crow-n grow
expression qurra alayn lié a la maternité
je cherche tout type d'info sur cette expression qurrat al ayn elle semble avoir une importance particuliere dans le coran dans le coran le regard est souvent lié au (femme?) du janna : mot houri faire lien avec qurra (skn) voir parallele : 56v22 وَحُورٌ عِينٌ Et aux yeux .... 23...
www.bladi.info
tout ce qui suit n'est qu'une piste de reflexion le mot amour est devenu dans certaine communauté un mot tabou q'un vrai male ne devrait pas prononcer ce mot c'est pas viriles exprimer ces emotions est une forme de faiblesse en particulier quand il s'agit d'amour quel est le sens de...
www.bladi.info
33v33 51
comparé avec le souffle dans la trompe
74v8
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ Quand on sonnera du Clairon,
22v5
وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى
23v
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
21 فَجَعَلْنَاهُ
فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
22 إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ pour une durée connue?
immobilité silence
19v26 فَكُلِي وَاشْرَبِي
وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا
Mange donc et bois
et que ton œil se réjouisse!
Si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux:
je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain».
20v40 إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَن يَكْفُلُهُ
فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ
وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى
Et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «Puis-je vous indiquer quelqu'un qui se chargera de lui?»
Ainsi, Nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.
Tu tuas ensuite un individu; Nous te sauvâmes des craintes qui t'oppressaient; et Nous t'imposâmes plusieurs épreuves.
Puis tu demeuras des années durant chez les habitants de Madyan. Ensuite tu es venu, ô Moïse, conformément à un décret.
28v
﴿وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ
قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ ۖ
لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne le tuez pas.
Il pourrait nous être utile ou le prendrons-nous pour enfant». Et ils ne pressentaient rien.
12 وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ
Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices.
Elle (la sœur de Moïse) dit donc: «Voulez-vous que je vous indique les gens d'une maison qui s'en chargeront pour vous tout en étant bienveillants à son égard?»...
13 فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne s'affligeât pas
et qu'elle sût que la promesse d'Allah est vraie. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
14 وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la faculté de juger et une science.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Victime ? Mais de quoi ? J'admets simplement mes humbles limites face à vos lumières. Je vois qui est plus intelligent que moi. Moi, ténèbre, Vous, lumineuse. Je sollicite, de votre altesse, une simple explication de la réduction du paquet d'ondes. C’est pas une question d’intelligence 🤡...
www.bladi.info