça ne sert a rien de nier, c'est même ridicule...

Parlé par quelle ville, quel village, quelle tribu?
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
Parlé par quelle ville, quel village, quelle tribu?
Aucun, c'est ce qui fait le succès de cette belle et ingénieuse langue, c'est pour cela qu'elle fédère autant de monde et que c'est une langue reconnue comme internationale.
Bref, j'arrête de me répéter, j'ai donné mon avis.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Aucun, c'est ce qui fait le succès de cette belle et ingénieuse langue, c'est pour cela qu'elle fédère autant de monde et que c'est une langue reconnue comme internationale.
Bref, j'arrête de me répéter, j'ai donné mon avis.

Donc pourquoi tu dis qu'elle est "parlée" et que c'est "stupide" de le "nier"?
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
Donc pourquoi tu dis qu'elle est "parlée" et que c'est "stupide" de le "nier"?
Relis mes précédents messages et tu comprendras que ceux qui la parlent , et communiquent avec elle, partagent les mêmes connaissances de cette langue apprise dans l'enseignement supérieur de plusieurs pays et pas seulement dans les pays dit arabo musulmans, apprises pour divers raisons personnelles et/ou professionnelles (médias, sciences humaines, naturelles, sacrées, etc...)
 
A

AncienMembre

Non connecté
Relis mes précédents messages et tu comprendras que ceux qui la partagent les mêmes connaissances de cette langue apprise dans l'enseignement supérieur de plusieurs pays et pas seulement dans les pays dit arabo musulmans, apprises pour divers raisons personnelles et/ou professionnelles (médias, sciences humaines, naturelles, sacrées, etc...)

Ta comparaison est similaire à celui qui me dit que le latin m'a permis d'avancer dans les séminaires chez les prêtres pour ma thèse de doctorat.

Le fait qu'une langue soit utilisée dans un cercle précis ne veut pas dire qu'elle est une langue du peuple, personne ne la parle et tout le monde a le droit d'écrire ce qu'il parle, les langues évoluent , c'est ainsi que le français ou l'anglais actuel sont nés.
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
Ta comparaison est similaire à celui qui me dit que le latin m'a permis d'avancer dans les séminaires chez les prêtres pour ma thèse de doctorat.

Le fait qu'une langue soit utilisée dans un cercle précis ne veut pas dire qu'elle est une langue du peuple, personne ne la parle et tout le monde a le droit d'écrire ce qu'il parle, les langues évoluent , c'est ainsi que le français ou l'anglais actuel sont nés.
Il est là ton problème, tu compares ce qui est incomparable. Le latin n'est pas autant enseigné dans le monde car trop compliqué, trop limité, dépassé et donc tombé désuétude.
Tandis que les dialectes n'ont pas vocation à fédérer au delà des frontières d'un patelin d'un pays. Elles restent des langues nationales à préserver mais elles n'ont pas le niveau de l'arabe littéraire qui reste la forme la plus pure et la plus riche parfaite pour l'enseignement supérieur et comme vecteur de fédération et de communication internationale.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Il a les langues officielles et les langues nationales, bref, chacun y trouve son compte et l'un n'empêche pas les autres, y en a qui ne se limite pas.
L'arabe reste une langue internationale vivante et parlé, ça ne sert a rien de nier, c'est même ridicule...
désolé mais c'est faux !
l'arabe n'est pas une langue vivante et ce n'est pas une langue parlée.
arrêtez avec ce mensonge grotesque, aucune personne ne parle en arabe avec son fils, sa mère ou son épouse.
D'ailleurs ici nous sommes tous marocains et pourtant nous parlons tous francais et meme sur les forums arabophones, ca parle en Darija.
bref la langue arabe est une langue officielle, c'est la langue des discours, la langue de l'école, la langue de l'écriture (tout comme l'était le latin).
 
