Bonjour,
pour moi daraba signifie passer (par un chemin physique ou par un cheminement selon le contexte).
- Moise a "passé" son bâton à 12 endroits différents pour avoir les douze sources jaillir.
- Moise a "passé" le chemin de la mer fendue en deux.
- Un mur "est passé" entre deux groupes.
- Les femmes doivent "passer" leur khimar sur leur jouyoub.
- Allah "passe" par un exemple pour nous faire comprendre un enseignement.
- Allah est "passé" sur les oreilles des gens de la caverne pour les endormir.
- Le mari doit "passer" par (le cheminement de) la femme pour la comprendre avant qu'elle devienne nushuz.
- "Passer" au le sol de terre, c'est sortir de son domicile pour être en déplacement à l'extérieur.
- Les anges sont "passés" par les cous et les doigts des koufars pour les effrayer.
- Job a "passé" sa main remplie d'eau sur son corps.
pour moi daraba signifie passer (par un chemin physique ou par un cheminement selon le contexte).
- Moise a "passé" son bâton à 12 endroits différents pour avoir les douze sources jaillir.
- Moise a "passé" le chemin de la mer fendue en deux.
- Un mur "est passé" entre deux groupes.
- Les femmes doivent "passer" leur khimar sur leur jouyoub.
- Allah "passe" par un exemple pour nous faire comprendre un enseignement.
- Allah est "passé" sur les oreilles des gens de la caverne pour les endormir.
- Le mari doit "passer" par (le cheminement de) la femme pour la comprendre avant qu'elle devienne nushuz.
- "Passer" au le sol de terre, c'est sortir de son domicile pour être en déplacement à l'extérieur.
- Les anges sont "passés" par les cous et les doigts des koufars pour les effrayer.
- Job a "passé" sa main remplie d'eau sur son corps.
Dernière édition: