Ta réponse réconforte mes dires, tu as bien dit que l'Explication du même mot veut DIRE les faible de la terre, d'ici bas, et l'autre écriture veut dire les faibles de l'au delà.Moi aussi je me rappel bien du sujet et je peux te dire que tu mens en disant que j'ai donné deux explications différentes aux deux mots الضعفاء et الضعفؤا avec le hamza sur waw ؤ pas comme tu l'as écrit الضعفواء!!!!!!
En fait j'ai toujours dit que les deux mots veulent dire LA même chose Les Faibles MAIS quand ça s’écrit الضعفاء il fait référence aux faible sur terre et quand ça s'écrit الضعفؤا ça veut dire les faibles de Al 2akhira!
Bien sûr tu peux vérifier et tout le monde peut vérifier juste en ouvrant un mos7af chez eux et lire les versets qui parle des faibles 2:266, 9:91, 14:21, 40:47
C'est indigne d'un modérateur de mentir alors qu'il est sensé être neutre!
Bien sûr je te présenterai mes excuse si tu me montre où j'ai donné deux signification différentes!
Corriges moi si je me trompe d'ici bas et l'au delà sont bien deux choses différentes. Si on lis bien les versets, donc les faibles de l'au delà c pas la même chose. alors qu'il s'Agit du même MOT phonétiquement, la seule différence c'Est son écriture,
Et Qui a retranscrit ?
Pour les autres exemples que j'ai donné, tu ne trouveras pas les différences au sein du même Moushaf, il faut vérifier une autre Kiraâ,
En l'occurrence fais des recherches sur la différence entre les différentes Kiraâtes (celles que j'ai cité avant) et tu verrras. tu sais très bien que j'écris pas une affirmation sans source. si tu arrives pas je te donnerai les liens après.
Bye