A

AncienMembre

Non connecté
Il est là ton problème, tu compares ce qui est incomparable. Le latin n'est pas autant enseigné dans le monde car trop compliqué, trop limité, dépassé et donc tombé désuétude.
Tandis que les dialectes n'ont pas vocation à fédérer au delà des frontières d'un patelin d'un pays. Elles restent des langues nationales à préserver mais elles n'ont pas le niveau de l'arabe littéraire qui reste la forme la plus pure et la plus riche parfaite pour l'enseignement supérieur et comme vecteur de fédération et de communication internationale.

La raison est simple, on a un grand retard donc on est comme L'Europe qui se réveille un peu mais qui utilise toujours le latin.

Une langue ne fédère pas des nations, elle doit déjà fédérer UNE nation, le reste se fait avec la promotion culturelle et surtout... la guerre.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Il est là ton problème, tu compares ce qui est incomparable. Le latin n'est pas autant enseigné dans le monde car trop compliqué, trop limité, dépassé et donc tombé désuétude.
Tandis que les dialectes n'ont pas vocation à fédérer au delà des frontières d'un patelin d'un pays. Elles restent des langues nationales à préserver mais elles n'ont pas le niveau de l'arabe littéraire qui reste la forme la plus pure et la plus riche parfaite pour l'enseignement supérieur et comme vecteur de fédération et de communication internationale.
Le latin n'est plus enseigné dans le monde car les pays chrétiens sont devenu des pays modernes, sécularisés et développés.
L'arabe est encore la langue du monde arabe, car les pays arabes sont arriérés, sous-développés et surtout ne parviennent pas a se débarrasser de l'idéologie islamique.
d'ailleurs voici le plan Maroc 2035, on y apprend que seul 27% des jeunes de 15 ans au Maroc maitrisent la lecture et l'écriture. La voila la conséquence de cette politique idéologique stérile. C'est une honte pour le Maroc ! Au nom de la sacro-sainteté de la langue arabe dans l'islam, nous condamnons des générations entières à l'illettrisme, nous les privons d'un développement mental normal ou ils pourraient s'épanouir dans leur langue naturelle et maternelle: Darija. Bref nous construisons les murs qui nous empêchent de sortir du sous-développement.


Sans titre.png
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
La raison est simple, on a un grand retard donc on est comme L'Europe qui se réveille un peu mais qui utilise toujours le latin.

Une langue ne fédère pas des nations, elle doit déjà fédérer UNE nation, le reste se fait avec la promotion culturelle et surtout... la guerre.
J'ai donné mon avis, tu as le tiens. Je ne vais pas revenir dessus. Y a vraiment pas matière à opposer la langue arabe littéraire et des dialectes de rue, chacune de ses langues à son utilité, c'est ça que tu ne veux pas comprendre.
Fin de discussion...
 
Dernière édition:
A

AncienMembre

Non connecté
J'ai donné mon avis, tu as le tiens. Je ne vais pas revenir dessus. Y a vraiment pas matière à opposer la langue arabe littéraire et des dialectes de rue, chacune de ses langues à son utilité, c'est ça que tu ne veux pas comprendre.
Fin de discussion...

Tu as donné ton avis, j'ai donné les faits.
 
Qu'est ce qu'il ne faut pas lire comme ânerie !
Les cananéens ont fondé les premières villes du Maghreb(Et d'Europe) Tunis, Tripoli, Souss, Alger, Tanger, Bejaya , Cirta etc...
Les berbères ont étés dominés pendant mil ans envivant avec les chennanis , se mariant avec eux et fréquentaient les temples de Thanis et Baal mais ils ne parlaient pas Le carthaginois???!
Il a fallu combien de temps pour que même les algériens parlent français ? alors que les français étaient racistes?

Au bout de mil ans les premièrs royaumes soit-disant berbères sont constitués autours de villes cannanéennes . Par exemple Cirta.
Exemple le royaume de Gaya père de Massinissa.
Gaya était un suffete carthaginois.

"
Masinisa est la transcription latine du nom de l’agellid (roi) amazigh MSNSN, selon les stèles punico-libyques trouvées à Dougga et Sbeitla et exposées au musée de Constantine.
Lu avec des voyelles, MSNSN se décrypte MaS N SeN, ce qui signifie «leur seigneur». Comme tous les rois de l’Antiquité, Masinisa était déifié et désigné Agellid amoqran, c’est-à-dire le roi suprême de la Numidie. Né vers 238 et décédé en 148 avant notre ère, Massinissa était fils de Gaïa, comme le précise la stèle de Dougga : MSNSN GLDT U GYY «Massinissa, roi, fils de Gaïa».
Nous ne savons presque rien du roi Gaïa, sinon qu’il est, d’après la même inscription, fils de Zilalsen (ZLLSN), suffète, titre carthaginois que l’on donne au magistrat suprême d’une ville. De magistrat suprême à roi, il n’y a qu’un pas, c’est une question d’expansion territoriale par sa force de frappe. Gaïa s’opposa fortement aux Carthaginois, entre 213 et 208 avant notre ère, les dépossédant même, dans les dernières années de sa vie, de territoires, comme il s’allia avec eux pour combattre Syphax, roi des Massaessyles, allié aux Romains, qui n’arrêtait pas d’attaquer le royaume massyle, s’emparant à chaque occasion de villes et territoires.
"
https://www.elwatan.com/edition/contributions/massinissa-et-syphax-duel-de-deux-rois-07-10-2018
 

1maroc1

Bladinaute averti
Les cananéens ont fondé les premières villes du Maghreb(Et d'Europe) Tunis, Tripoli, Souss, Alger, Tanger, Bejaya , Cirta etc...
Les berbères ont étés dominés pendant mil ans envivant avec les chennanis , se mariant avec eux et fréquentaient les temples de Thanis et Baal mais ils ne parlaient pas Le carthaginois???!
Il a fallu combien de temps pour que même les algériens parlent français ? alors que les français étaient racistes?

Au bout de mil ans les premièrs royaumes soit-disant berbères sont constitués autours de villes cannanéennes . Par exemple Cirta.
Exemple le royaume de Gaya père de Massinissa.
Gaya était un suffete carthaginois.

"
Masinisa est la transcription latine du nom de l’agellid (roi) amazigh MSNSN, selon les stèles punico-libyques trouvées à Dougga et Sbeitla et exposées au musée de Constantine.
Lu avec des voyelles, MSNSN se décrypte MaS N SeN, ce qui signifie «leur seigneur». Comme tous les rois de l’Antiquité, Masinisa était déifié et désigné Agellid amoqran, c’est-à-dire le roi suprême de la Numidie. Né vers 238 et décédé en 148 avant notre ère, Massinissa était fils de Gaïa, comme le précise la stèle de Dougga : MSNSN GLDT U GYY «Massinissa, roi, fils de Gaïa».
Nous ne savons presque rien du roi Gaïa, sinon qu’il est, d’après la même inscription, fils de Zilalsen (ZLLSN), suffète, titre carthaginois que l’on donne au magistrat suprême d’une ville. De magistrat suprême à roi, il n’y a qu’un pas, c’est une question d’expansion territoriale par sa force de frappe. Gaïa s’opposa fortement aux Carthaginois, entre 213 et 208 avant notre ère, les dépossédant même, dans les dernières années de sa vie, de territoires, comme il s’allia avec eux pour combattre Syphax, roi des Massaessyles, allié aux Romains, qui n’arrêtait pas d’attaquer le royaume massyle, s’emparant à chaque occasion de villes et territoires.
"
https://www.elwatan.com/edition/contributions/massinissa-et-syphax-duel-de-deux-rois-07-10-2018
désolé mais je ne te lis pas. Les blabla complotistes des apprentis historiens en culotte courte, ca ne m'intéresse pas !
 
Haut